Выбери любимый жанр

Научи меня всему (СИ) - "Cold February" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Мне тебя не хватало. И мамы…

— Я знаю, — глухо произносит ее отец. — И, несмотря на твой выбор, надеюсь, ты будешь счастлива, — он говорит уже громче и строже: — Но благословения я своего не даю! — и шепчет, наклоняясь к уху дочери: — Ну ладно, тебе даю…

Сигюн широко улыбается.

— Но чтоб этот не знал…

Локи закатывает глаза. Нет, ну серьезно…

— Поверить не могу, что моя дочь вышла замуж за моего брата, — уже в привычной себе чуть веселой манере жалуется Тор.

— Да я сам в шоке, — поддерживает его «брат», но натыкается на грозный взор.

— Тебе слова не давали!

— Что, правда? — возмущается Локи. — Это, вообще-то, мое царство!

— Которое входит в состав Девяти миров под моим руководством. Так что закрой рот.

Локи раздраженно поджимает губы и натыкается на девичий взор со смешинками. О! Она еще за это поплатится!

Тор выпускает дочь из объятий, разглядывая с ног до головы. Да. Его девочка выросла. Выросла так быстро, что ни он, ни Сиф не заметили. Стала царицей… Совсем не того мира, что он ожидал. Но, может, в этом и суть? Дети не всегда следуют пути, проложенном родителями. Каждый выбирает свой. И это… нормально?.. Тор отступает назад и подбирает секиру, чувствуя, что вот-вот расплачется.

— Я должен вернуться. Нужно все объяснить твоей маме, — он добавляет: — Попробую уговорить ее не идти на Йотунхейм войной с валькириями.

— Ты уж постарайся, — невесело хмыкает Локи.

— А ты!.. — Тор резко воздымает оружие в указующем жесте на брата, делающего громадное усилие, чтобы по инерции не отступить на шаг. — Заставишь ее хотя бы одну слезинку пролить, я точно снесу тебе голову!

— Договорились.

Локи подходит к Сигюн со спины, наблюдая, как Тор — его брат, ее отец — направляется за пределы дворца, чтобы вызвать Биврёст. На царскую чету Йотунхейма в одночасье накатывает меланхоличное настроение. Хочется вдохнуть полной грудью. Но каждый понимает, что все самое сложное лишь впереди. Сегодня свершилась лишь самая маленькая, хотя и главная, их победа. Тор не держит на них зла — это главное. Для Локи. Для Сигюн. С Сиф все окажется куда проще.

— Локи… — неожиданно едва слышно молвит Сигюн.

Он цепенеет от ее дрожащего голоса и быстро опускает взгляд на рыжую макушку.

— У меня ноги подкашиваются…

Он ловко приобнимает ее за плечи, и правда, едва стоящую на ногах.

— Можешь взять меня на руки?

Локи молча исполняет ее просьбу, сгребая в объятьях точно самую последнюю драгоценность. Спрашивает едва дрогнувшим от волнения голосом:

— И куда тебя отнести?

Сигюн смотрит в заволоченные немым извинением изумрудные глаза. Чувством, которое им никогда не было свойственно ранее. Смотрит в глаза, что покорили ее своей дерзкой зеленью с первого взгляда. Она улыбается самой мягкой и влюбленной из своих улыбок. Все самые большие проблемы для остаются позади. Отныне и навсегда: есть лишь только они. Сигюн произносит едва слышно в звенящей тишине вечных льдов, чтобы до ее любимого, до ее мужа, до ее царя дошел весь смысл, вложенный ею всего в одно слово. Богиня Верности говорит:

— Домой.

The End!

Комментарий к Часть 17

Спасибо всем, что были вместе со мной на протяжение этой работы! Особое спасибо, конечно, комментаторам, которые вдохновляли меня своими отзывами :)

Историческое событие: я впервые завершила свой макси!

И завершился он на той ноте, на которой и должен был закончиться изначально, — на начале для царской четы Йотунхейма.

п.с. Убедительная просьба: оставлять комментарии по всей работе в целом под этой главой, а бонусы считать отдельно. И да, не скупитесь черкнуть пару строк о работе, даже несмотря на то, что она завершена. Мне будет приятно)

========== Бонус №1 ==========

Сиф заботливо проходится гребнем по рыжим волосам, забирая пряди в затейливую прическу. Сигюн перебирает ножками, свисающими со слишком высокого для пятилетней девочки стула. Она с интересом рассматривает золотую заколку в руках. Но мысли ее далеки от благородного металла и вкрапленных драгоценных камней. Они крутятся вокруг таинственной и притягательной фигуры недавно приобретенного дяди. Мужчины с какой-то необъяснимо влекущей аурой, с мелодичной тональностью манящего тембра, с плавностью движений, разительно контрастирующей с жесткими и порядком неуклюжими жестами отца. От дяди веет чем-то запретным. Тем, что особенно во взрослых нравится детям. Чем-то непознанным. Дядя Локи — загадка. А загадку хочется разгадать.

Сигюн спрашивает у матери:

— А дядя Локи еще придет?

Сиф замирает, даже не зная что и ответить на столь неожиданный вопрос. Признаться, этого бы ей хотелось в самую последнюю очередь. Она говорит:

— Дядя Локи не лучшая для тебя компания, дорогая.

— Почему? — с детской простодушностью интересуется маленькая царевна. Она заглядывает через зеркало в глаза матери своими расширенными голубыми омутами.

— Просто он… — Сиф старается экстренно что-то придумать, — очень занят. И он не любит, когда его лишний раз беспокоят.

— Папочка тоже занят, — протестует Сигюн.

Ее мама сдавленно улыбается. Дети…

— Локи занят немного больше, чем твой отец.

— Папа царь Асгарда.

С этим аргументом Сиф, конечно, не может поспорить. Она опускается на колени, чтобы повернуть к себе дочь и взять маленькие ладошки в свои. Чтобы с сомнением вздохнуть и доверительным тоном начать тот разговор, который рано или поздно все равно произошел бы.

— Послушай, Сигюн. Локи не тот, с кем тебе стоит проводить время.

— Почему?

— Потому что он не очень хороший ас. — И не ас в принципе.

— Но он же мой дядя!

— Да, но… — Сиф хочется ударить одну наглую, вечно ухмыляющуюся рожу за то, что вообще приходится вести такие речи. — …тем не менее, ему не следует доверять.

— Почему?

— Потому что он Бог Коварства, дорогая.

— Почему? — Сигюн склоняет рыжую голову вбок в интересе.

А Сиф хочется взвыть. Этот ужасный возраст!

— Что значит «почему»?

— Папочка Бог Грома, потому что управляет молнией, — объясняет она. — А дядя Локи почему Бог Коварства?

— Потому что постоянно плетет интриги, — устало вздыхает Сиф. — И это всегда плохо заканчивается для тех, кто в них попадает. А я не хочу, чтобы с тобой произошло что-то плохое. Послушай, Сигюн, — она крепче сжимает маленькие ладошки. — Просто обещай мне, что будешь держаться от него подальше, ладно?

Сигюн недовольно поджимает губы, но согласно кивает. Она говорит:

— Ладно.

***

— Дядя Локи!

Радостный детский вскрик и столь непривычное обращение заставляют его поперхнуться. Локи с раздражением цокает и поджимает губы, бросая сожалеющий взгляд в испорченную медовуху. Он отставляет кружку на каменные перила открытого балкона и поворачивается, чтобы с показным недовольством поставить руки в бока. Но его ноги в районе колен обвивают загребущие маленькие ручонки. О, Всеотец! За что ему все это?!

Он подхватывает энергичное бесноватое чудовище, отцепляя от себя. Оставляет ее висеть с глупой счастливой улыбкой на расстоянии вытянутых рук. Хоть какая-то спасительная дистанция. Локи пытается понять: что ему делать с этим абсолютно непредсказуемым зверьком? Сейчас они тет-а-тет. Нет ни ее мамушек, ни волчицы-мамочки Сиф. Кстати, об этом…

— Что ты здесь делаешь? — задает он довольно глупо звучащий вопрос в день праздника солнцестояния.

Но племянница на удивление оказывается смекалистой.

— Я потерялась, — воистину честный ответ с грудой детской наивности.

— И как так вышло, что мать упустила тебя из виду? — он щурится с каким-то закрадывающимся недоверием. Но отвечает ему только детская невинная улыбка.

Локи с медленным выдохом и тонной скептицизма прокручивает ситуацию в голове. И, кажется, пауза затягивается. Потому что малышка начинает от скуки размахивать ручками и маленькими ножками на весу. Он мысленно стонет. Что ему теперь делать-то с ней?!

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело