Выбери любимый жанр

Невеста для императора (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

"Это было приятно слышать" — донеслось откуда-то сверху.

Я вздрогнула от неожиданности и подняла голову, но увидела только небольшое туманное облачко, из которого прозвучало:

"Я предупреждал, тётушка. Второго предупреждения в нашем договоре не предусмотрено".

— Риард! — воскликнула леди Миаза. — Ты всё не так понял! Я только хотела убедиться, что она действительно владеет собой и не навредит тебе!

"Это было бы актуально, если бы речь шла о браке по выбору", — жёстко прозвучал голос его величества из облачка. — "Сейчас же вы пытались сорвать свадьбу и нарушить подписанный мною договор с королевством Вед, герцогиня Суарская. Это предательство".

— Риард, нет, — прошептала леди Миаза. — В память о твоей матери, остановись!

"Достаточно!" — отрезал голос императора, доносящийся из туманного облака. — "Я услышал всё, что хотел. Вы лишились моего доверия, герцогиня Суарская".

И леди Маза так на меня посмотрела, что я закопаться в свадебные платья захотела. Но даже под ворохом ткани я почувствовала бы этот просительный, буквально умоляющий взгляд.

— А можно немножко простить родственницу? — спросила, смущённо опустив взгляд. — Она всё-таки твоя тётя, а родственники это святое…

"Я тут невесту жду!" — возмутилось облако голосом жениха. — "И хорошо, я подумаю… если ты так хочешь".

— Вот и хорошо, а теперь на счёт договора… — начала я, нахмурившись, но меня перебили.

"Время, Эйли" — напомнил Риард.

— Никакой свадьбы, пока договор не прочитаю! — выпалила я.

Но туманное облачко растворилось, и только отдалённое "Хм" донеслось напоследок. Так значит? Игнорируем требования невесты! Встать бы сейчас в позу и отказаться от всей этой затеи со скорым браком, но сама же предложила. Да и жалко его, на износ же мужик работает, в одиночку целую границу обороняет. Так и быть, сначала ведьминский обряд, а потом уже договор. Вздохнула и посмотрела на герцогиню.

— Не жди благодарности, — гордо вздёрнула подбородок леди Миаза.

— Да нужна мне ваша благодарность, — отмахнулась я, переведя взгляд на ведьминское свадебное платье. — Лучше переодеться помогите!

Глава 57

Свадьба! Как много в этом слове… нервотрёпки! А ведьминская свадьба это переживательно вдвойне!

Я таки вышла из невестиной раздевалки, и даже облачилась как положено. Правда в процессе одевания выслушала от тётушки жениха много интересных эпитетов в адрес моего наряда. С частью их я и сама была согласна — непотребство какое-то, честное слово! Хорошо хоть никто, кроме Амили и Риарда, не увидит меня в этом так называемом свадебном наряде.

Выйдя из комнаты для переодевания, я попала эдакий "живой" коридор. Узкая арочная аллея была полностью увита чем-то вроде плюща. Зелёный коридор, иначе и не назовёшь. И по этой тёмной аллее, в конце которой, у старого, тоже заросшего плющом фонтанчика, меня ожидал Риард, я шла с замиранием сердца. Медленно, на с трудом гнущихся ногах, периодически притормаживая. А под конец, когда до финиша осталось буквально несколько шагов, на меня напал ступор!

Я честно пыталась сделать шаг, но тело взбунтовалось и отказалось повиноваться. Страшно! Ужасно просто! Замужжжж… Это как шагнуть с крыши небоскрёба!

— Принцесса… — позвала меня Амиля.

— Молчать, — перебил её жених.

Я вздрогнула от его голоса и неотрывно уставилась на него. Риард стоял в нескольких метрах от меня, уверенный в себе, красивый, надёжный, немного уставший, но такой… свой что ли.

Да когда он своим-то стать успел? Ну вот реально — посторонний мужик же! А с дугой стороны — мы с ним уже не первый день знакомы. И он ведь неплохой… хотя обидел меня изначально знатно! Но прощения же попросил, а на это тоже не каждый способен. Ну и нам обоим это нужно, тут не поспоришь. Вот только я не погулять иду, а замуж выхожу. И, между прочим, навсегда!

— Эйли, принимай решение, — тихо проговорил Риард. — Забудь о договоре, о причинах. Просто прими решение! Обещаю, если ты откажешься, я разорву соглашение.

— Вот ты и обманул меня шикарно! — воскликнула на эмоциях. — Думаешь, я поверю, что ты откажешься от рудников?!

— А ты не хочешь выходить за меня замуж? — сощурился он.

— Я первая спросила, — нервно передёрнула плечами.

— А если откажусь? — упёрся он.

— Дурак что ли?! — возмутилась я. — Тебя же сожрут!

— Так ты станешь моей женой? — улыбнулся он.

— Прошу прощения, но это обряд по ведьминским традициям, — напомнила Амиля. — Принцесса Эйлисса, ваше слово.

Моё слово? Какое слово? Что сказать-то нужно?! Ааа! Паника! Ещё и жених стоит и разглядывает, а я в полупрозрачном платье. А он так смотрит… Наверное, великаны-людоеды на него такими же взглядами смотрят, голодными…

Попыталась сделать шаг вперёд, но получилось почему-то назад. Остановилась, прикрыла глаза и глубоко вдохнула вечерний, напоённый ароматами сада воздух. Нужно успокоиться, взять себя в руки и сделать уже этот шаг. И да, сказать "Я беру тебя". Ура, вспомнила!

Открыла глаза, подошла-таки к жениху и отчётливо произнесла, подавая ему руку:

— Я беру тебя!

Как он меня схватил! Думала, пальцы переломает! Но он только крепко сжал мою ладонь и замер.

Амиля подошла к нам, связала наши запястья сплетённой из свежей травы верёвочкой, едва слышно пошептала что-то на эту верёвочку и затянула речь на минут пять. Она прошлась по взаимоотношениям, упомянула про уважение и доверие, пару минут вещала про достоинства и преимущества женщин, а закончила на высокой ноте восхваления продолжения рода и нерушимости дарованной природой связи женщины с мужчиной.

— Теперь ваш мужчина принадлежит вам, моя принцесса, — поклонилась она. — Возьмите своё право.

И мы с… мужем молча удалились в мою невестину раздевалку. Как только за нами закрылась дверь, я с облегчением выдохнула и повернулась к Риарду.

— А давай перенесём вторую часть марлезонского балета на завтра, — предложила устало.

— Я не понял, о чём ты, но мне это уже не нравится, — ответил он, прижимая меня к стене.

— Так, отставить противоправные действия! — потребовала я. — Мы ещё не до конца женаты, вообще-то.

— Но по твоим-то законам женаты, — прошептал он, прижимаясь ко мне. Императорские руки по-хозяйски разместились на моей талии, а губы прочно обосновались в районе шеи.

— А я сейчас как разозлюсь, — начала угрожать, чтобы окончательно не расклеиться под натиском почти мужа.

— Хорошо, я подожду, — неохотно отстранился Риард. — Но надолго меня не хватит. Знал бы, что у ведьм такие свадебные платья, точно не согласился бы, чтобы ваш обряд был первым.

Я смущённо улыбнулась и опустила взгляд. Да если бы я знала, что это платье на тебя так подействует, ни за что его не надела бы! Теперь одна надежда на имперскую свадьбу. Хоть бы она была долгой и утомительной, чтобы у меня появилась веская причина откосить от супружеского долга. Ну не готова я ещё!

Глава 58

Императорская свадьба это такое интересное событие! С одной стороны, свидетелей много, а с другой — только избранные могут дойти до финиша.

Я честно думала, что это будет знаменательное событие.

Амиля, леди Парисса и леди Айсон помогли мне облачиться в шикарное свадебное платье. Они же повели меня в императорский приёмный зал. Справедливости ради, зрителей было не так уж и мало. Все придворные собрались, и даже радовались вполне натурально. Вот только я знала, что это необходимый минимум гостей, и их радость искренна ровно настолько, насколько им приказали.

И даже помпезное бракосочетание меня не проняло — скучно, наигранно, неинтересно. Единственное, что заставило сердце замереть, а потом бешено забиться — момент водружение короны на мою голову и провозглашение императрицей. Действительно знаменательно. А потом поток лживых поздравлений и расшаркиваний. Я дежурно улыбалась и величественно кивала, отмечая, кто радовался искренне, а не наигранно. Тех, кто действительно принял меня как императрицу, оказалось не так уж и мало, что не могло не радовать. Но это были в основном дамы, господа-придворные в большинстве своём ведьму на императорском троне воспринимали как вынужденную меру. Чувствуют, паршивцы, что своевольная ведьма может подорвать их патриархальный семейный уклад…

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело