Выбери любимый жанр

Студент по обмену (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Да и не хотела я никаких серьезных отношений сейчас, тем более, с Джоном. Не иметь парня в моем возрасте все-таки почти неприлично, да и мой вариант был далеко не худшим, этого отрицать нельзя. Но нельзя же планировать будущее на много лет вперед с таким вот «университетским вариантом»?

— То есть провести время с моими родителями и бабушкой ты не хочешь? — в лоб задал вопрос мой парень.

На его лице на мгновение проступили желваки.

— Да у меня даже лицо не придет в нужное состояние, — продолжила упорно увиливать я. Если сейчас скажу правду, рассоримся мы вдрызг и надолго.

А идти на университетский бал в честь Дня Всех Святых без кавалера — просто неприлично, надо мной будет смеяться весь курс без исключения. На происходящее в жизни старосты, обычно обращают существенно больше внимания, чем оно того стоит.

Аргумент относительно лица был воспринят более благосклонно, чем сообщение о том, что все мое время может быть занято тренировками и подготовкой к грядущему национальному турниру.

— Ну да, ссадины у тебя заживают долго, — расстроенно вздохнул Джон.

— Именно, — радостно согласилась я.

На самом деле, регенерация у меня была отличная, да и знакомые с факультета целительства в беде не оставляли, но ссадины я старалась заживлять в последнюю очередь, а если они все-таки сходили с моей физиономии раньше положенного срока, старательно подрисовывала их на прежнее место. Выходило очень похоже. По крайней мере, легковерный мистер Джон Уорвик каждый раз покупался, из чего можно было сделать два предположения: или мои навыки гримера на высоте, или у Джона имеются некоторые проблемы с учебой, если он не может отличить подлинные повреждения от фальшивки. В конце концов, в анатомии и ранах некроманты должны разбираться даже получше целителей.

— Ладно, тогда договоримся в следующий раз, — сменил гнев на милость мой парень, и я внутренне содрогнулась, в красках представляя еще один раунд выяснения отношений.

Ну не хотела я быть представленной родным Уорвика как его официальная пара. Не хотела — и все тут. Недостойна такой высокой чести.

— В следующий раз, — чуть вымученно улыбнулась я. На этот раз удалось отделаться относительно легко.

В этот момент по дорожке мимо кафе шел человек, которого мне хотелось увидеть больше кого бы то ни было. Декан.

Бросив слова прощанья через плечо я бросилась наперерез Лестеру-старшему в твердой решимости вытрясти из него свое расписание тренировок. Заметив свою студентку, преподаватель бегством спасаться не стал, даже приостановился, дожидаясь меня.

— Здравствуйте, сэр! — с искренней радостью выпалила я, торжествуя. И от парня удалось сбежать и, наконец, расписание свое получу! Наверное. Ну, или, по крайней мере, напомню, что это расписание стоит составить.

Профессор Лестер одарил меня теплой улыбкой, с которой встречал, кажется, вообще каждого человека на этой земле. Наверное, нужно оказаться каким-нибудь маньяком-убийцей, чтобы Дин Лестер глянул на тебя неласково.

— Мисс Уорд, рад вас видеть, — «добил» меня дружелюбием декан, и я почувствовала себя так, словно таю как мороженое на солнце. — Уилл рассказал мне о недавнем происшествии. Вы очень смелы и решительны.

Щеки понемногу начало припекать — я всегда сильно смущалась от похвал, даже заслуженных, а от смущения легко краснела.

— Спасибо, сэр… Но я по поводу расписания тренировок. У меня его до сих пор нет, — попыталась я сменить тему. Не стоило обсуждать даже вскользь и экивоками историю с Тайлером там, где могли погреть уши.

Декан задумчиво кивнул.

— Боюсь, ваше расписание будет готов через неделю-полторы в силу объективных причин, мисс Уорд. Как вы помните, на турнир участники выставляются боевыми двойками, сперва нужно подобрать для всех членов нашей команды подходящих напарников. В вашем случае к решению вопроса следует подходить с особым тщанием.

Ответ профессора Лестера заставил меня насторожить уши. Было в нем на мой вкус что-то настораживающее, но вот что именно — понять вот так сразу не выходило. Ко всему прочему в голове сработала программа «преподавателю видней», которая никогда не давала осечек, если речь заходила о Дине Лестере.

— Конечно, сэр, я подожду, — покорно согласилась я с нынешним положением дел. — Хорошего дня, сэр.

Рука профессора потянулась к моей макушке, словно бы Лестер собирался потрепать меня по голове. Этот фокус декан время от времени проделывал с собственным приемным сыном, вызывая усмешки у окружающих. Что поделать, картина и правда выходила забавной.

В моем случае профессор вовремя отдернул руку и на мгновение его улыбка стала виноватой.

— Благодарю за ваше удивительное терпение, мисс Уорд. И не только за него, — обронил напоследок профессор Лестер.

Проследив за ним взглядом, я предположила, что декан направлялся на аудиенцию с ректором Бхатией. По крайней мере, шел он в сторону ректората.

До конца недели длился период затишья, когда ничего толком не происходило. Для меня не происходило, разумеется. Факультет гудел как улей, новости сыпались на него одна за другой, причем почти всегда в этих новостях фигурировало имя Кая Тайлера. Он всегда оказывался в центре событий словно по волшебству.

Для начала он действительно прошел отбор в команду на национальный турнир. По этому поводу весь факультет ушел в запой. Половина — с радости, половина — с горя. Я осталась на очередной внеплановой вечеринке относительно трезва и на страже, проторчав весь вечер с той частью факультета, которая праздновала успех Кая. Сидела в углу с учебником по построению заклинаний и постоянно держала виновника торжества в поле зрения.

Засланец дергался, бесился, понимая, что пришла я не просто так, а для слежки, но объяснить что-то приятелям не мог, они бы просто не оценили его недавних поступков. К тому же, для других однокурсников единственной странностью в моем поведении было то, что я ограничилась бокалом пива, и тот только ополовинила, чтобы демонстрировать остаток всем, кто хотел подсунуть мне еще алкоголя.

Даже если Тайлер хотел куда-то улизнуть, воспользовавшись тем, что все перепились, шансов сделать это незаметно у него не осталось. Ни единого шанса. Я сохраняла бдительность весь вечер.

Кай мрачнел все больше с каждой секундой и беспрестанно пил. Как ни странно, набравшись, Тайлер становился спокойным как монах-отшельник, молчаливым, только глаза у него сходились на переносице все сильней и сильней, пропорционально тому, сколько алкоголя он заливал в себя. После того, как вечеринка подошла к концу, я еще и убедилась, что однокурсник действительно дополз именно до своей комнаты. Ну, для полной уверенности.

Нет, возможно, у Тайлера и не имелось на этот вечер каких-то особенно коварных планов, но даже если так, испортить нервы противнику — святое дело!

На следующий день случился казус: с утра пораньше в чате курса Лестер-младший сообщил, что у нас изменение расписания и вместо лекции по истории магии поставили пару физкультуры. Лично я сразу заподозрила в этом личную месть декана и его сына, а заодно скрытую борьбу с пьянством. С похмелья физическая нагрузка особенно мучительна.

В этот раз Тайлер оказался одним из самых зеленых однокурсников и уже на на середины пробежки сбежал в ближайшие кусты, откуда не меньше десяти минут доносились чрезвычайно неаппетитные звуки.

Девочки, которые вяло передвигали ногами рядом со мной, ошалело смотрели в заросли, где прятала свой позор наша новая звезда.

— Пить меньше надо, — брезгливо поджав губы, изрекла я и не сумела удержаться от торжествующей ухмылки.

Я чувствовала себя диверсантом, успешно провернувшим операцию в тылу врага. Злорадство было столько, что непонятно, как только еще от него не лопнула.

Однако уже на большой перемене настроение ушло в глубочайший минус. И в этом непосредственно оказался виноват обожаемый декан. Он вызвал меня к себе и как ни в чем не бывало самым жизнерадостным тоном сообщил, что решено, наконец, кто станет моим напарником на турнире.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело