Выбери любимый жанр

Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Ну? — требовательно спросил Шер, и механик молча шагнул вперёд.

Приоткрыв дверь, он осторожно осмотрелся. Вдалеке раздавались голоса, но Джервис повёл слушателей в другую сторону. Труба зашипела под потолком, и все кроме механика вздрогнули, а Ахрам еле слышно выругался, и Джервис ощутил лёгкое удовлетворение.

Один коридор сменился другим. Механик обошёл стороной просторный цех, где, судя по звукам, кипела работа, вывел отряд ненадолго на улицу, провёл между ангарами, избегая патрульных, а затем снова вернулся в помещение. Блок Б казался всё ещё слишком опасным и оживлённым, однако другого пути на верфь не было.

Парень кивнул головой в направлении разобранных моторов и юркнул между двумя из них. Отодвинув в сторону сложенные друг на друга отладочные приборы, он повёл всех узкой дорожкой по самому краю цеха, беззвучно моля богов, чтобы никто не вышел им навстречу.

— Кажется, я что-то чувствую, — неуверенно произнесла за его спиной Сайнир. Голос её дрожал, звуча гулким эхом в просторном цеху.

— Мы близко, — серьёзно кивнул Ахрам.

Проходя мимо мотора от ПХ-22, Джервис невольно вздохнул и провёл по нему рукой. И вдруг заметил какое-то движение впереди. Он остановился так резко, что Сайнир чуть не врезалась в него, однако без всяких команд замерла на месте. Ахрам и Шер поступили также, прижавшись в сломанным запчастям.

По середине цеха — параллельно их укрытию — прошли несколько механиков, не заметив спрятавшихся людей. Их сопровождали два стражника, увлечённые беседой.

— Корабли к празднику готовы. Будем надеяться Рондо не провалит запуск, как в прошлый раз.

— Рондо давно отскребает тину от рыбацких лодок, — буркнул кто-то в ответ. — Мы проверили всё четыре раза, и ещё проверим пятый перед стартом. Если эта рухлядь вообще способна взлететь — зуб даю, мы поднимем её в воздух.

Люди прошли в нескольких метрах от заграждения, где затаился Джервис и его спутники. Механик даже заткнул себе рот рукой, опасаясь, что дыхание его выдаст.

— Слишком много сегодня солдат. Без обид. — сообщил один из механиков, удаляясь. — Сложно нормально работать, когда вооружённые амбалы следят за каждым твоим действием. Да и что за повод, боги. Какой-то долбанный праздник в честь прихода зимы.

— Мне это нравится не больше твоего, олух, — огрызнулся один из солдат. — Сделаете всё правильно, и через пару часов вместе будем на главной площади наслаждаться оранжевым вином и девочками в масках лисичек. Зимой им особенно хочется тепла.

Послышался печальный вздох, а затем люди удалились, хлопнув за собой дверью.

Ахрам отошёл от стены, убирая нож, который механик заметил только сейчас.

— Было близко, — сказал он. — А я совершенно ничего не заметил. Здесь слишком тяжело сосредоточиться. Кровь будто пульсирует в голове. Я такого никогда ещё не чувствовал, даже под почвой.

— Мы близко, — повторила Сайнир слова темноволосого, и все продолжили путь.

Джервис шёл, быстро перебирая ногами. Он пригибался, перемещаясь от одного укрытия к другому. Погрузчики, ящики, высокие леса — он двигался перебежками, а слушатели бесшумно следовали за ним. Он не обладал какими-либо способностями, но тоже что-то чувствовал. Волнение и страх грызли его изнутри. Он ощущал тоже, что и Сайнир — цель была совсем рядом. Однако парень не мог отделаться от чувства, что он ведёт всех в капкан, готовый вот-вот закрыться.

Войдя в следующий ангар, заполненный кораблями, Джервис сразу отпрянул назад, чуть не врезавшись в идущего следом Шера.

— Слишком людно. Нужно обойти.

— Не вздумай ничего выкинуть, — грозно проговорил Ахрам, но Джервис даже не взглянул на него.

Механик мысленно представил себе завод, в поисках кратчайшего и самого безопасного пути, хоть и был почти уверен, что такого здесь нет. Вернувшись по коридору назад, парень вывел всех на улицу, обошёл маленький склад запчастей, переждал патруль и привёл всех обратно в здание.

Совсем рядом послышались голоса, и Джервис юркнул в узкое и тёмное ответвление, повёл спутников дальше — через кухню, — затем обратно в цех и вперёд по очередному узкому коридору. И наконец остановился.

— Куда теперь? — требовательно спросила Сайнир.

— Верфь впереди, — медленно произнёс Джервис, не решаясь дать прямой ответ. — Чуть дальше по коридору металлические ворота, но…

— Там опять три человека у входа, — сказал Шер, выглянув в проход. — Все вооружены.

— Их больше, — задумчиво произнёс Ахрам, и Джервиса почему-то испугал его голос. — Намного.

— М? — протянула Сайнир. — Сколько всего?

— Как минимум восемь человек, — Ахрам закрыл глаза, и на лбу у него вновь выступил болезненный пот. Щёки горели красным. — Нет. Значительно больше совсем рядом с нами.

— Что значит «значительно»? — Сайнир тоже была на взводе. — На сколько больше, Ахрам?

— Не знаю… Двадцать, тридцать, — тяжело дыша произнёс темноволосый. — И это только в паре десятков шагов. Почти уверен, что впереди есть ещё.

— Боги, ты описываешь целую армию… — прошептал Шер. — Если кто-нибудь объявит тревогу, нас разорвут на куски.

— Сколько входов ведут на верфь? — Сайнир повернулась к механику.

— Три, — ответил он. — И только этот не с улицы.

Сайнир выпрямилась и поправила одежду, провела рукой по волосам и затянула потуже хвост. По её лицу ничего нельзя было сказать точно, но рука слегка подрагивала.

— Будем решать проблемы по мере поступления, — сказала девушка. — Сперва разберёмся с этими тремя, а потом… — Она поморщилась, а Ахрам зловеще улыбнулся. — Шер, на тебе снова остаётся механик.

— Это — самоубийство, — Джервис покачал головой. Предлагая отправиться на завод, он и не думал, что здесь может появиться столько солдат, но теперь… Нельзя было просто лезть вперёд, будто ничего не изменилось. — Сайнир, ты слышала Ахрама, — продолжил он. — Если кто-то вас увидит, придётся иметь дело с полусотней солдат.

— Дряхлые крылья Иль’Пхора, мальчишка, похоже, напустил в штаны! — Ахрам выступил вперёд, не прекращая улыбаться, хотя теперь на его бледном лице это больше походило на оскал.

Джервис, не выдержав насмешки, шагнул к слушателю.

— Тебе так не терпится сдохнуть? — прорычал он, однако улыбка Ахрама стала лишь шире.

— Я выполню задание, — пожал он плечами. — Горстка солдат меня не остановит. Для меня и моих деток, — он похлопал себя по поясу, где висели ножи, — это будет не первая потасовка.

— Это не потасовка, а верная смерть! — механик больше не намерен был отступать. Боги, как же его достало, что никто вокруг не хотел слушать. А теперь, похоже, умереть от рук слушателей было не самым ужасным из того, что могло случиться. — Не пройдёт и часа, как нашими головами украсят главную площадь.

— Из твоей морды украшение сделать всё равно не выйдет, — Ахрам приблизился к механику вплотную, но тот не отступил.

Наконец Сайнир прервала их.

— У нас нет времени на препирательства. Я не ищу лишних сражений, но сейчас другого выхода нет. Мы не должны позволить крови Иль’Пхора стать оружием. Наши жизни не имеют значения. — Она вздохнула и посмотрела на Джервиса, на удивление, мягко. — Думаю, мы закончили, мальчик-механик. Ты выполнил обещание и привёл нас к цели. Я не собираюсь просить тебя о большем. Ты свободен идти прочь.

Джервис в изумлении открыл рот, но первым заговорил Ахрам.

— Он может нас выдать первому же стражнику, — проскрипел он, однако никто не воспринял слова всерьёз.

Джервис опешил, вдруг осознав, что и впрямь может уйти. Вернуться к Аллеку или домой. Заняться поисками принцессы, или… Или даже убраться с острова восвояси. В конце концов, у него было несколько знакомых мелких торговцев, которые, возможно, смогли бы помочь покинуть город.

Разве он уже не сделал достаточно для Иль’Пхора? Для спасения людей? Для искупления грехов?

Никто бы не упрекнул его, уйди он сейчас. Ведь ввязываться в бой вместе со слушателями означало лишь смерть. Смерть, которая никого не спасёт, никому не поможет и ничего не исправит. А другого пути, как уже сказала Сайнир, не было.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело