Выбери любимый жанр

Разочарованные (СИ) - "WeiBe_Lilie" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Целый горшок вновь парил в воздухе перед учителем, и ничего не указывало на то, что ещё мгновение назад он был разбит. Но вот растения в нем не было.

Снова какие-то непонятные движения, и ребята ахают, замечая, что сквозь землю пробивается маленький зелёный росток. Профессор продолжает колдовать, и спустя время растение принимает первоначальный вид.

– А это созидание, – подытожил Флитвик. – Я хочу, чтобы через месяц вы могли не хуже, – взмах палочкой, и перед каждым учеником появился небольшой горшок с цветком.

– До конца недели вы должны научиться полностью уничтожать его, – профессор обозначил сроки. – Сейчас страница двести тридцать восемь. Помните, что главное – концентрация. И удачи вам, – и профессор до конца занятия не отрывал глаз от стола, который был завален свитками.

– Да это же элементарно, – ухмыляется Рон. Он наводит палочку на растение и сжигает его. – Элементарно.

– У тебя корешки остались, – Гермиона сделала другу замечание.

– Ну бывает, – пожимает плечами рыжеволосый парень.

– Но это неправильно, старайся лучше, – советует девушка.

– Ну почему ты все время все портишь? – Рон бросает на нее гневный взгляд.

– А почему ты не можешь для начала не ознакомится с теорией? – огрызается девушка.

Гарри почувствовал, что назревает очередная ссора между друзьями, и спешит поменять тему:

– А я вообще не понимаю, как нам это пригодится в дальнейшем, – он открывает учебник на указанной странице. – Даже в учебнике написано, что исправить все может только тот, кто и разрушил, – Гарри продолжает бегать глазами по строчкам. – Нельзя вернуть мертвое к жизни, – водит он пальцем по строкам. – И мы даже не сможем вернуть его к состоянию лучше. В книге говорится, что если у тебя не распустившийся бутон, то ты никак не повлияешь на время, чтобы он распустился быстрее. Ты вернешь его обратно к этому бутону, – Гарри трёт шрам. – Но также тут сказано, что нет гарантии того, что он распустится даже тогда, когда должен был. Глупое заклинание! – он захлопнул учебник. – Не вижу в нем смысла и понятия не имею, в какой ситуации я смогу применить это заклинание.

У Гермионы тоже не было представления, зачем они начинают учебный год с середины учебника. Все было странно, но захватывающе. Особенно интриговало то, что в учебнике не были приведены примеры использования заклинания, кроме цветочного горшка.

– Мне кажется, – начинает Гарри, понизив голос, – что это задумка Дамблдора, – тут все четыре факультета, и это восстание из пепла, – продолжает Поттер, – словно феникс. Не знаю, как это правильно объяснить, но очень символично получается.

Гермиона не могла не согласиться с Гарри, ведь смысл в его словах был огромный. Она сама заходила в этот кабинет с аналогичными мыслями о том, что у Дамблдора какой-то план.

На протяжении всего занятия Гарри прожигал спину Малфоя. И Драко прекрасно ощущал его тяжелый взгляд на себе. Обычно это Малфой буравил троицу, но сейчас все было совершенно наоборот. Драко повел плечами, пытаясь избавиться от этого неприятного чувства.

– Прекрати пялиться на него, – Гермиона дергает Гарри за рукав.

– Гермиона, пока не узнаю точно – не успокоюсь.

– Я тебе помогу, но давай на уроке мы будем думать об уроках? – просит девушка.

Гарри тут же энергично кивает, потому что Гермиона предлагает ему помощь. Да ради такого он был готов выучить весь учебник наизусть и поцеловать Снегга.

Гермиона следовала всем предписаниям учебника, но у нее все равно ничего не получалось. Девушка была вынуждена признать, что ей банально не хватало знаний. Или же она не могла сосредоточиться.

Впереди сидящие слизеринцы рассмеялись, что вывело из себя и без того напряженную Гермиону.

– Тише, – шикнула она на них. – Некоторые учиться пытаются.

Забини обернулся. Казалось, он только сейчас заметил, что за ними вообще кто-то есть. Увидев Гермиону, парень одарил ее улыбкой, и девушка растерянно улыбнулась ему в ответ. А потом Блейз заметил двух других членов трио и улыбка померкла.

– Прости, – шепнул мулат ей одними губами и поспешно отвернулся. Но Малфой был не так великодушен.

– И? – надменно спросил Малфой, повернувшись к ним. Сначала он смерил взглядом Уизли, отмечая, что тот сразу завелся и покраснел. Потом Поттера, в чью руку отчаянно вцепилась Гермиона, пытаясь предотвратить их очередную стычку. И остановил тяжелый взгляд на девушке. – Ты не одна в классе.

– Вы тоже! – парирует Гермиона.

– Но почему-то мешаем мы только тебе и твоим… щенкам, – плюет Малфой.

– Заткни пасть, Малфой, – тут же кипятится Гарри.

– Не надо, Гарри, он тебя специально провоцирует, – Гермиона двумя руками вцепилась в его рукав. Этот жест вызвал новый приступ отвращения у Малфоя.

– Да, ты права, – Гарри берет себя в руки.

– О, – Малфой кривит рот, – малыш Потти снова спрятался под юбкой своей подружки,– сидящие с ним слизеринцы начинают смеяться.

– Не обращай внимания, – просит Гермиона.

– Все хорошо, – Гарри сжал зубы.

– Малфой, займись своими делами, – просит Гермиона.

– Но тут интереснее, – хмыкает Малфой, и слизеринцы одобряюще улюлюкают ему.

– Я по-хорошему тебя прошу, – Гермиона делает акцент на слове «‎по-хорошему».

– Жду не дождусь, как будет по-плохому, – ухмыляется Драко.

Щеки Грейнджер начинает заливать румянец, но взяв себя в руки, Гермиона говорит совершенно будничным тоном:

– Если ты продолжишь, то я буду вынуждена оштрафовать.

– А я буду вынужден поднять настроение себе вечером, – Драко многозначительно поигрывает бровями.

– А я тебе ещё утром говорила, что у меня и на это есть ответ.

– Ну тогда не вижу смысла хранить наш секрет до завтра, – он ей подмигивает. – Расскажу всем сегодня, – парень поворачивается к друзьям, но не успел он и рта открыть, как Гермиона капитулирует:

– Ладно, – сдается девушка. – Просто будьте потише, – и немного подумав, добавляет,–Пожалуйста.

– Мне кажется или у меня дежавю? – хмыкает Малфой, не поворачиваясь назад.

– Ты когда-нибудь бываешь доволен? – повышает голос Гермиона.

Но Малфой лишь улыбается уголками губ и совершенно игнорирует дальнейшие реплики Золотого Трио. А Грейнджер в особенности.

– Что за секрет? – тут же встрепенулся Поттер, когда Гермиона перестала осыпать проклятиями спину Малфоя.

– Глупости, – отмахивается Грейнджер.

– Но нам очень интересно, – подключается Рон.

– На занятиях мы думаем об уроках, – отчеканила девушка, смерив друзей взглядом. – Не правда ли, Гарри?

– Да-да, – Гарри тут же сдулся и уставился на свой цветок. Но он продолжал кидать на девушку многозначительные взгляды, и Гермиона не выдерживает:

– Просто он вбил в свою голову одну туплю идею, – шепчет Гермиона Гарри, чтобы Рон не услышал.

– Какую? – не сдаётся Поттер.

– Просто тупой Драко Малфой вбил в свою тупую голову тупую идею.

– Ясно, – улыбается Гарри.

Как и хотела Гермиона, Уизли не услышал этого, но Блейз Забини очень подозрительно закашлялся после фразы про «тупого Малфоя» и кинул многозначительный взгляд на Драко, но тот лишь закатил глаза, показывая, насколько гриффиндорцы глупы. Но на заметку слова Грейнджер Малфой взял.

Прозвенел звонок, и ребята поспешили покинуть кабинета. Гарри и Рон были в числе первых, а вот Гермиона не торопилась. Она вообще не одобряла поспешность в учебе. Она вышла в коридор, но сразу же была зажата у стены.

– Что ты себе позволяешь? – Гермиона смотрит на руки, пригвоздившие ее к стене.

– Сегодня в шесть, Грейнджер, я покажу тебе, что значит «по-плохому», – убедившись, что его слова возымели нужный эффект, он развернулся и ушёл. Стук от его каблуков ещё долгим эхом отдавался в ушах девушки.

Гермиона не знала, что ее пугает больше – что он ей открыто угрожал или то, что он не побоялся прямо в коридоре так сократить дистанцию между ними?

Как только оцепенение от страха прошло, она полезла в сумочку и достала зеркальце, чтобы посмотреть и убедиться, что она не настолько напугана и что друзей она не сможет напугать.

60
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Разочарованные (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело