Выбери любимый жанр

Флот - Дрейк Дэвид Аллен - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

— Ладно, но, смотрите, чтобы вас не заметили. И не выследили.

— Никто ничего не заметит, уверяю вас. Эй, а где… Что?.. Куда вы идете?

Пленка зафиксировала нотки сомнения, проскользнувшие в удивленном голосе Филдина. Я услышал как резко прервалось дыхание Гра, а затем несколько быстрых вздохов. Послышался какой-то шорох, как если бы она спускалась на землю. Легкое шуршание ее ног по мягкой поверхности, и, вдруг — ничего.

— Гра? — Я произнес ее имя скорее как раскатистый звук «гр», чем вразумительное слово.

— Позже, — гулкое эхо из склепа. И на целый день мне пришлось с этим смириться. Иногда я улавливал ее медленное дыхание. Когда полуденная жара затопила все вокруг, я мог поклясться, что услышал, как замедлилось ее сонное дыхание.

Внезапно, когда солнце совсем село, приемник бешено заработал. Блеяние, шум погони и борьбы, сопровождавшийся свирепым ударом и скрежетом, когда ее зубы вонзились во что-то, за чем гналась эта кошечка. Что-то протащили, послышалось бурное уф-ф-ф, а потом — бесконечно долго для моих нервов — только спокойный шорох шагов, когда она возвращалась к жилищу Филдина Эскобала.

— Черт возьми! Как вам это удалось? Где вы его взяли? Во имя всех святых, дайте же мне спрятать ее, эту восхитительную вкуснятину, пока никто не видит.

— Вы просили мяса с кровью, не так ли, — мягкий голос Гра.

— Но не целую же тушу? Где вы это раздобыли?

— Я полагала, что вы проголодались.

— Но не могу же я съесть ее целиком.

— Тогда я помогу вам!

— Нет! — Филдинг проглотил отчаянный вопль, когда осознал, что неумышленно повысил голос. — Нас услышат соседи. Не могли бы мы поговорить где-нибудь еще?

— После наступления комендантского часа? Отойдите от окна.

— Нет, нет, нет, о-о-о, — по звуку я понял, что Гра, вероятно, перемахнула прямо в комнату. — Не кладите это. На полу останется кровь. Ума не приложу, что мне делать со всем этим мясом. — Неизвестно чего в его голосе было больше — удовольствия или испуга от такого изобилия.

— Тогда зажарьте себе то, что любите, — достав требуемое, Гра не желала больше обсуждать его проблемы. — Как насчет доклада?

— Что? А, да, — очевидно, это было гораздо легче, чем пристроить вожделенную награду, поскольку он очень бодро перечислил число и типы космических кораблей, которые он запомнил. Видя, как обернулось дело, я немедленно начал записывать его доклад.

— Нет ли каких признаков, что ожидается новый корабль? — спросила Гра.

— Нет, никаких, я уточнял. Очень тщательно, вы ведь знаете. Я знаком с парой парней, служащих в порту, но все, что удалось узнать — это то, что кое-что ожидается.

— Корабли Службы Снабжения?

— Ну! Вы что, не в курсе, что Халия сносно снабжает свои планеты? Они живут здесь-припеваючи, эти недоделанные грызуны. А мы получаем на десерт фигу.

— Вы славно покушаете этой ночью, да и еще какое-то время, друг Филдин. Если ли какая-то вероятность, что прибудут войска?

— Откуда мне знать! На этой планете халиан уже гораздо больше, чем людей.

Вифезда была крупной, малонаселенной планетой, и Высшее Командование Альянса никак не могло взять в толк, зачем Халии понадобилось вторгаться сюда. Нападение было молниеносным и неожиданным. В ту пору не наблюдалось никакой активности халиан в этой области пространства, хотя в соседних системах находились свободные обитаемые миры. Высшее Командование было уверено, что в планы Халии, вероятно, входит упрочить свое положение в секторе ASD вероятным вторжением на три богатые планеты под юрисдикцией Альянса: Персвазию, славящуюся запасами меди, ванадия и драгоценнейшего германия; Персеполис, переполненный неистощимыми запасами морского протеина (тот факт, что халиане пожирают несусветное количество морских созданий, предпочтительно в сыром виде, делает их вторжение на достаточно «сухой» мир Вифезды еще более нелепым).

Решение послать конвой в этот сектор необычно во многих отношениях. Высшее Командование надеялось, что халиане не поверят в то, что Альянс способен рисковать таким огромным количеством кораблей, топлива и военного персонала. На карту поставлена карьера адмирала Эберхарта — он поставил все и рискнул, рассчитывая точное разумное использование гравитационных сфер ближайшей звезды ASD 836/932 и Персвазии для гашения скорости и как можно большего «урезания» времени пребывания в обычном пространстве, там, где так заметна «рябь светового конуса» конвоя.

Ни фига вы не получите, проклятые недомерки! Лучше всего немедленно стартовать. Может быть, Вифезда, еще поднимется над нашей стороной расщелины.

Я вызвал на экран нужный сектор карты Хета, пытаясь сообразить, с какой стороны халиане могут выслать подкрепление. Если они прошли через сетку ASD, то должен остаться излучающий хвост. Это более чем вероятно, поскольку они контролируют здоровенный кусок пространства за этим сектором. Правда, у меня не было самой свежей информации о передвижениях их войск. Но такая информация была у «Наводящего ужас». И для адмирала наше сообщение о прибывающих кораблях становилось сейчас насущной необходимостью. Гра соображала так же быстро.

— Хорошо бы узнать, откуда приходят эти корабли, — сказала она Филдину. — Или почему они все садятся здесь. Казалось бы, тут их вполне достаточно для защиты и немедленного пресечения всяких поползновений к освобождению.

— Как, черт возьми, я это узнаю? А даже если бы и знал, все равно ничего не смог бы сделать. Я сделал то, что обещал. Только то, что вы просили. Большего я сделать не могу.

— Нет-нет, я вас вполне понимаю, вы сделали все возможное. Кушайте мясо, добрейший!

— Эй, вернитесь…

Голос Филдина удалялся из приемника, но я не уловил физического напряжения Гра. Я ждал до тех пор, пока она не оказалась вне пределов слышимости.

— Гра? Мы может свободно поговорить сейчас?

— Да, — ответила она, а затем послышался слабый топот ног, когда она поскакала на четвереньках.

— Ну и что, теперь вперед?

— А куда, по-твоему, вперед?

— Давай поиграем в загадки?

— Тогда угадывай, — в ее предложении сквозило изумление.

— К космопорту, убедиться, сможешь ли ты обнаружить, откуда появляются корабли.

— Угу.

— Гра? Это опасно, если не сказать глупо, и вполне вероятно, что это все равно, что ходить по краю пропасти.

— Одна жизнь ничто, если это спасет конвой.

— Героиня ты наша, но это ведь может поломать всю игру.

— Не думаю. Ведь был же план проникновения на любую халианскую базу, на которую мы только сможем пробраться. Почему же Вифезда исключение? Не беспокойся, Билл. Все будет просто, если сейчас при плохом освещении мне удастся найти место.

— Все это теория, а на деле, — раздраженно заметил я, — вокруг этого космопорта нет ни деревьев, ни кустарника, ни вообще каких-нибудь зарослей.

— Правда, множество старых кратеров…

— Цвет у тебя не тот…

— Соблазнительные кучи какого-то снаряжения и несколько заброшенных ремонтных ангаров.

— Или, — начал я тоном увещевания, — мы можем сняться отсюда, перейти на удобную орбиту и хорошенько протереть глаза. Все, что мне понадобится, это немного времени, чтобы послать рапорт, и адмирал будет в курсе дела.

— Так кто же из нас Дон Кихот? И притом не очень умный.

Пойдут насмарку все наши старания не обнаружить себя. Не обнаружить продвижение конвоя. Думаю, что знаю способ. Кроме того, Билл, в этом задании предполагалось несколько изюминок. Одна из них — доказать, что замаскированный рабенианин способен просочиться на халианские позиции и добыть ценные сведения, совершенно не замеченным.

— Гра, сейчас же назад!

— Нет!

Исчерпав все аргументы, я так и не сломил столь милое и трогательное, но совершенно ослиное упрямство. Не то чтобы меня не беспокоила возникшая угроза. Но воспользоваться преимуществом своего звания, когда имеешь дело с таким существом как Гра, было бы бесполезно из тактических соображений и я мог лишь украдкой ее подстраховывать. Кроме того, если бы ей удалось узнать для адмирала, откуда нам ожидать противника, этой информации цены бы не было. На карту поставлена безопасность конвоя!

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дрейк Дэвид Аллен - Флот Флот
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело