Выбери любимый жанр

Exit (СИ) - "Cold February" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Венди сжимает в кулаке горловину футболки, не поспевая за стремительными движениями языка. Внизу живота так горячо, что ноги подкашиваются. Она цепляется второй рукой за его поднятое запястье и только сейчас понимает, что все еще сжимает в руке треклятый нож. Пэн отстраняется, тоже обращая на это внимание. В его помутившихся от желания глазах вспыхивает узнавание. Он криво скалится, облизнувшись.

— Маленькая Птичка решила припасти трофей и сделать мне подарок? — шепчет Пэн Венди в ухо и оставляет на мочке укус. Его пальцы варварски впиваются в пластиковый пакет, отрывая дно с ножом от все еще стиснутого основания в кулаке. — Вторая кража у полиции за сегодняшний вечер. Ты делаешь успехи. Моя девочка! — с издевающейся гордостью произносит он и впивается губами в подставленную шею.

Весь протест Венди выливается в новый протяжный стон. Какие еще успехи?! Это преступление! И какая еще «Моя девочка»?! Венди давится собственным тяжелым дыханием, когда его ладонь двигается вверх с талии и проворно заползает под толстовку. Кожу опаляют жадные прикосновения.

— Пэн!..

Это уже слишком! Они, черт возьми, в подворотне! И вообще Венди не должна была его целовать! Черт, Венди, черт! К возбуждению примешивается паника.

Пэн ухмыляется, оставляя собственнический засос и прослеживает пальцами ребра, играя будто на клавишах.

— Питер!

Он дергается. Резко. Быстро. Рывком поднимает на нее голову, впиваясь немигающим взглядом. И Венди застывает с приоткрытым ртом. Это вырвалось само. Совершенно случайно. Горло сжимает изнутри тисками, а по спине бежит холодок. Такой Пэн — пугает. С таким Пэном ей уже доводилось встречаться. Ничем хорошим это не закончилось. И как и в прошлый раз…

Он слетает с катушек. Вдавливается в ее рот, тут же просовывая язык внутрь, и сжимает грудь через тонкий кружевной бюстгальтер. Грубо. Венди протестующе мычит. Она чувствует Пэна каждой клеточкой своего тела, и это просто выходит из ряда вон. Это абсурд. Его губы. Его торс. Его сжавшиеся тисками пальцы на правом полушарии. Его неукротимое желание, выпирающее через джинсы.

Ее плавящееся под ним тело.

— Пэ!.. Оу…

Феликс останавливается на полуслове, во все глаза уставившись на лучшего друга, зажимающего Дарлинг у стенки. Наверняка пунцовую, тяжело дышащую (впрочем, как и этот засранец) Дарлинг, стыдливо прячущую глаза. Пэн ведь даже не удосужился вытащить свою лапу из-под ее толстовки! Только стоит и прожигает убийственным взглядом «чертовски вовремя, друг!».

Так вот какие дела приняли обороты… А сколько гону было, что это «просто секс»…

Феликс не удерживает ухмылку и, подперев плечом стену в метре от них, иронично интересуется:

— У вас полиция на хвосте. Вы серьезно?

— Эмма решила устроить вечернюю пробежку и отправиться за мной в погоню? — Пэн насмешливо изгибает бровь, будто не сам пару минут назад видел шныряющего по улице Киллиана, и делает шаг назад, позволив своей Птичке спокойно дышать.

— За вами, — поправляет Феликс. — Полиция думает, что ты ее похитил, — он кивает на притихшую Венди.

И она ужасается:

— Что?!

— Вот как… — Пэн что-то быстро обдумывает, окидывая ее пробирающим до костей прищуром, и широко скалится. Он что-то придумал. — Ну раз шериф так уверена… мне ничего не остается. Идем, Птичка.

Пэн цепко хватает ее за руку, но Венди резко одергивает его. Выдернуть ладонь полностью не получается, но все же… Рациональность возвращается. Венди больше не хочется оставаться с главарем преступной шайки наедине. И не наедине тоже. Особенно, когда у него снова в руках нож. Особенно, когда он собирается втянуть ее в какую-то еще более запутанную авантюру. Ну уж нет.

— Ты с ума сошел?! Пэн, ты только что сбежал из-под заключения после задержания! Хочешь, чтобы на тебя еще повесили похищение?!

— Согласен, — неожиданно хмыкает Феликс. — Она будет только мешаться. Пэн…

— Я хочу собрать коллекцию! — тоном обиженного мальчика, которого никто не понимает, вещает он, надменно вздергивая подбородок. Но уже через секунду его губы разрезают лицо надвое. — Идемте.

Феликс качает головой и разворачивается назад. Ему все это не нравится, но спорить он не собирается.

— Куда? — опасливо справляется Венди.

Ее ноги посредством чужой тяги уже отрываются от земли. И пронзившие лица парней ироничные улыбки настораживают.

— Есть только одно место, куда мы можем пойти, — как само собой разумеющееся отвечает Пэн.

Они идут в Неверлэнд.

========== Исход ==========

Около трех лет назад старый мясной завод на окраине Сторибрука разоряется и оказывается заброшенным. Всю технику вывозят, пытаясь покрыть долги, остаются лишь голые красные кирпичные стены. Два корпуса. Два крыла.

Правое — бывший производственный цех. В самом его сердце — зал размером с два баскетбольных поля. В первые месяцы это просто место для встреч и «стрелок», урбекса. Но чем дольше идет время, тем больше стекается энтузиастов.

Первыми «пришельцами», естественно, оказываются мальчишки. Каждый тащит, что может: старые диваны со свалок, матрасы, столы, лопнувшие шины, колонки и радиоприемники. Холодные бетонные полы и стены с каждым днем покрываются новыми граффити, пока весь цех не превращается в одно сплошное буйство красок. Место именуют «Заводом» без лишних прикрас. Вскоре он становится ничем иным, как площадкой молодежной тусовки.

Главное преимущество Завода — то, что, кроме подростков, о нем никто не знает. Взрослые не имеют даже понятия, что это место теперь живет совершенно иной жизнью. Что каждый вечер его наполняют подростки, включают музыку, катаются на скейтах, играют в баскетбол, выпивают. Завсегдатаи Завода чувствуют себя прекрасно. Пока не приходят Потерянные. Пока не приходит главная проблема Сторибрука — Питер Пэн.

Банда Пэна не имеет ничего общего с мечтателями-энтузиастами, ищущими пристанище, где было бы весело и комфортно проводить время. Потерянные — опасная шайка, жаждущая крови и страха. Им изначально не нужно место отдыха. Потерянным Пэна нужна база. Так оживает ранее пустое левое крыло. Так появляется устрашающая ядовито-зеленая надпись во весь фасад. (Кто-то пускает слух, что один из Потерянных сорвался с троса, пока рисовал ее, и переломал себе все кости.) Так старый завод разделяется на «Завод» и «Неверлэнд». Пэн не выдвигает права на обжитый цех. Почему — никто не знает. Взамен он становится там частым гостем. Он и его Потерянные.

Левое крыло завода — бывшая скотобойня. Кровь варварски убитых животных пропитывает стены насквозь. Там по сей день стоит такая металлическая затхлость, что случайному прохожему еще у дверей становится дурно. Но именно это Пэна и привлекает. Ему не нужны неженки в Неверлэнде. Ему нужны жестокие и слепо преданные последователи, не боящиеся переступать рамки закона.

Как Феликс.

Феликс — лучший друг Пэна и первый Потерянный еще задолго до того, как банда Сторибрука заимела название. Он старше своего предводителя ровно на год, уже имеет условную судимость и некоторые связи с мафией, к которым Пэн тоже подключен. Потерянные толкают наркотики. Это неплохой и единственный бизнес, доступный проблемным подросткам. Иногда Пэн и Феликс бесследно пропадают на несколько дней (никто из Потерянных не знает — зачем) и возвращаются с тяжелой спортивной сумкой.

Венди никогда не была в Неверлэнде. До сегодняшнего дня. И, быть честной, никогда не грезила там оказаться. О месте ходили самые ненормальные слухи, порой граничащие с неадекватностью. Даже патологическая жажда адреналина понимала, что Венди Дарлинг там нечего делать. Если та, конечно, не хочет нажить проблем и потом месяцами лечить их у психотерапевта. Но сегодня Венди Дарлинг приглашена самим королем.

Самим Питером Пэном.

У Венди Дарлинг не было выбора.

Пэн ведет ее по окольным путям и пустым лестницам в обход зала, где с гремящей жуткой металликой расположились Потерянные. Оттуда тянет кровью, дымом и табаком (Венди тошнит), слышится гогочущий смех и цапает за ноги, подгоняя, аура кровожадности. В Неверлэнде, в отличие от Завода, почти нет света с улицы. Даже днем: все окна Пэн велел заклеить светоотражающей черной пленкой. Их троица двигается сугубо с помощью фонарика на смартфоне Феликса.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Exit (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело