Выбери любимый жанр

Командировка русского охотника на демонов (СИ) - Неумытов Кирилл Юрьевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

     – «Одна книга равно пятьдесят тысяч»… Кто это дал?

     – Мещанин. Он сказал – это подарок от Джокера. Пробник книги заклинаний высокого уровня. Если требуется ещё, Джокер продаст в любом количестве по цене пятьдесят тысяч йен. Принимается только наличка.

     – Хм-м… Интересно… Ну давай посмотрим, стоит ли оно того.

     Оруо Синохара несколько минут оценивал уровень книги заклинаний. Несколько раз он негромко одобрительно промычал – качество книги ему очень нравилось.

     – Хорошая вещь! Такая должна стоить не пятьдесят, а полмиллиона. Джокер точно ноликом не ошибся?

     – Не знаю, господин. Я уточню.

     – Кто вообще этот Джокер? Пытался что-то нарыть?

     – Да, но ничего на него не нашёл. Когда я спросил у курьера, кто такой Джокер, он ответил, что это будущий король преступного мира.

     – Кхм… Амбициозный тип. Ладно, думаю десятку таких книг можно купить. Лишним точно не будет. Если все они окажутся такого же качества, то можно взять ещё полтинник. Сделаем небольшое перевооружение.

     – Хорошо, господин. Я всё сделаю.

     – Так, а это ещё что? «Сладкий подарок от Джокера» – протянул Оруо. – Ну попробуем

     На столе главы клана возник образ голой стриптизёрши. Синохара откинулся на спинку и присвистнул.

     – Какая горячая девка! А у Джокера есть вкус!

     Облако тумана развеялось. Показался болтающийся подвох танцовщицы. Глаза Оруо расширились, и он резко дёрнулся назад, упав со стула.

     – Твою мать! Долбанный Джокер!!! Это что ещё за приколы?! Убери! Убери эту хрень!

     Слуга кинулся устранять «Сладкий подарок». Получилось это не с первой попытки. Джокер позаботился о том, чтобы его клиенты сполна насмотрелись зрелищем.

     – Молю, господин, простите! – слуга упал в пол. – Я не знал об этом! Это моя ошибка!

     Оруо истерично рассмеялся.

     – Этот Джокер долбаный псих… Надеюсь, эта хрень не будет мелькать у меня ночью перед глазами...

     – Простите, господин!

     Синохара махнул рукой.

     – Сегодня у меня хорошее настроение. Вставай, – Оруо поставил кресло и включил сериал. – Закажи десять экземпляров. Джокер чудак, но книги заклинаний у него отменные…

      Примечание автора:

      Для тех, кто подарит награду предусмотрен чиби с Азуми. Сумма награды не важна.

<p>

<a name="TOC_id20244564"></a></p>

<a name="TOC_id20244566"></a>Глава 11 – Технодискотека, Венеция и фиолетовые медузы

     Перед ужином у Яманака Альфред обрадовал меня хорошей новостью.

      Bjoker: Господин, у нас появились первые клиенты. Заказ на десять и пять книг. Возможно нам даже надо приостановить раздачу пробников и сконцентрироваться на производстве. Клан Синохара сказал, что возьмёт ещё пятьдесят книг, если первые десять будут такими же, как пробник.

     На второй день мы хотели закинуть удочки ещё в восемь кланов, но клюнуло почти мгновенно. Неизвестно, как пойдет дальше, но пока всё выглядит очень хорошо.

     Самая горячая клиентура заканчивалась примерно на десяти-пятнадцати кланах, однако в дальнейшем можно было попробовать выйти и за пределы Токио. Я рассматривал этот вариант, если бизнес в столице пойдет тухло.

      Tjoker: Раздачу пробников не останавливаем. Пускай курьер отнесёт книги ещё в четыре клана. Сегодня все фамильные талисманы нашего клана будут выключены. К тебе будет стекаться вся брахма нашего храма. Это не так много, но дело ускорит. Кроме того надо перенести производство в наш храм.

      Bjoker: Понял вас. Извините за вопрос – Бог войны Ято дал добро на перенесение производства?

      Tjoker: Я глава клана, а не Ято. И это мой храм. Бог войны зависит от меня гораздо больше, чем я от него. Так что пускай немного сбавляет свою власть.

      Bjoker: Понял. Начну вывозить из магазина всё необходимое уже сейчас.

      Tjoker: Не переживай, Альфред. Мы с Ято практически скорешились. Я уже понимаю, что он из себя представляет и как с ним работать. Тем более, он явно заинтересован в успехе нашего бизнеса. От этого напрямую зависит дальнейшая судьба Накадзима. Мы все в одной лодке.

      Bjoker: Я рад, что вы нашли общий язык с богом войны. Характер у него довольно скверный.

      Tjoker: Да обычный характер. Он застоялся. Ему нужны победы, и от этого у него и злость на окружающий мир. Думаю, для бога не очень приятно иметь «крошечный» храм так долго.

      Bjoker: Мы не так давно были «малым» храмом. Да и на протяжении веков Накадзима то падает, то поднимается в статусе.

      Tjoker: Ну это всё меняет!

      Bjoker: Насколько я знаю, Ято никогда не стремился к большому количеству последователей.

      Tjoker: Откуда такое предположение?

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело