Выбери любимый жанр

Прелести вампирской жизни. Книга 2 (СИ) - Шерстюк Ирина - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Громкий стон разорвал тяжелую тишину, заставляя каждого прийти в себя:

— Ммм, как же раскалывается голова… — Обхватив лицо руками, протянула страдальческим голосом Ленка и рухнула на колени.

Ошалелые взгляды присутствующих мгновенно ринулись в сторону новой диковинки мира бессмертных, единственной, оставшейся в своем роде.

Я стояла и смотрела, как удивленные взгляды мечутся между мной, Ленкой и Ноа, ожидая, что же произойдет далее, что он предпримет.

В эту секунду все оставшиеся в живых вампиры застыли, словно соляные столбы, под действием силы хранителя. Я мысленно поблагодарила за отсрочку, данную мне в объяснениях подруге об особенностях ее новой жизни и выяснении подробностей происшедшего.

— Внизу еще кто-то остался? — С окаменевшим лицом обратился Ноа. Неужели решил оставить все как есть, и игнорировать происшедшее? Верилось с трудом.

Я прикрыла глаза и сосредоточилась на энергетических полях, бросая импульс и решив играть по его правилам.

— Несколько ламаров, заключенные в камерах бессмертные и… ее больше нет! — взвизгнула, припав к земле и рыща в поисках хранителя, того, кто предал собственную расу.

— Кого нет? — прогремел Ноа, направившись ко мне медленным шагом.

Встрепенувшись, и насторожившись, я медленно поднималась, опасаясь за собственную жизнь. Теперь я и понятия не имела, что именно от него ожидать.

— Остановись, — шипела, отступив назад. — Не подходи.

Ноа замер, сменяя на лице одну эмоцию за другой от непонимания и удивления к раздражению и злости.

— Думаешь, я хочу тебя убить?! — Взорвался хранитель, крича, но все же замерев на месте.

— Не знаю, Ноа, — тихо бормотала под нос, все так же припав к земле. — Не знаю.

— Да кого, черт возьми, ты ищешь?! — вспылил хранитель, переступая через тело вампира.

— Девушку… хранителя, который помогал Рустаму уничтожить меня, — бросила, наблюдая, как воспримут подобное заявление. — Твоей стихии, Ноа.

— Что?! — взорвался хранитель, мечась меж телами падших. — Вздор! Такого просто не может быть! Ты что-то путаешь!

— Я уже видела ее однажды. Тот щит в день выбора главы клана — тоже ее работа, я чувствую эту энергию.

— Нет! Ты ошибаешься! — крикнул Ноа, направившись ко мне и увидев, как дернулось мое тело, остановился.

— Она не врет, — тонким голосом обратилась Эния. — Майя права, и ты знаешь это. Более того, не хочешь признать очевидное.

— Акира, — выдохнул Ноа, обернувшись и проведя рукой по волосам.

Где-то на подсознательном уровне, в глубине души, наверное, благодаря той самой, женской интуиции, я поняла, что она была важным человеком для Ноа.

— Она не могла. Не сейчас, — бормотал хранитель, второй раз за день познав, что такое предательство.

— Вот же зараза! — бросил Шамси, начиная загораться от злости, и сразу же ушат воды облил его с ног до головы.

— Извини, — виновато пожала плечами Айсу, поджав губы.

— Я же говорила, Акира погрязла в ревности и ненависти, — почти рыча вторила Эния.

Прошли минуты, пока хранитель успокоился, и начал мыслить здраво.

— Братья, возвращайтесь, — обратился Ноа к хранителям, устало глядя на меня.

— Ты же не намерен что-либо сделать ей? — ринулся Шамси, защищая меня, даже сейчас, чем вызвал новую вспышку ненависти в глазах Ноа.

— Как я собираюсь поступить — не твоего ума дело! Не забывай с кем говоришь! — Крикнул Ноа, заставив хранителя замереть и опустить в повиновении голову.

— Не бойся, — улыбнулась Шамси, стараясь верить в собственные слова. — Со мной все будет в порядке. Спасибо, что опять спасли меня. Спасибо всем вам.

Шамси кивнул, и отправился уничтожать следи битвы.

Тишина вновь расползалась вокруг, пока Эния не прервала ее самым необычным образом. Прямо в моей голове раздался ее голос: "Дорогуша, ты одна из хранителей, не забывай об этом и не отрекайся от собственной природы. Так же как и свет не может существовать без тени, так и жизнь без смерти. К сожалению, нести смерть — твоя судьба, это то, что уготовила тебе природа. Прими себя, потому что когда-нибудь и мы попросим твоей помощи, а я хочу, чтобы ты была готова к этому".

Я смотрела на нее, думая о том, как сложно иногда понять наш мир, как изменчивы даже несколько минут. А ведь только что, я хотела отречься от этой особенной частички моей жизни, от самой себя… хранителя. И как она забралась в мою голову?!

— Можешь рассчитывать на меня, — уверенно и без колебаний ответила Энии.

Улыбнувшись, эльфийка весело протянула:

— Позаботься о своей подруге, по-моему, она жаждет объяснений, — хохотнула, глядя на выпученные глазки Ленки, застывшие, как и все вокруг. — Пошли ребятки, дадим им повеселиться. Ах, да, Айсу, помоги убрать здесь!

Ворча и фыркая, девушка подняла руки, пока эльфийка вместе с Шамси растворялись, возвращаясь в свой идеальный мир. Вода вокруг острова словно ожила, и сотни волн, похожие на человеческие руки тянулись за мертвыми вампирами, хватая тела и таща в пучину океана. Кивнув в знак прощания, и подмигнув мне, Айсу шагнула на одну из волн, и рухнула в нее, превратившись в воду.

— Какого черта ты сожрала моих людей?! — взорвался Ноа, не собираясь более сдерживаться.

— Извини, но эти "твои" люди собирались тебя же и убить! — кричала в ответ, стараясь защищаться.

— Да ведь они марионетками были, разве не видно?! После смерти Рустама, они приходят в норму!

— Я этого не знала, и потом, тебя мертвого я бы подобными новостями не обрадовала!

— Ты нарушила закон, понимаешь?! — рявкнул хранитель.

— Да я тебя спасти хотела! — взвизгнула, не в силах сдержаться.

— Ценою человеческой жизни?!

— Да хоть сотнями жизней, плевать! Мне ты нужен, а не эти бесчувственные ходячие куклы!

На миг Ноа замолчал, словно переводя дух, переваривая то, что я только что сказала.

— Ты убила людей, Майя, — протянул устало хранитель.

— Прости, но я ни о чем не сожалею. Я сделала выбор и считаю его правильным.

— Ты понимаешь, что я должен наказать тебя? — потирая глаза, продолжал Ноа.

— Но ты ведь знаешь, что я тебе этого не позволю? — вздохнув, обронила хранителю, услышав в ответ знакомый тихий хохот.

— Я всегда забываю о том, кто ты… о том, что ты.

— Обещаю впредь напоминать тебе, Ноа. Я не изменюсь, постарайся понять. Это моя природа, я ведь тоже хранитель… смерти…и тебе придется смириться… или убить меня. Но не думай, что это будет легко сделать.

— Убить? Хех… — улыбнулся Ноа, опустившись на один из возвышающихся камней, разбросанных Дамилем. — Разве я смогу?

Усталым движением хранитель опустил голову на руки, и в этот момент будто все прожитые тысячелетия нахлынули на него, заставляя вспомнить, кто находиться предо мной.

Сдерживаемые чувства вырвались наружу, и не в силах сдержаться, я бросилась к нему, опустившись на землю и обхватив его голову руками, словно защищая от мира.

— Прости меня, но я не могу себе позволить тебя потерять, — шептала, сдерживая ком в горле, как когда-то, будучи человеком. — Я слишком сильно люблю тебя.

Его тело дернулось, словно электрический разряд прошелся под моими пальцами. Он поднял голову, и черные глаза впились в мое лицо, ища в нем подтверждение услышанному, или, может, надеясь увидеть там ложь. Но что-то в моих побелевших глазах заставило родное лицо исказиться в муках боли. Мое сердце жгло от страха, пока слова не слетели с красивых губ:

— Каждый раз, когда открываю дверь во тьму… я вижу ангела.

Я молча улыбалась, пока слезы текли по щекам, а Ноа все прижимал к себе мое, столь хрупкое и одновременно сильное тело. Только слезами я могла выразить то чувство, которое окутало меня знакомыми объятьями. И, молча, ловила каждый его вздох, пока родные губы целовали мокрые глаза.

— Прости меня, — повторяла, дрожа всем телом. — Я не смогу без тебя.

— Шшш, я больше никуда не собираюсь уходить, ну же, успокойся.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело