Выбери любимый жанр

Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Ситуация развивалась непредсказуемо, и управляющий решил попытаться взять дело в свои руки, хотя знал, что Дебби может заставить его потерять работу. Но увидев неподвижного Эммета, управляющий благоразумно решил воздержаться.

В конце концов, Эммет знал Карлоса лучше, чем он.

Поцелуй. Когда это слово сорвалось с губ Дебби, Ольга, стиснув зубы, с ненавистью уставилась на неё. Если бы только Ольга могла, она бы набросилась на Дебби, разодрала бы на ней одежду и скормила бы её акулам. Если бы не статус дедушки Ольги, она бы и рядом с Карлосом не стояла.

«Я даже не осмелилась его поцеловать!» Ольга прокручивала всё это в своей голове, мысленно крича от разочарования. «Я не могу даже осмелиться попросить Карлоса взяться за руки, а эта выскочка! Эта нахалка осмелилась его поцеловать!

В конце концов, Эммет не сумел сдержать своих эмоций и закрыл лицо руками, совершенно потеряв дар речи. Как Дебби может быть такой? Шайнинг Интернэшнл Плаза действительно принадлежала мистеру Хо, и Карлос с Дебби всё ещё считались супружеской парой, ведь развод ещё не состоялся. С юридической точки зрения, чем бы ни владел Карлос, Дебби владела этим тоже.

Кэси же смотрела на Карлоса с самой широкой улыбкой на лице с того момента, как его заметила. Сердце бешено колотилось от возбуждения, её тело жаждало страсти. Боже, какой же он лакомый кусочек, так бы и съела его. Оторвать её от неприличных мыслей смогло только последнее высказывание Дебби. Откашлявшись, Кэси нерешительно начала: «Послушай, детка, Шайнинг Интернэшнл Плаза на самом деле принадлежит мистеру Хо, ты это знала?»

Услышав это, Дебби потеряла дар речи. Из последних сил взяв себя в руки, она пробормотала: «Что ты только что сказала?»

7. Я не хочу быть мисс Хо

Стоявшая возле Карлоса Ольга ухмыльнулась и язвительно сказала: «Какая невежественная девушка! Вот, что я тебе скажу, весь Шайнинг Интернэшнл Плаза принадлежит господину Хо!»

Дебби повернулась и уставилась на Кейси, которая закрыла глаза и стала кивать.

«Дебби, я даже не знаю, чем я могу тебе помочь на этот раз… Ты столько раз провоцировала господина Хо…» — подняв голову, чтобы посмотреть на Дебби, она покачала головой. «Боюсь, что на этот раз я не смогу тебе помочь… даже если решу рисковать своей жизнью…»

Дебби оглядела место встречи, и на лице ее появилась улыбка. Она увидела роскошную обстановку. Всё светилось богатством: от старинных картин, драгоценных артефактов до современной мебели. «Разве это не значит, что технически я тоже владею этим местом?» Подумав об этом, Дебби расплылась в улыбке, а потом расхохоталась.

Все посмотрели на неё, как на сумасшедшую, только что сбежавшую из психбольницы. Люди сошлись во мнении, что с ней определённо что-то не так.

Только Эммет знал причину, по которой Дебби себя так вела…

«Итак, ты наконец поняла, что торговый центр принадлежит и тебе в том числе?» Богатство, которое принесёт Шайнинг Интернэшнл Плаза, могло бы свести с ума некоторых людей. Однако Дебби не позволила этой мысли взять верх над ней.

Увидев её в таком состоянии, Джареду показалось, будто тело Дебби захватил какой-то злой дух. Он наклонился, поднял её тело с пола и закинул себе на плечо.

Повисев вниз головой, через несколько минут у неё закружилась голова. Только тогда она полностью осознала, что происходит на самом деле, и неодобрительно закричала: «Эй!

Джаред! Что, чёрт возьми, ты делаешь?!» Игнорируя её крики, Джаред продолжал идти. «Опусти меня! Как эта свинья смеет говорить обо мне такое!» — воскликнула она. Дебби знала, что она всё ещё может победить, если за ней останется последнее слово. «Сделай это, Дебби!» — решительно сказала она сама себе.

«Ты должна всё высказать в его отвратительное лицо! Надави на него с помощью развода! Предложи ему развестись и пойти в Департамент по гражданским делам прямо сейчас! Скажи это!» С наглой улыбкой Дебби подняла голову и презрительно посмотрела на Карлоса. «А теперь послушай меня, Карлос!»

Она хотела всё ему высказать, но Кейси, которая шла рядом, вдруг закрыла ей рот рукой. Более того, она даже заискивающе улыбнулась Карлосу и сказала: «Нам ужасно, ужасно жаль, господин Хо. Наша подруга сегодня не в себе. Извините, мы уже уходим. Опять же, нам очень жаль, что наша подруга подняла такой шум».

Все остальные сделали то же самое и извинились. Больше всего Дебби разозлило то, что даже Кристина и Диксон извинялись перед Карлосом. «Мы искренне сожалеем о случившемся, господин Хо. Мы сейчас же уйдём».

Затем они спустились на лифте и покинули это место. Не обращая внимания на взгляды прохожих, Джаред легко донёс Дебби до подземной стоянки. Подойдя к машине Джареда «Mercedes», Дебби наконец-то встала на ноги. Только тогда он наконец вздохнул и сказал: «Мы… мы должны отвезти сорванца в психбольницу…» Он очень устал, поскольку ему пришлось нести Дебби, чтобы она не сделала ничего, что могло привести к дальнейшим неприятностям. «Мы должны… попытаться связаться с главным врачом этой больницы…» — продолжил Джаред, переводя дыхание, — «и сказать, что у нас есть особый случай, за который нужно немедленно взяться». Джаред так выдохся, что упал на бетонный пол и сел, чтобы перевести дыхание. Среди ребят воцарилась тишина. Они жалобно смотрели на Джареда, который потратил столько сил на то, чтобы унести Дебби.

Но они ошибались, думая, что Дебби больше ничего не сделает. Несмотря на головокружение, она выскочила из машины, подбежала к уставшему Джареду и подняла руку, намереваясь дать ему пощёчину. «Я отправлю тебя в психбольницу!»

Кейси быстро схватила руку Дебби, прежде чем она успела коснуться лица Джареда. «Нет, Дебби. На этот раз Джаред был прав. Тебя действительно нужно отправить в психиатрическую больницу. С тобой определённо что-то не так». Вырвав руку из хватки Кейси, Дебби оставила его в покое. Кейси продолжила говорить: «Ты ведь знаешь, с кем говорила, верно? Господи, это же был господин Хо!» Сразу после того, как Кейси проговорила своё заявление, она сложила руки в молитвенный жест и забормотала: «Господи, пожалуйста, не дозволь господину Хо убить нас. Пожалуйста, не дозволь господину Хо убить нас».

Прислонившись к машине, Дебби раздраженно положила правую руку на лоб. «Я иду домой и не приду на занятия после обеда».

«Ты снова прогуливаешь пары?» — Диксон неодобрительно посмотрел на Дебби. Они были одногруппниками довольно долгое время, и Диксона очень расстроило то, что Дебби ничуть не изменилась. Почему никто не привил ей любовь к учёбе? Даже спустя столько лет она всё также презирала учёбу. Это задело Диксона, потому что он надеялся, что имеет на неё хоть какое-то влияние, как в поговорке «с кем поведёшься, от того и наберёшься».

Открыв дверь «мерседеса», Дебби бросилась на водительское сиденье. «Да, Диксон», — ответила она. «Снова». В её тоне не было ни тени смущения или раскаяния. «Эй, Джаред, твоя машина…» — она покачала головой. «Нет, подожди… машина Джареда стоит дороже, чем машина Кейси… Мне лучше одолжить её».

Высунув голову из машины, Дебби позвала Кейси: «Эй, Кейси! Я хочу одолжить у тебя машину».

Вытащив ключи от машины, Кейси направилась к Дебби и встревоже нно на неё посмотрела: «Сорванец, ты уверена, что в порядке?»

«Как я могла сказать своим друзьям, что Карлос — мой муж? Чёрт, они мне просто не поверят», — подумала Дебби. «Это ещё больше убедило бы их отправить меня в больницу и сказать, что я наконец сорвалась».

Кивнув головой, Дебби успокаивающе ответила Кейси: «Я в порядке, просто очень вспылила. Не беспокойся, господин Хо не доставит нам хлопот». Всё, что Дебби хотела сделать прямо сейчас, это отправиться домой и поговорить с Карлосом об их разводе.

Вынув телефон, Дебби набрала его номер и начала составлять текстовое сообщение. «Карлос, я хочу развода! У тебя всего один день на то, чтобы вернуться и уладить этот вопрос!»

Ещё раз перечитав сообщение, Дебби решила, что оно прозвучало слишком высокомерно. «Что, если он возьмётся за её друзей? То есть, я уже разозлила его… Ага… Я должна это изменить». Глубоко вздохнув, Дебби начала писать ещё одно сообщение. «Господин Хо, пожалуйста, не создавайте проблем моим друзьям. Прошу прощения за то, что произошло сегодня. Я хочу развестись как можно скорее. Если Вы сегодня свободны, почему бы нам не отправиться в Департамент по гражданским делам и не подать на развод…»

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело