Выбери любимый жанр

Сладкое искушение (ЛП) - Хиггинс Венди - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Они впиваются друг в друга такими взглядами, словно вот-вот сольются в сексуальном экстазе прямо посреди магазина. Вот это будет шоу. Я прикусываю язык, сдерживая смех и порыв произнести: "Снимите номер". Да Святоша-Копано умрет от унижения, если я открою рот.

Я радуюсь, когда объявляют наш рейс. Уже скоро я увижу Анну.

В какой-то момент полета я замечаю, что у нас проблемы. Стюардесса смотрит на скорчившуюся Занию, которая обнимает себя, дрожит и стонет. Коуп пытается как-то это обыграть, сказав, что Занию просто укачало, но стюардессу это не успокаивает. Всем, у кого есть глаза, прекрасно понятно, что не все так просто.

Коуп даже пробует погладить ее по спине, подыгрывая этому шоу, но Зания с воплем отшатывается. Да уж, если эти двое не будут осторожными, самолет совершит внеплановую посадку. Приходится призвать на помощь собственное очарование.

Со своего кресла я улыбаюсь стюардессе и взмахом двух пальцев подзываю ее. Ей где-то около тридцати. Европейка. Она впивается в меня взглядом и беспокойство в ее ауре резко притупляется. Она наклоняется ниже, а я сажусь ровнее, чтобы оказаться ближе к ней и шепчу:

— Только между нами, — говорю я. — Думаю, леди моего друга попала в очень интересное положение, если вы понимаете, о чем я.

С вопросительным взглядом она прикладывает руку к животу.

Я киваю. И ухмыляюсь.

— Они еще не объявляли, но это же очевидно. Она немного не в себе, но волноваться не стоит. С ней все будет в порядке.

Вдобавок я подмигиваю ей. Затем облизываю губы. Ее аура вспыхивает красным и мое тело непозволительно реагирует на это.

Нет, испытывая чувство вины, напоминаю я себе.

— Что ж, тогда все в порядке, — говорит стюардесса, коснувшись моего плеча. Я напрягаюсь и задерживаю дыхание. — Дайте мне знать, если что-нибудь понадобится, — она опускается ближе. — Все, что угодно.

Убирайся, уходи, сгинь, проваливай, и, ради Бога, больше не прикасайся ко мне.

Я киваю ей и она наконец-то разворачивается и уходит дальше по проходу. Краем глаза замечаю, что Коуп и Зания смотрят на меня. Полагаю, их не сильно радует отмазка беременностью, ну да ладно. И вообще, пускай благодарят меня. Я выдыхаю и закрываю глаза.

В какой-то момент Зания засыпает, все еще склонившись и упершись лбом Коупу в бедро. Ха-ха-ха, парень застывает подобно каменному изваянию и пытается показать, что все нормально. Я пользуюсь моментом и пересаживаюсь на пустующие кресла позади. Прислонившись головой к окну и скрестив руки, я тут же проваливаюсь в сон.

Позже я просыпаюсь от яркого сна, в котором лишаю Анну невинности. Это довольно хороший сон, но лучше бы мне не видеть его при людях. Плач Зании и мягкие уговоры Коупа неприятным толчком возвращают меня в реальность. Я смотрю вниз и замечаю, что добрая стюардесса накрыла меня пледом. Сворачиваю синюю ткань и кладу на непослушные колени. Затем опираюсь локтями о бедра, сжимаю ноги и прижимаю пальцы к вискам, пытаясь успокоиться.

Не помогает.

Я со всей дури давлю себе на лоб. Колени начинают подпрыгивать от нетерпения. Я вздыхаю и, вынув мобильный, открываю нашу с Анной фотографию и смотрю на нее, пока пилот не объявляет о скорой посадке. И тогда, с тяжелым сердцем, я удаляю снимок.

Не могу дождаться приземления. Хочу увидеть, как Анна обнимет Занию, чтобы подарить этой сломленной девочке ту же позитивную энергию, которую она вселила в меня, — энергию, которая заставляет поверить в то, что можно побороть как внутренних демонов, так и тех, что вокруг. Энергию, заставляющую поверить в победу.

Глава 26. Вода и Гнев

"В обломках успешно прошедшей операции я увидел место, не виденное мной раньше,

И тогда твердо решил не закрывать глаз."

"Worth Dying For" Rise Against

Из огня да в полымя — или как там говорится? Практически сразу по прибытии в Лос-Анжелес мы получили звонок от Белиала с указанием как можно скорее уезжать. Несколько Князей, захватив с собой женский эскорт для развлекухи, вылетели в ЛОС-АНЖЕЛЕС или в Вегас. Блейк предложил поехать к пристани и на его лодке уплыть к частному острову своего отца, расположенному на безопасном отдалении от материка.

Шикарно.

Блейк сказал, чтобы мы думали об этом, как о "мини-каникулах", а после событий в Сирии я как раз об этом и мечтал. Мы с парнями взяли себе гидроциклы и оставили девчонок болтать на деревянном доке.

Но суть в том, что расслабляться и не держать ухо востро опасно. Мы это знали, к тому же прятаться здесь нам было негде. И конечно же нам "повезло". Хорошо, что у нас есть Азаэль, посланник Люцифера, тайно перешедший на сторону Белиала. Темный дух нашел нас и предупредил, что Князья приближаются к острову.

И вот: Копано, Зания и Блейк притаились под пристанью. А мы с Анной вот-вот к ним присоединимся. Почему? Потому что необходимо найти какое-то убежище, поскольку нельзя, чтобы отец понял, что Анна все еще невинна.

Вода.

После всего, через что мы прошли, можно подумать, что я разучился бояться, но когда дело касается Анны, место страху найдется всегда. Мои защитнические инстинкты только усилились, и когда ей грозит опасность я едва ли могу мыслить здраво.

Я наблюдаю за Анной, смотрящей на волны. Пряди вокруг ее лица мокрые из-за спешных сборов. Она выглядит смирившейся с тем, что грядет. Когда она поворачивается ко мне, глаза ее расширяются, встретив мой напряженный взгляд.

Я до сих пор так и не признался ей в своих чувствах. И уже проклинаю себя за все страхи, понимая, сколь много это значило бы для нее. Сейчас Князья могут нас услышать — они в зоне слышимости. Нельзя рисковать, разговаривая, но я должен признаться. Если нас поймают, если что-нибудь случится, я себя возненавижу за то, что промолчал. Так что я сделаю это единственным возможным способом. На языке жестов.

Я поднимаю руку и составляю комбинацию из "Я" "Т" "Л" — я тебя люблю. Она смотрит на мою руку и глаза ее наполняются слезами. Своей ладошкой она обхватывает мою, прижимается своим знаком к моему и одними губами проговаривает в ответ: я тоже тебя люблю.

Клянусь, мы выберемся.

Она тянется ко мне и я обнимаю ее, ощущаю, как ее руки смыкаются у меня за спиной. Я притягиваю ее ближе, мечтая, чтобы эта ночь поскорее закончилась. Не знаю, когда появятся Князья или как долго они здесь пробудут, знаю только, что вечер будет долгим.

Появляются руки Блейка и обхватывают нас за лодыжки, намекая, что пора прыгать. Мы с Анной одновременно соскальзываем в воду и крепко цепляемся за перекладины, от соприкосновения с водой она резко втягивает воздух. Первый приступ беспокойства возникает у меня от осознания того, насколько остыла вода в океане. Она здесь всегда прохладная, но Анна гораздо миниатюрнее меня. Она замерзнет, если нам придется провести много времени под водой, особенно после заката.

Она с уверенностью кивает, что все с ней будет хорошо. Знаю — она боец. Мы как можно тише подплываем к сваям пристани, за которые, крепко вцепившись, держатся Коуп и Зания. Чертовы деревяшки слишком скользкие от ила, что затрудняет задачу держаться за них. Мы все впятером переглядываемся, приготовившись к любому исходу. Я смотрю на Анну и она в последний раз храбро кивает.

Пожалуйста, пожалуйста, нельзя издавать ни звука. Надеюсь, что Князья хорошенько натрахаются и поскорее свалят отсюда. Не собираются же они проводить здесь всю ночь?

Вместе с остальными я опускаюсь пониже, скоро вода станет еще холоднее. Зания выглядит гораздо лучше после всего одного дня хлопот Анны. Она приняла душ и поела. Что очень хорошо, потому что Зи в жизни бы не выжила, если бы оставалась в той же форме, что два дня назад. Ускоренная нефилимская регенерация тут тоже прекрасно помогла.

Проходит не так много времени, как появляются Князья. К моему удивлению, с ними Флинн. Должно быть, после нашего возвращения в Европу отец вызвал его в Вегас.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело