Выбери любимый жанр

Разочарованные (СИ) - "WeiBe_Lilie" - Страница 114


Изменить размер шрифта:

114

– Пожалуйста. Но на этом наш праздник не заканчивается. У меня для тебя есть еще кое-что. – он высвобождается из нелепых объятий. – Как насчет того, чтобы размять косточки? – Миртл непонимающе на него смотрит. – Ты говорила, что ты всегда тут или же гуляешь по трубам. И я подумал, что может ты захочешь выйти за пределы замка.

– А разве так можно?

– Ну трубы тут рядом, а на дне озера я спрятал сверток. Не будешь ли ты так любезна мне его вернуть?

– Конечно, – она сияет. – Но я не уверена, что…

– Страх в голове. Просто принеси мне мой сверток.

Миртл не стала отвечать, а сразу нырнула в раковину. Драко же заклинанием немного расширил слив, чтобы сверток мог пролезть. Каких размеров был этот сверток, Драко не знал. Беллатриса просто написала, что все готово. Так что парню оставалось только гадать, что там.

В ожидании Плаксы он сел на подоконник, размышляя о том, как извилиста его жизненная дорога. Вроде бы аристократ, вроде бы богат и успешен, а сидит как непонятно кто на затопленном полу в туалете, пресмыкается перед жалкой и, к тому же, мертвой грязнокровкой. Малфой пришел к выводу, что ему просто не везет в последнее время, особенно на туалеты – то Миртл, то голая задница Поттера, то опять Миртл. Он прислонился лбом к холодному стеклу и постукивал по небу пальцами.

Уже через час он важно шагал по коридору, и улыбка играла на его лице. Довольный Малфой – явление столь редкое, что он, наверняка бы, приманивал к себе все взгляды, если бы ребята не спешили в самых разных нарядах в Большой зал. Малфою очень повезло, что по дороге в гостиную Слизерина ему не встретился никто особо внимательный.

– Блейз, я так рад, что ты не один из тех дебилов, что уже ждут начала праздника в Большом зале.

– Ну будем считать, что это комплимент, – сказал Забини, уже переодетый в костюм черта.

– Мне надо, чтобы ты это спрятал, – он кивает на сверток, что обернут в ткань.

– Дай угадаю, там не роза, да?

– Я не могу это держать у себя, но от этого зависит будущее моей семьи.

– Не впервой, Драко. Даже не хочу знать, что там. – Забини делает различные манипуляции палочкой, а потом отправляет кулек в чемодан, на который уже наложил защиту. – Должен будешь, – сказал Забини, когда отлевитировал чемодан обратно под кровать. – А где твой костюм?

– На мне.

– И чем он отличается от твоего повседневного костюма?

– Ну я еще парадную мантию надену, – усмехнулся Драко.

– Мне кажется, ты не умеешь веселиться.

– И это ты мне говоришь? – спрашивает Драко с намеком на что-то такое, что известно только им двоим.

– Ну вообще принято надевать костюм дракули или зомби. Ну из сказок или легенд, – пожимает плечами мулат.

– Я в костюме, – в ответ пожимает плечами Драко.

– И в каком же? Человек в черном?

– Нет, автора. – Забини одобряюще хмыкнул.

Друзья отправились в Башню старост, чтобы Малфой довел до ума свой костюм, по пути обсуждая, как они проведут сегодняшнюю ночь, ведь столько ведьмочек оголили свои прелести. Но судьба вновь вмешалась, тасуя карты.

– Мистер Малфой, – как из-под земли возник Северус Снегг. – Пройдемте в мой кабинет.

– Что-то случилось, профессор? Скоро ведь праздник, не стоит старосте опаздывать, – пытается Забини спасти друга, ведь выражение лица Снегга не предвещает ничего хорошего.

– Мистер Забини, не стоит вам опаздывать. А вы, мистер Малфой, в мой кабинет! – преподаватель тычет пальцем себе через плечо, разворачивается и уходит, не сомневаясь, что студент последует за ним.

– Не знаю, что это, но удачи, – Забини быстро ретируется, чтобы не попасть под горячую руку профессора.

– Что-то случилось, сэр? – Спрашивает Драко, нагоняя профессора.

– Тебе надо отправиться домой.

– Но сэр…

– Беллатриса все объяснит, а я предупрежу директора.

Драко тут же сдулся. Если тетка была замешана в этом деле, то явно что-то случилось. Но с другой стороны, если Снегг предупредит Дамблдора, то ничего криминального – так успокаивал себя Драко.

– Порох слева, – указывает Северус.

– С матерью все же хорошо, да? – Обеспокоено спрашивает Драко.

– Я… я не знаю, Драко. Но тебе нужно торопиться.

Драко кивает и уже в следующую секунду стоит в камине. Кивнув напоследок своему декану, он с громким “Белая гостиная Малфой-мэнора” исчезает в зеленом пламени.

Грустным взглядом профессор проводил своего ученика, а затем стал блуждать глазами по комнате. Вернется ли студент или нет, оставалось только гадать.

– Драко? – Беллатриса встала с кресла, на котором сидела уже сорок минут в ожидании племянника. – Почему так долго?

– Снегг отправил при первой же возможности, – он легонько сжимает ее руку в знак приветствия, ведь в какой они бы не были жопе, всегда надо оставаться воспитанным джентльменом. – Что случилось?

Вместо слов Лестрейндж протягивает ему конверт, уже вскрытый. Драко подходит к окну и читает. Пергамент медленно кружит на пол, пока Драко осмысливает прочитанное. Широким шагом он подходит к столику, где уже заботливо стоит откупоренная бутылка огневиски – видно, Белла ждала его слишком долго, как не показалось в начале. Залпом осушил стакан, а затем второй.

– Мне кажется, ты слишком молод для такого, Драко, – пытается Лестрейндж вразумить племянника, который такими темпами напьется вдрызг раньше времени.

– Мне кажется, вот то письмо сделало меня взрослее, разве, нет?

– Драко, что ты будешь делать? Что мы будем делать? – спрашивает Беллатриса шепотом.

Вместо ответа Драко опустошает третий бокал. Он поднимает свои серые глаза на нее и спрашивает, будто опомнившись:

– Как моя мать?

Не отвечая, она подходит к Драко и, по его примеру, наливает себе бокал. Так же залпом его осушает. Драко смотрит на тетю более внимательно и подмечает, что всегда такая собранная и уверенная женщина, как Беллатриса, сейчас выглядела слишком растерянной и потрепанной. От нее прилично пахло алкоголем, нижняя губа дрожала и покраснела от слишком частых прикусываний, взгляд был рассеянным и тусклым, даже волосы были в беспорядке.

– Я… я не знаю, Драко, – повторила она недавнии слова Снегга. – Но завтра это будет во всех газетах.

Поставив стакан на столик, он поспешил наверх, в комнату матери, но чем ближе подходил, тем медленнее становился его шаг. Собравшись с мыслями, он постучался и, услышав робкое «Да?», вошел.

– Мама.

– Драко? – Нарцисса стояла у окна. – Что-то случилось? Почему ты не в школе? – встрепенулась женщина. Еще секунду назад она была такой расслабленной, а сейчас материнские чувства взяли вверх.

– Все хорошо, мама, – улыбается Драко. Парень подходит к ней и целует обе ее руки. Он усаживает ее в кресло, а сам садится на пол, к ее ногам, как в детстве, и кладет голову на ее колени. – Как ты? – осторожно прощупывает он почву.

– Я по тебе скучала, – признается женщина, запуская свою ладонь в его платиновые волосы.

– Я это заметил по количеству сладкого, что ты мне присылаешь, – выдохнул парень. Драко даже зажмурился, настолько это было непривычно. Люциус никогда не позволял проявлять нежность, считая это слабостью. В их семье слабых не было.

– Так зачем ты приехал? – встрепенулась Нарцисса.

– Так сегодня же праздник, мам. Зачем проводить его в школе, когда можно приехать домой.

– Люциус бы гордился тобой, – увлажнились ее глаза. – Между друзьями и бесплатной выпивкой ты выбрал семью.

Для Драко это было подобно уколу, поэтому он поспешил сменить тему.

– А как там… отец?

– А ты разве не знаешь? – Драко пожал плечами. – Как я тебе и говорила, он сбежал.

– Что? – Юноша оторвался от колен матери и посмотрел на ее лицо.

– Я ведь тебе говорила, – ее голос сочится гордостью. – Твой отец сбежал из Азкабана!

– Но…

– Я ведь говорила, что Темный Лорд ему поможет, и он сбежал. – Нарцисса встает кресла и начинает что-то рассказывать, медленно вальсируя по комнате.

114
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Разочарованные (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело