Выбери любимый жанр

Невеста для императора (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Интересное началось после обязательной программы, затянувшейся далеко за полночь. Риард в очередной раз поцеловал мне руку и прошептал:

— Теперь идём к венчальной арке.

— Не поняла, — пробурчала я. — Так мы ещё не поженились что ли?

— Мы уже женаты по традициям ведьм и по законам империи, — ответил он. — Но нас не повенчала магия. Венчальная арка это последний этап, потерпи ещё немного.

— Устала. Спать хочу, — пожаловалась я.

— Обещаю, тебе это понравится, — прошептал Риард, поцеловав меня в щёку.

За последние несколько часов он столько раз целовал меня, что я это уже как само собой разумеющееся начала воспринимать. И венчальная арка тоже казалась очередным этапом соблюдения процессуала.

Распорядитель объявил о великом событии. Все присутствующие загалдели, выкрикивая поздравления и напутствия, а процессия из двоих брачующихся и десятка старичков со старушками под ручку направилась на выход.

Покинув торжественный зал, мы в молчании прошли по коридорам дворца (я пару раз пыталась спросить у Риарда, куда, собственно, шествуем, но он шикал и просил помолчать). Закончился наш путь у огромной двустворчатой двери в дальней части замка, где я ещё точно не бывала.

— Мы стоим перед дверью в новую жизнь, — провозгласила леди Миаза, выйдя вперёд и встав перед этой самой дверью, лицом к собравшимся.

— Простил-таки? — шёпотом спросила я у Риарда.

— Ты же просила, — пожал он плечами.

Я только улыбнулась, но его локоть сжала сильнее. Приятно… А тётушка продолжала вещать про великое событие и грядущие свершения. Про то, как велика мощь магии и неоспорима сила империи, этой магией ведомой. В общем, мы прослушали очередную лекцию на тему… Я сегодня уже столько этих пафосных речей слышала, что и не прислушивалась особо.

Никогда не думала, что мне придётся выходить замуж трижды за один раз, а поди ж ты, стою и жду, когда третий заход будет. И вот чем им предыдущие два раза не угодили? Мы и по ведьминским традициям поженились, и по имперским, а всё мало!

— Да пребудет сила и чистота магии с нами. И да обвенчает магия Риарда и Эйлиссу! — закончила герцогиня Суарская, отходя в сторону.

Двери перед нами открылись сами собой. Вот просто взяли и распахнулись без посторонней помощи. Магия…

— Идём, — шепнул Риард, взяв меня за руку.

И мы вошли в тёмное помещение. Двери за нами тут же захлопнулись, но в это же мгновение вспыхнуло несколько десятков ярких, как звёзды, огненных шариков под высоким потолком.

— Ну ничего ж себе! — выдохнула я.

Мы стояли перед высоченной, метров шесть, не меньше, аркой, увитой яркой зеленью и огромными белыми цветами. И магические световые шары освещали только арку, вокруг была полная темнота. Гулкая, безмолвная темнота подступала со всех сторон. Мне даже показалось, что тут вообще нет стен, бесконечность, куда ни глянь.

Под аркой возвышался белый до боли в глазах, напоминающий по форме яйцо, пористый камень. Он будто манил, подзывал к себе, гипнотизировал… Не удержалась и шагнула к нему.

— Подожди, — прошептал Риард, сильнее сжав мою ладонь. — Сейчас мы должны пройти в венчальную арку, положить руки на камень силы и произнести клятвы.

— Какие клятвы? — так же шёпотом спросила я. — Я никаких клятв не готовила.

— Всё просто, ты должна сказать "Я, принцесса Эйлисса Ведийская, выбираю в мужья императора Риарда Беларийского". Остальное магия сделает сама.

— Вроде не сложно, попробую, — поёжилась я, сильнее сжав его ладонь.

— Не бойся, я с тобой, — сжал мою руку в ответ он.

И мы пошли к арке. Будь моя воля, сбежала бы без оглядки! Страшно было жуть как. Атмосфера торжественной таинственности давила так, что вот-вот разревусь. Но Риард крепко держал и вёл.

Подошли. Встали в полуметре от белой, будто светящейся изнутри каменюки и замерли. Первым ладони на алтарь положил Риард. А меня опять ступор настиг.

— Эйли, — чуть слышно шикнул он.

— Да тут я, — пробурчала, через силу тоже водружая ладошки на камень.

На ощупь он оказался неожиданно мягким и тёплым. Причём, настолько мягким, что руки буквально утонули в нём по запястья. Я, конечно же, испугалась и попыталась вытащить их, но каменюка не пустила.

— Не бойся, так и должно быть, — шепнул Риард.

— И что дальше? — спросила хриплым от страха шёпотом.

— Я, Риард Беларийский, выбираю в жёны принцессу Эйлиссу Ведийскую! — громко провозгласил мой то ли ещё жених, то ли уже муж.

Камень вокруг его ладоней засиял ещё сильнее. И в помещении стало намного светлее.

— Теперь ты, — шепнул Риард.

Вот и мой выход. Это, я так понимаю, последний рубеж. В магии я полный профан, но даже мне ясно, что после такого венчания назад дороги уже точно не будет. Её и раньше в принципе не было, но сейчас я это особо остро почувствовала. Произнесу заветные слова и всё, жена навечно!

— Эйли, — шикнул Риард, поторапливая.

А, была не была!

— Я, принцесса Эйлисса Ведийская, выбираю в мужья Риарда Беларийского, — проговорила как можно более отчётливо.

И ничего не произошло. Камень не засветился ярче вокруг моих ладоней, не случился фейерверк, небо не раскололось. Вообще ничего. Только наши руки всё ещё были заключены в эту каменюку пористую, которая отпускать их, кажется, не собиралась.

— Не поняла, — спустя минуту удивлённого молчания спросила я. — А что дальше-то?

Подёргала руками, но они прочно засели в камне. Нахмурилась и уставилась на Риарда.

— Подожди, я сам не понимаю, почему так, — ответил он.

— Замечательно просто! — воскликнула я. — А как должно-то хоть было быть?

— Магия должна была объединить наши руки, — ответил император, всё больше хмурясь.

— И что теперь делать?! — начала паниковать я.

— Магия не ошибается, Эйли, никогда, — покачал головой Риард. — Она всё чувствует и знает. И её нельзя обмануть…

— Это я, по-твоему, твою магию обмануть решила? — сощурилась возмущённо. — Я сказала в точности как ты подсказывал! И вообще…

— Подожди, — перебил Риард. — Сейчас разберёмся.

Он закрыл глаза и начал что-то шептать. Продолжалось это около пары минут, в течение которых я мучилась от зуда сначала в ладонях, а потом и по всему телу. Это же просто хрестоматийная ситуация — когда руки заняты и нет возможности почесаться, чесаться начинает всё!

Риард замолк на несколько секунд, опустив голову, потом посмотрел на камень и громко произнёс:

— Истина неизменна. Говори.

А эта каменюка магическая, чтоб её разорвало, возьми и скажи басовитым таким, громогласным голосом "Та, что пришла, не является той, кем назвалась".

И тишина звенящая после этого заявления. А я стою и не знаю, куда себя девать. Хоть целиком в камень залезай. И Риард тоже молчит. Зубы сжал, желваки играют, но молчит. И на меня так смотрит, будто я его предала самым коварным способом, какой только возможен.

Глава 59

Ну я и не выдержала. Сколько можно уже партизанить! Глупо было надеяться, что всё не вскроется рано, или поздно. Так лучше уж сейчас, чем спустя несколько лет.

— Ты только подожди, не начинай меня ненавидеть заранее, — попросила, опустив голову. — Я всё объясню.

— Я слушаю, — сквозь зубы произнёс он.

Ну вот, ещё и не женаты до конца, а мне уже оправдываться приходиться. Но тут я сама виновата. Обманула, причём жестоко и расчётливо.

— Я не совсем принцесса Эйлисса, — прошептала, всхлипывая. — Я в её теле, а она… в моём. Она как-то смогла поменять нас местами.

— И кто же ты? — жёстко спросил император. — Что тебе пообещали за этот обмен?

— Вот только не надо на меня наезжать! — воскликнула возмущённо. — Я жила себе прекрасно и даже не подозревала, что Беларийя и Вед существуют! У нас, между прочим, магии и колдовства в принципе нет! И всё у меня было прекрасно, пока не попала в ваш мир! А как здесь оказалась, только и успеваю, что спасать себя от ваших заморочек! Мне это тоже совсем не нравится, к твоему сведению!

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело