Выбери любимый жанр

Месть сурка (СИ) - "noslnosl" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— У меня есть план…

***

Люциус Малфой — высокий, худощавый, с острыми чертами лица. Его бледная кожа была бледнее обычного, платиновые волосы поблекли, а в холодных серых глазах поселились недоумение и страх.

Почти год назад ожил его господин, чего он всем сердцем не желал, хотя в этом никому не признался бы даже под нацеленной палочкой.

Воландеморт был очень недоволен Люциусом за то, что тот стал причиной уничтожения своей ценности. Тёмный Лорд доверил Малфою на хранение свой дневник, который на деле оказался тёмным артефактом. В девяносто втором году Министерство Магии с подачи Артура Уизли начало проверки домов «бывших» Пожирателей смерти на тёмные артефакты. Люциус, искренне уверенный в окончательной гибели Воландеморта, поспешил избавиться от тетради. Он тогда радовался задуманной мести. Идея подбросить опасный тёмный артефакт дочери Артура казалась гениальной. Он думал прижать ненавистного Уизли, но и травмы или смерть девчонки его тоже устроили бы. Но в конце года оказалось, что артефакт уничтожен.

Кто мог знать, что Воландеморт оживёт?

Теперь же Чёрная метка вновь потускнела, как это случилось на хэллоуин восемьдесят первого года, когда Воландеморт помер. А ведь ничто не предвещало.

Люциус наведался к дому, в котором скрывался господин с ближним кругом беглецов из Азкабана, но обнаружил на месте дома котлован с останками несущих стен и гору строительного мусора и земли, разбросанных по округе. Это его сильно обескуражило.

Результат напоминал действие заклинания Бомбарда максима, но в сто раз мощнее, чем способен выдать даже такой сильный волшебник, как Тёмный Лорд. Люциуса пугал тот, кто способен одним заклинанием уничтожить Воландеморта вместе с ближним кругом.

Мало того. Несколько лет назад произошла череда подозрительных смертей среди Пожирателей, оставшихся на свободе.

Вначале погиб Эйвери-младший.

Эйвери-старший собрал старую гвардию, в которую вошли Гойл-старший, Крэбб-старший, Уолден Макнейр и Нотт-старший. Они ушли мстить убийце, но не вернулись. Авроры обнаружили их тела в разрушенном доме Гилдероя Локхарта, который исчез из госпиталя Св. Мунго в неизвестном направлении. И там, в доме Локхарта, тоже был взрыв…

Теперь масштаб куда шире, и это пугало Люциуса до дрожащих поджилок. Он не знал, кого подозревать. Неужели Гилдерой Локхарт охотится на Пожирателей смерти?

В это не хотелось верить. Драко — сын Люциуса, рассказывал о Гилдерое. Если верить сыну, то Локхарт полное ничтожество. Он паяц и трус, не знающий, за какой конец палочки браться. К тому же он лишился памяти, но…

Ведь память Локхарта пострадала именно из-за Малфоя! Ведь это он подбросил дневник девчонке, а эта дура притащила его в школу. Её телом наверняка завладел отпечаток Воландеморта, который был запечатан в дневнике. Локхарт, судя по рассказам, героически попёрся убивать василиска, но в результате пострадал. А что, если память к нему вернулась, и он узнал Воландеморта? Тогда он мог понять, что артефакт в школу подкинул кто-то из наших и начать мстить…

А ведь по времени всё сходится. Стоило Локхарту покинуть госпиталь, как началась череда смертей среди Пожирателей. Сначала один, потом пятеро, а сейчас…

Малфой дрожащей рукой смахнул со лба ледяной пот.

Сейчас он убил самого Воландеморта, которого опасался даже Дамблдор!!!

Да что же это за монстр? Возможно… Да нет! Не возможно, а точно. Гилдерой на публику лишь прикидывался самовлюблённым нарциссом и разыгрывал из себя неумеху, а на самом деле совершил все те деяния, описанные им в книгах. Это не волшебник, а машина смерти!

Люциус рванул в библиотеку и принялся рыться в старых школьных учебниках Драко, пока не обнаружил все книги Локхарта.

Пролистывая их по диагонали, он искал, с кем сталкивался Гилдерой. С каждым уничтоженным противником Люциусу становилось всё хуже и хуже. Этот убийца походя уничтожал вампиров, духов, йети, баньши, привидений, троллей, упырей… Василиска… А теперь в его списке появились сильнейшие из Пожирателей смерти и сам Лорд Воландеморт! А следующим наверняка будет он — Люциус Малфой.

— Дорогой.

В библиотеку ворвалась запыхавшаяся его красавица-супруга. Нарцисса Малфой, в девичестве Блэк, блондинка под стать ему. Как всегда, её длинные волосы были распущенными. Худощавое телосложение, голубые глаза, бледная кожа и взволнованный вид.

— Да, Нарси?

— Там у ворот поместья… — её губы дрожали, заставляя сердце Люциуса обливаться кровью.

Внутренне похолодев, он побледнел. Ладонь разжалась, книга Локхарта выпала из рук. Он с ужасом прошептал:

— Кто? Это он?!

Взгляд Люциуса замер на обложке книги «Я Волшебник», с которой ему подмигивал широко улыбающийся Гилдерой. Этот маг казался Малфою страшнее дракона, а улыбка больше напоминала хищный оскал. Локхарт словно смотрел ему прямо в душу, обещая мучительные кары.

— Кто? — Нарцисса с недоумением проследила взгляд мужа. — Милый, ты что, стал читать Локхарта? Ты же сам говорил, что он бездарность.

— Я был не прав… — тихий шёпот бледного как мел Люциуса заставил Нарциссу переживать о его психическом здоровье. — Он опасней Тёмного Лорда, просто хорошо маскируется… Так это он? Локхарт?! Он пришёл за мной…

— Эм… — растерялась Нарцисса. — Нет. Там у ворот трое авроров. Стучат, требуют их впустить.

— Фух! — с облегчением выдохнул на Малфой. Азкабан ему сейчас казался меньшей из зол, тем более, он нигде не успел засветиться, так что может отмазаться от тюрьмы, как это сделал пятнадцать лет назад. — Слава Мерлину — это не он… Нарси, готовься к худшему, как тогда. Если что, я был под Империо. Сиди дома, надеюсь, к тебе у них не будет претензий. А я встречу «гостей».

*Мерде — дерьмо.

Глава 22

Люциус Малфой чуть ли не вприпрыжку бежал открывать ворота поместья. За забором он обнаружил троих крепких незнакомых авроров в красных мантиях. Глядя на их фигуры, он гадал, чем таким стали кормить в аврорате, что у авроров отросли такие мышцы? Вернее сказать, каким зельем их поят? Наверняка новая разработка.

Из троих лишь один аврор направил на него палочку — брюнет с безобразным шрамом на левом предплечье. Блондин и рыжий даже не потянулись к своим палочкам, висящим в кобурах на поясах.

«Хороший знак, — подумал Малфой. — Значит, не всё так плохо. С этими двумя наверняка можно договориться. А вот с брюнетом вряд ли, но он в меньшинстве».

— Малфой, сдай палочку и не дёргайся! — командным тоном с угрожающими нотками начал Уолш.

Люциус медленно извлёк из кобуры палочку и протянул рукоятью рыжему аврору.

— А в чем собственно дело, господа авроры? Я арестован? За что?!

— Вы задержаны, мистер Малфой, — спокойно пояснил Хоггарт.

— Пока задержан, Малфой, — с угрозой протянул Шон. Забрав палочку, он грубо заломал волшебнику руки за спину и заковал в наручники. — Лишь пока задержан… Только дай мне повод!

Люциус удивился такому новшеству. В прошлый раз авроры не церемонились и вырубили его «ступефаем». Могли связать руки заклинанием Инкарцеро. Стальные браслеты, холодящие кисти рук, были ему в новинку.

— Спокойно, Шон, — ослабил хватку напарника Дункан. — Мистер Малфой будет сотрудничать, ведь он не глупец.

Трое «авроров» повели задержанного в сторону от поместья, заставляя Люциуса нервничать.

— А мы разве не переместимся в ДМП? — с замиранием сердца спросил он.

— В ДМП… — оскалился Шон, многозначительно блестя глазами.

У Малфоя по спине пробежал холодок. То, каким тоном это было сказано, пугало, словно его не собираются доставлять в отдел департамента магического правопорядка.

— Не беспокойтесь, мистер Малфой, — дружелюбно улыбнулся Дункан. — У нас неподалеку находится походный лагерь. Оттуда вас переместят в департамент магического правопорядка.

Люциус с облегчением выдохнул, но рано.

— Мак, не звезди! Ты же слышал, что сказал Фадж? Валить этих Пожирательских ублюдков «при сопротивлении аресту» или «попытке бегства»!

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Месть сурка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело