Выбери любимый жанр

Лучшая и высшая в мире обреченность (СИ) - "Monica Bishop" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Все в порядке, всего лишь царапина.

Элли не стала слушать и, придерживая бабушку, направилась в сторону отеля.

— Себя нужно беречь, что если это серьезно? К тому же, вы же знаете, сейчас такое время, нужно опасаться, на запах крови приходят нежданные гости.

— Спасибо, золотце, ты очень добра. Сейчас молодежь не такая уже, а вот на Вас смотрю, сожалею, что у меня внучки нет, больше бы в мире таких добрых людей.

— Что Вы, я просто не могла пройти мимо. Как Вас зовут?

— Называй меня Марго, а кто моя спасительница?

— Я Элли.

— У тебя Элли, будет сложная судьба, но ты сильная и справишься. И тебя ждет награда. В жизни нет случайностей, все закономерно.

Они неспешно шли в сторону отеля, старушка рассказывала много интересного, разные истории из жизни.

В отеле оказалось, что нет свободных номеров, поэтому Элли взяла аптечку и отвела раненную гостью в свой номер.

— Присаживайтесь, нужно осмотреть вашу рану.

Девушка сняла платок, обработала рану, как и говорила старушка, там была всего лишь царапина. Но крови и впрямь было много. Пока девушка занималась перевязкой, она услышала урчание живота, видимо старушка была голодна.

— Я закончила, теперь нужно поесть, сытый человек — здоровый человек.

— У меня с собой не много денег и я не смогу позволить себе еду из ресторана. А Вы и так много для меня сделали, так что я не позволю Вам платить еще и за угощение.

— Не переживайте, мой отец владелец. Я здесь живу и ем бесплатно, а вы как мой гость тоже не должны платить. А лучшей благодарностью будет, если вам станет лучше, и Вы согласитесь со мной разделить трапезу.

— Если Вы настаиваете, я пообедаю с вами.

В ресторане они заказали легкий бульон и на десерт к чаю чизкейк. Элли настолько интересно было слушать пожилую женщину, она не сразу заметила, как много прошло времени.

— Хотите посмотреть наш сад? Он у нас один из лучших. Сейчас все цветет, запахи там невероятные.

— Да, с радостью. Как писал Ричард Шеридан «Пройдемте в сад? Я покажу вас розам».

— Вот, к розам и пойдем.

В саду сквозь зеленую листву пробиваются солнечные лучи, и веет легкий ветерок. Солнечный свет освещает деревья, и они трепетно шелестят листочками. Слышно запах цветущей вишни. Это то место, где можно забыть обо всех неприятностях и просто любоваться природой. Здесь спокойно и душевно.

— Есть здесь и махровая сирень, и жасмин и много других редкостных цветов. Я их вам покажу.

Сейчас они цветут.

По всему саду стоит приятный цветочный запах и гул пчел. Зеленая трава так и манит своей красотой, хочется разуться и побегать босиком.

— Когда я была молодая, я любила лежать среди густой мяты и, мечтая наблюдать за плывущими вдаль облаками. У вас замечательный сад. Ребенку здесь будут хорошо.

— Простите? Вы сказали ребенку? Но у нас здесь нет детей.

— Я чувствую, вы носите его в себе. Простите, Вы, наверное, еще не знали.

— Вы, наверное, ошиблись, я не беременная. Я еще слишком молодая. Да и в прочем доктора сказали, что я не могу иметь детей.

— Поверьте мне, я знаю, о чем говорю. Это ребенок.

— О каких детях Вы беседуете?

Элли не заметила отца.

— Марго, это мой отец, Юджин. Пап, это Марго, я встретила ее в парке. Она немного поранилась, я ей помогла. Она замечательная и очень интересная. Тебе стоит с ней пообщаться, она родилась и росла с бабушкой в одном городе. Это так необычно.

— Добрый вечер, надеюсь, моя дочь не наскучила Вам? Она у меня очень любознательная, когда была жива ее бабушка, ее было сложно забрать домой. Она может часами слушать истории.

— Нет, что Вы, Элли замечательная девушка. Вы хорошо воспитали свою дочь, у нее очень доброе сердце. Но Вы правы, мы с ней много болтали, я не заметила, как много времени прошло. Мне уже пора идти.

— Простите, я не подумала, вы же куда-то шли, когда произошел несчастный случай.

— Все в порядке, ничего важного я не пропустила, но мне довелось провести время в хорошей компании. Элли ты не проведешь меня?

— Да конечно.

— Юджин, рада была знакомству, у вас замечательный отель.

— Взаимно, всего доброго, если будете свободны, заходите к нам чаще, хорошим людям мы всегда рады.

Женщина и девушка направились к выходу. Это был чудесный день, Элли была рада знакомству, и немного огорчена скорому отъезду женщины.

— Берегите себя. Я буду счастлива, если Вы будете заезжать к нам в гости.

— Спасибо, благодаря тебе я узнала, каково это, когда у тебя есть внучка. Врачи могут ошибаться, но сердце всегда знает правду. Слушай свое сердце и живи счастливо. До встречи.

Подъехало такси, женщина уехала, оставив после себя кучу вопросов.

Элли вернулась в свой номер, у нее разболелась голова, она решила принять горячую ванну. Пока набиралась вода, девушка взяла телефон. Как и ожидалось, там были сообщения от ее подруги.

18:47

«Да, ты права. Я это, к тому, чтобы ты проще к ним относилась, не все они плохие, и вообще пожелай мне удачи, меня пригласили на свидание».

Элли расслабилась в ванной, и поспешила ответить подруге.

19:36

«Ты же сама знаешь, я нормально к ним отношусь».

19:37

«Просто стараюсь избегать, ты знаешь отношение моего отца».

19:40

«Ты смогла бы полюбить вампира?».

Элли удивилась, это было неожиданно, она об этом никогда не думала.

19:43

«Не знаю, никогда не думала об этом, ты разве не на свидании?».

19:44

«На свидании».

19:45

«Если ты пишешь мне, значит там все печально»

19:48

«Очередной напыщенный индюк, сейчас доем и поеду в ближайший бар, буду заливать горе не одной бутылкой текилы. Составишь компанию?»

19:50

«Нет, не сегодня, в другой раз».

19:53

«Ладно, завтра пообедаем?»

19:54

«Да, конечно, как проспишься, приходи ко мне. Хорошего вечера».

Элли еще долго принимала ванну, думая о разных вещах. Остаток вечера она провела в постели, читала книгу и смотрела телевизор.

Утром девушка встала рано, чтобы с Джарольдом отправится на рынок, для покупки свежих продуктов.

В обед, как и обещала, пришла Кимберли, пообедав девушки, отправились по магазинам.

Глава 3

— Маркус, созови срочно собрание директоров.

— Да, мистер Бенар. Вот последние отчеты по продажам, как Вы и предсказывали, акции падают, нужно что-то срочно предпринимать.

— Хорошо, ступай.

Секретарь направился к выходу из кабинета.

— Маркус?

— Да.

— Найди ту девушку.

— С какой целью?

— Пока что я хочу узнать кто она.

— Сделаю все возможное.

Вильям просмотрел бумаги принесенные секретарем. Ничего нового он не увидел. Он уже третьи сутки не спал, очень много дел в компании. А так же людские власти на взводе, они не знают чего ожидать.

Как же сложно, почему все случилось именно сейчас? Еще и родители настаивают на свадьбе.

— Мистер Бенар, к вам посетитель. Ее зовут Луиза, по настоянию вашей матери, у вас назначен с ней обед. Я уже заказал вам столик в ресторане или вы желаете пообедать в офисе?

— Нет, все в порядке, пусть подождет в фойе, я через минуту к ней присоединюсь.

После того, как отец отошел от дел, и Вильям стал президентом, Леонора помешалась на продолжении рода. За последние сто лет, Вильяму осточертели эти свидания, как и с человеческими девушками из влиятельных семей, так и с вампирскими.

Вильям, конечно же, не верит в любовь, но он точно решил, что сам выберет, кто станет его женой.

Но чтобы его матушке было спокойнее, он продолжает ходить на свидания вслепую.

Вильям надел пиджак и вышел из кабинета.

— Маркус, я скоро с ума сойду, может и правда стоит жениться и прекратить этот беспредел?

— Вы правы, вы уже не молоды и жена вам не помешает, но я сомневаюсь, что это будет Луиза.

— Вот скажи, где она их берет?

— Мне самому очень интересно. Моей бы матушке столько упорности, я бы тоже был женат. Но слава Богам, она сдалась, после первой сотни отвергнутых избранниц.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело