Выбери любимый жанр

Разочарованные (СИ) - "WeiBe_Lilie" - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

– Неужели это обязательно? – попыталась отбиться девушка.

– Да, – такой простой ответ, что Гермиона немного растерялась.

Джинни уже успела накрасить ей губы карандашом и тянулась за помадой, но подруга ее остановила:

– Я своим блеском накрашу, ладно?

– Может, возьмешь мой? – предлагает Джинни.

– Джин, это просто неприлично.

– Давай купим тебе в Хогсмиде твою собственную?

– А давай, – неожиданно соглашается Гермиона.

– Тогда сегодня ты последний раз пользуешься моей косметикой, – смеется Джинни и протягивает подруге блеск, который Гермиона с улыбкой берет.

– Ничего себе, – Гермиона вытаращила глаза на свое отражение. – Да я помадой не могу так губы накрасить, как ты карандашом! – восклицает она, кидая восхищенные взгляды на подругу.

– Научишься, – отмахивается Джинни. – Ты такая красивая.

Гермиона придирчиво осматривает себя, подмечая малейшее изменение.

– Неужели за пять минут можно сделать из меня такую… такую…

– Бичгерл? – подсказывает Джинни. Девушка рассмеялась, заметив выражение лица Гермионы. – Ты идешь в змеиное гнездо, поэтому и выглядеть должна, как…

– Стерва, – заканчивает за подругу Гермиона.

– Только не смотри так затравленно, – повелительным тоном говорит Джинни. – Смотри на них так, будто они тебе обязаны.

– Но ведь это они меня пригласили, – жалобно прозвучало со стороны Гермионы.

– Нет, – упрямо заявляет Джинни. – Они тебе обязаны. Ты не сорвала их вечеринку, не донесла на них и не оштрафовала их, отправив на отработку, поняла? – тон Джинни был жестким.

– Да, – прошептала Гермиона.

– Увереннее.

– Да!

– Вот и отлично. Переодевайся, уже девять.

С этими словами Джинни повернулась к подруге спиной, а Гермиона подошла к шкафу. Почему-то Грейнджер не думала, в чем она пойдет, в отличии от Джинни. Идти в школьной форме было бы глупо, а больше у нее, собственно, ничего и не было, за исключением различных свитеров и джинс.

Грустно вздохнув, Гермиона обернулась, чтобы посмотреть на подругу.

– Ого, – вырвалось у Грейнджер. – Ты такая блестящая, – улыбнулась она.

– Ну да, блесток насыпали щедро, – Джинни покружилась, наблюдая как платье меняет цвет.

– Не короткое ли? – усомнилась Гермиона, на что Джинни закатила глаза.

– В чем пойдешь ты? – Джинни перевела тему. Увидев потупившийся взгляд подруги, она ахает. – Ты что, еще не решила?

– Дай мне несколько минут, – просит Гермиона, начиная судорожно перебирать свои вещи, – я сейчас.

Хмыкнув, Джинни присаживается на угол кровати. Девушка скептически смотрит на Гермиону, а точнее на ее жалкие попытки собраться.

«Дура! – ругает себя Гермиона мысленно. – Какая же ты дура, Грейнджер! Почему ты не подумала об этом раньше?»

Джинни тактично отвернулась и уставилась в окно, когда Гермиона достала кое-какие вещи из недр шкафа. Девушка надела черные узкие брюки, а затем такой же черный топ. Немного подумав, девушка сняла лифчик и убрала его под подушку.

– Ну как? – спросила Гермиона.

Джинни медленно повернулась, осматривая подругу сверху вниз.

– Все так плохо? – грустно спрашивает Гермиона.

– Ну топ хороший, – соглашается Джинни, – но брюки из школьный формы, да?

– А мы сейчас добавим деталей, смотри, – Гермиону осенила идея.

Девушка берет в руку волшебную палочку. Встав возле зеркала, Гермиона укоротила свой топ и добавила немного кружев. Вышло красиво. Затем она подошла к полочкам и достала шкатулку. Немного подумав, она взяла оттуда цепочку с подвеской – свою любимую, с лилией. Они с мамой выбрали ее вместе еще на четвертом курсе, пока были на летних каникулах в Испании.

– Застегни, – просит Гермиона. Джинни тут же помогла подруге. – Спасибо, – взмах палочки – и лилия потемнела, прекрасно вписываясь в образ Гермионы.

Затем Грейнджер достала из шкафа небольшой клатч и с помощью чар сделала его более вместительным. Спрятав в нем палочку, девушка отложила сумку на кровать. Откуда-то из шкафа появились открытые босоножки на высоком, но устойчивом каблуке. Снова заглянув в шкаф, девушка заметила черный пиджак. Она не помнила, когда она его купила, но сейчас он был как нельзя кстати. Гермиона провела пальцем по ткани, отметив ее мягкость.

Девушка не стала надевать пиджак, а лишь небрежно накинула его на плечи. Затем взяла в руку сумочку и покрутилась перед Джинни.

– Ну как? – с надеждой, что не все так ужасно, спросила Гермиона.

– Тебе честно, леди в черном? – хмыкнула Джинни после некоторого молчания.

– Не томи, – просит Гермиона, нерешительно переступая с ноги на ногу.

– Если честно, я бы тебя трахнула, – прямо заявляет Джинни, заставляя Гермиону покраснеть.

– Ну я серьезно, – улыбается Гермиона.

– Я тоже. Ты только что дала трещину в моей гетеросексуальности, – Джинни встает за спину Гермионы, кладя руки той на талию. – Смотри, ты ведь безумно красивая.

Немного смущенная Гермиона кинула взгляд на зеркало, где они вдвоем отражались с Джинни. Действительно, Гермиона смогла перещеголять даже подругу. Грейнджер отметила, что ей и вправду шел образ, что она собрала за каких-то пять минут. А Джинни угадала с макияжем. Все было идеально. У Гермионы даже глаза загорелись.

Она скорее увидела в отражении, нежели почувствовала нежные прикосновения Джинни. Руки Уизли с грейнджеровских бедер медленно поползли вверх, задирая топ вверх. Как только тонкая ткань грозила оголить грудь, Гермиона спросила:

– Ну что, пойдем?

– Да, конечно, – опомнилась Уизли.

До кабинета, в котором должна была быть знаменитая Слизеринская вечеринка, девушки дошли молча. Как только они оказались у нужной двери, словно из воздуха появился какой-то слизеринец, который попросил их приглашение. Девушки синхронно протянули его. Убедившись в подлинности, а заодно оценив девушек долгим взглядом, парень открыл им дверь, а затем снова растворился в воздухе.

– А как это он? – спросила Джинни.

– Дезиллюминационные чары, – пояснила Гермиона.

– Понятно, – покачала головой девушка. – Мерлинова мать, как тут красиво, – не удержалась Джинни.

– Даа, – согласилась Гермиона, оценивая не внешнее убранство, а магию, с помощью которой слизеринцы смогли добиться всего этого.

Гермиона оглянулась по сторонам, оценивая обстановку. Действительно, ребят было немного, и все они были дружны, хоть и с разных факультетов. Свет был приглушен, музыка играла не громко. Был даже танцпол, где несколько слизеринок призывно и маняще вертелись, стреляя глазками на диван, где сидели несколько парней.

– О, – проронила Джинни. – Вон бар, ищи меня там.

– Джинни, – возмущается подруга, – я думала, что ты пришла сюда со мной!

– Я пришла сюда с тобой, – согласилась девушка, – но я не должна сидеть с тобой, как курица-наседка. А вообще запомни – солидность вечеринки определяется алкоголем. Если его мало или он дешевый – беги отсюда, – улыбается Джинни.

– Там еще и второй этаж есть, смотри, – восхищенно говорит Гермиона.

– Мы тут надолго, – констатирует Уизли. – Я найду тебя, – и ее блестящее платье стремительно летит к бару.

Немного потоптавшись на месте, Гермиона решила присесть на диван, чтобы осмотреть столь разношерстную толпу.

– Кого я вижу, – спустя буквально пару минут к ней подсел Блейз.

– И тебе привет, – радостно улыбнулась Гермиона. Она была рада, что встретила хоть кого-то, с кем неплохо общалась.

– Ты сегодня выглядишь…

– Как стерва, знаю, – заканчивает за мулата Гермиона.

– Истинная слизеринка, – одобрительно улыбается Блейз.

Мимо в воздухе проплывает поднос с выпивкой, и Блейз сразу берет себе один, мгновенно его осушая. Затем стучит по нему палочкой, и бокал снова наполняется.

– Они зачарованы, – почему-то поясняет Забини.

– Я это поняла, – кивает Гермиона, – но знаешь, чего я не поняла?

– Чего?

– Почему ты не предложил мне?

– Потому что… – Блейз замялся, – потому что… Потому что отдавай лучше предпочтение закрытым коктейлям.

72
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Разочарованные (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело