Выбери любимый жанр

Отверженный 追放者 Часть I (СИ) - Орлов Александр - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

– Детектив! – окликнул его я. – Не желаете ли подать нам руку помощи?

– А, Ика-сан! Я все думал, куда ты подевался. Нет, извини, моя рука помощи слишком устала ловить преступников, – улыбнулся он. – Но вот тебе ничего не мешает помочь своим сопартийцам, а?

Я вздохнул и принял от Мисы рулон тканевых салфеток. Приступим к настоящей работе.

Пока я тер полки и выбивал пауков из углов, Терада наслаждался напитком и курил.

– Знаете ребятишки, конечно, нет ничего лучше, чем смотреть за чужой работой, это правда. Но я все же немного спешу, у меня наметилась встреча, – сказал он. – Поэтому я бы хотел быстро пробежаться по нашим планам работы клуба, если вы не против. К моему сожалению, задержаться сегодня я не могу.

Я шикнул Мисе, чтобы обратила на меня внимание. Она оторвалась от стекла, которое тщательно протирала и непонимающе взглянула на меня. Я скрытно показал ей на Джиро и Айку. Убери их дуреха!

– Ах да, конечно, детектив! – отреагировала она. – Джиро-кун, Айка-чан, пройдите, пожалуйста, наверх, подготовьте себе рабочие места, проверьте подключены ли ноутбуки. Мы здесь сами закончим, а вы передохните пока.

– Ну ладно, – вздохнул толстяк. – Я, если честно, не против. Пойдем, редактор, без тебя никак.

Терада проводил их взглядом, дождался, когда они уйдут и после этого поинтересовался:

– Эти ребята не будут участвовать?

– Только мы четверо, – сказал я, поднимаясь с колен. – Больше никому знать не следует.

– Это правильно, – кивнул он. – Так мы убережем их от опасности.

– Именно, – я сделал вид, что так и задумал. – Итак, Терада-сан, что вы хотели обсудить?

– Во-первых, как будет функционировать клуб? Нам нужно прикрытие для операции по поимке маньяка!

Я не мог понять, шутит он или абсолютно серьезен. Из-за того, что на его губах почти всегда играла улыбка, было сложно понять, о чем этот мужчина вообще думает. Плут, а не человек, вот иначе и не назвать.

Он вроде бы говорил в шутку, будто собирался играть в сыщиков со школьниками, но одновременно с этим прекрасно понимал, что угроза маньяка вполне реальна. Только вот он не учел, что ещё один маньяк внимательно его изучает прямо сейчас. Если он подберется слишком близко, я казню его.

Миса отложила в сторону тряпку и устало потянулась.

– Мы будем работать в штатном режиме. Только вот статьи выбирать интереснее, чем раньше, – сказала она. – Поэтому я уже набросала несколько идей. Подумываю начать нумерацию с первого номера, будто у нас новая газета. Введем чат-интервью, как предложил Икари, добавим статью про таинственную драку в классе и закончим мангой.

– Манга? – удивился Ягами.

– Да, манга. Джиро и Рио хорошо рисуют, будем запускать юмористические скетчи про учителей, ничего злого, просто веселые зарисовки.

Я и рисовать комиксы? Ну нет. С моей фантазией ничего хорошего из этой затеи не выйдет.

– Кстати, отличная идея! – похвалил детектив. – Я никогда подобное в школьных газетах не видел. Но одновременно, очень рискованно выпускать нечто подобное, вам не кажется? Старое поколение… не любит перемены.

– Будем рисковать. С цензурой председателя журнал совсем заглохнет. Тут же возьмем отзывы и опубликуем во втором номере, чтобы доказать, что ученикам нравится новый формат.

– А вы молодцы… Если нужно интервью, я с радостью помогу. Могу как сам, так и попросить директора участка.

– Это отличная идея, Терада-сан! Я была бы очень рада, – засияла Миса.

– Ладно, давайте вернемся к тому делу, по которому я здесь.

– Угу, – кивнула она и начала рассказывать.

Глава 23

Детектив внимательно выслушал произвольный отчет от Мисы-чан, и задумчиво почесал подбородок.

– Мда. Ну, не сказать, что вы открыли для меня что-то новое…

– Ну уж извините, Терада-сан, – съязвила девчонка, – у нас нет доступа к полицейским файлам.

– Давайте так, – я проверял списки учителей и работников множество раз, но упустить подозреваемого все же мог, ведь за пять лет сменилось огромное количество сотрудников. Я скину вам весь мой архив, а вы пробежитесь по нему повторно, может быть, и будет польза, если пройдетесь не замыленным взглядом. Тем более что вас трое, а я один.

– Разве передача материалов дела гражданским лицам не является нарушением устава? – поинтересовался Ягами.

– Так и есть, но вы же меня не подставите? А?

– Можете за нас не волноваться, сенпай, – кивнул я. – Присылайте свой архив, мы его раскурочим.

– Без проблем, скину все что смогу.

– Главное, никого не упустить! – Подняла палец вверх Миса. – Нужны все: преподаватели, рабочие, медсестры, смотрители, охранники, продавцы…

– Ты молодец, Миса-чан, но все таки упомянула не всех, – усмехнулся Терада.

– Как это?

– Моей фамилии в твоем списке не будет, понимаешь? А пропуск я имел. В школе ещё работало множество независимых консультантов.

– Их списки у вас тоже есть?

– Хай, – кивнул он. – А пока, специалисты из моего отдела будут изучать камеры, и, возможно, это даст нам новую подсказку. Если поймем, где они были куплены и когда, найдем ниточку, которая приведет нас к убийце. – Он торопливо посмотрел на часы. – Ладно, ребятишки, мне правда нужно бежать. Я заскочу к вам на днях, проверить, как идут дела с архивом. Перешлю его сегодня вечером, когда освобожусь. Залью на файлообменник с паролем, информацию вышлю Икари.

Он попрощался с каждым и легкой походкой вышел из бара. Я встал у панорамного окна, глядя, как он садится в машину и отъезжает.

– Может, завтра закончим уборку? – предложил Дате. – За мной скоро заедет Ичи.

– Да, давайте завтра, – протянул я закуривая. – Есть одно дело, которое нужно обсудить сейчас.

– Что ты опять задумал, Ика-чан? – спросила Миса, забираясь на барный стул. Место ей не подходило, – она была мелкая и выглядела как птичка на насесте.

– Первый выпуск газеты… Я думаю нужно изменить его.

– Изменить? – удивилась она. – И что тебе не понравилось?!

– Идея написать про драку в классе хороша, но я думаю, нам нужно идти дальше. – Я засунул руки в карманы и принялся ходить по бару, пуская дым уголком рта. – Нам пора ударить по Сато и его приспешникам.

– Икари, ты совсем спятил? – теперь в её голосе бурлило возмущение. – Нас не пропустят и мы наживем себе проблем!

– Я с ней согласна! – сказала Айка, спускаясь по лестнице. – Я в этом безумии участвовать не буду.

– Прости Рио, но я тоже пас… – промямлил Джиро, который плелся вслед за редактором.

Промолчал лишь Ягами, нахмурив брови. Этого парня было непросто напугать.

– Послушайте меня! – воскликнул я. – То, что я сейчас расскажу важно и должно остаться на бумаге или в пределах этих стен, понятно?

Они согласно промолчали.

– Сегодня меня вызвали на очередной допрос к председателю, где Марина-сенсей кое-что мне рассказала по секрету. Каори, брат Баку…

– Да знаем мы этого урода, – шмыгнул носом Джиро.

– Каори, – повторил я, – вчера ночью сбросился с крыши и погиб.

Я взял паузу, чтобы сказанное дошло до них, дождался когда брови поползли вверх, после чего продолжил.

– Перед самоубийством он оставил предсмертную записку. В ней он рассказал, как преследовал и довел до суицида одноклассника, а также как они с братом приставали и мучили девочку из параллельной группы. Но самое важное, – он также упомянул о том, что Сато-сан знал обо всем и молчал. Более того, он их поддерживал. О смерти Каори будет объявлено завтра, так что, полагаю, к тесту по математике можно не готовиться, все равно занятия отменят. Также будет проведено внутреннее расследование касательно действий Хироши Сато на посту учителя и руководителя клуба.

– Это… так… неожиданно. – Миса-чан закрыла ладонями рот от удивления и чуть не свалилась со стула.

– Это не все. Сато отстранили от занятий, но он не знает почему, – соврал я. – Поэтому он решил, что это я донес директору о травле. Он встретил меня после школы и угрожал быстрой расправой. Поэтому мы не можем остаться в стороне и должны ударить первыми. Когда начнется расследование и выяснится, что все сказанное правда, подключится полиция. А потом…

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело