Криптоматерия (СИ) - Бриз Евгений - Страница 14
- Предыдущая
- 14/52
- Следующая
— Сейчас он испытывает мощнейшее эмоциональное удовлетворение, которому позавидует большинство работяг Граббиса, — пояснил Фэннел. — И ещё он понимает, что через минуту ему конец.
— Наградим победителя овацией, пока он не отправился в закат! Ну же! — подначивал комментатор.
Собравшаяся публика шумно зааплодировала. Картер не присоединился.
— Кажется, тебе следует подышать свежим воздухом перед следующим боем, — посоветовал Фэннел и по-приятельски похлопал собеседника по плечу.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Картер.
Он не нуждался в свежем воздухе, зато нуждался в тихой обстановке и разговорчивом завсегдатае. Феннэл за три минуты вывел его из подвального лабиринта на поверхность. Они обменялись дежурными и ничего не значащими фразами с девицами у стойки и вышли из здания. Охранник-горилла напрягся и зло покоился на Картера, но, завидев его спутника, расслабился и даже изобразил подобие улыбки. Капитан безднолёта закурил толстую сигару и предложил Картеру. Тот вежливо отказался и спросил, указывая на гиперкар:
— Должно быть, обошёлся недёшево?
— У сотрудников Цеха хорошие скидки, — хмыкнул Фэннел.
Зажимая сигару в зубах, он оголил левое предплечье. Там красовалась татуировка в виде заключённого в кокон человека.
— Старший техник Восточного ЦВР к вашим услугам.
Серьёзная Лицензия. Прежде Картер общался с рядовыми техниками, и все как один ходили с задранными носами, мня себя городскими небожителями. Фэннел же вёл себя удивительно непринуждённо, словно понимал очевидную истину — вся их деятельность, по сути, сводилась к охране и обслуживанию воплотителей. А скидки — лишь сладкие пилюли для поддержания мотивации.
— Знаю, о чём ты подумал, — проницательно заявил он. — «Это же один из тех зажравшихся типов, да к тому же их босс!». Я прав?
Вместо ответа Картер продемонстрировал свою татуировку коллапсара. Выражение лица собеседника нисколько не изменилось.
— Как видишь, — пояснил Картер, — мне тоже приходится иметь дело с зажравшимися типами, правда, они редко покидают стены Обители и добрая половина из них криптоматоны.
Фэннел рассмеялся, затем резко посерьёзнел и сказал:
— Их уже треть Граббиса. Они сами воспроизводятся. Представь, что ждёт нас в будущем.
Ещё один криптофоб, усмехнулся про себя Картер. С ними легче вести диалог, если знать, на что делать упор. Он прикинул, сколько известной ему информации он мог скормить капитану безднолёта.
— А вольно разгуливающих на воле репов ты не боишься? — спросил Картер.
Фэннел покосился на него с прищуром недоверия. Так щурится человек, не уверенный, разыгрывают его или нет.
— И где, кроме Свалки, ты встречал толпы вольных репов? — наконец, спросил он.
Картер рискнул зайти ещё дальше.
— Не толпы, но как-то мы наткнулись на затаившегося на ферме репа. Никто и понятия не имел, с кем живёт.
— На ферме?
— Ага.
Фэннел сделал смачную затяжку и покачал головой.
— И вы им поверили? Да они наверняка гнали трэш и толкали его в Граббис.
— А парня держали, как живой запасник материала?
— Почему бы и нет? — Фэннел непринуждённо пожал плечами. — От этих дикарей можно ожидать чего угодно.
Ага, ясно. Криптофоб, фермофоб и типичный болван-параноик. В массовом сознании укоренился миф, что для производства дешёвого БК достаточно лишь смешать криптоматерию с гнилой водой, оставшейся после разложения одушевлённого репродукта. Будь всё так просто, трэш-пандемия уже уничтожила бы силу и влияние Этического Кодекса.
Словом, любопытный персонаж этот капитан, но абсолютно не годный для выуживания полезной информации. Картер начал обдумывать, как бы от него избавиться, и почувствовал тяжесть на правом плече. Это охранник-горилла бесшумно подобрался и опустил свою лапу.
— С вами хочет побеседовать менеджер клуба, — сообщил он тоном, не допускающим возражений.
— Чем обязан таким почестям? — Картер постарался придать голосу соответствующую твёрдость, но не преуспел.
— Он вам всё объяснит. Я проведу.
Лапа чуть сильнее сжала плечо. Картеру представилось, что на нём смыкается капкан. Баркович бы сказал: «Вот ты и допрыгался, дружище. Не стоило лезть не в свою компетенцию». Фэннел источал удивительное безразличие, продолжая пыхтеть репродуцированной сигарой, доставшейся с хорошей скидкой.
Не ослабляя хватки, охранник провёл Картера на третий этаж, там они миновали длинный коридор до самого упора и оказались у широкой двери. На ней висела сменная табличка с надписью:
«Будничный менеджер клуба „Грехопадение“ Киреев».
Лысый амбал постучал, открыл дверь и впихнул Картера в кабинет.
— Я подожду снаружи, — буркнул он и исчез.
Картер окинул быстрым взглядом кабинет. Не очень просторный, но все составляющие интерьера выглядели дорого и изысканно. Чего только стоили пёстрый ковер на полу, мебель из красного дерева, широкий стол и картина на полстены за креслом. В нём восседал искрящийся самоуверенностью тип с тонкой шеей. Гладко выбритое лицо, аккуратная стрижка и непривычно светлые волосы. Дополняли образ идеально отбеленные зубы, белоснежная рубашка с золотыми запонками и наручные часы с ярко-красным циферблатом.
— Добрый вечер, гражданин Картер! — улыбнулся тонкошей.
— В чём дело? Почему я здесь?
— Это вы мне скажите. Ведь цель вашего визита — вовсе не удовлетворение похотливых внутренних демонов, разве не так?
Всё-таки прокололся! Но где и как? Картер инстинктивно потянулся к поясу и чертыхнулся — парализатор остался у лысой гориллы.
— Не это ищешь? — издевательски поинтересовался Киреев, размахивая в воздухе компактным парализатором. — Не люблю суету и угрозы, поэтому всем будет лучше, если ты спокойно сядешь туда. — Он указал на выбивающийся из общего интерьера стул на тонких ножках.
Картер приблизился к противоположной стороне стола и сел. Менеджер делал вид, что небрежно держит парализатор в руке, хотя ствол смотрел точно в тело коллапсара.
— Что ж, — сказал Киреев, — готов выслушать твою версию. Зачем ты явился в «Грехопадение»?
— Давно мечтал увидеть живого экзота.
— Хватит валять дурака, Картер. — Остатки менеджерской любезности вмиг испарились. — Я знаю, кто ты.
— Тогда ты должен знать, чем я занимаюсь.
И снова ослепительная двуличная улыбочка в тон рубашке.
— Тебя интересует не трэш. Под прикрытием Лицензии не сдают оружие на входе, чтобы потом тайно переписываться с девицей на час.
Маски сброшены, игра пошла в открытую. Попался, как простак, недооценил контору. За ним следили тщательнее, чем он предполагал. Картер плюнул на всё и спросил:
— Что вы с ней сделали?
— С Хельгой, верно? Допросили, пока ты наслаждался боем, а потом вернули в родные края.
— Ублюдки! — выпалил Картер.
— Ну-ну, давай без истерик. Репродукты — всего лишь расходный материал, какими бы очеловеченными они ни казались. Более того, они — самое эффективное оружие в Граббисе. И ты понимаешь это, иначе бы не сидел тут.
Картер лихорадочно оценивал обстановку. Тонкошей наверняка под трэшем, иначе бы не позволил себе брать в заложники человека. С той же лёгкостью он его и прикончит, как только вытащит информацию. Кажется, я влез в осиное гнездо, подумал Картер.
— О чём ты говоришь? — спросил он, выгадывая время на поиск решения.
— Значит, играешь в тугодума? Ладно, объясню на пальцах. — Свободной левой рукой Киреев плеснул в стакан из бутылки янтарного цвета жидкости и отпил, смакуя. — Предположим, я хочу нанести урон конкурирующему сообществу или общине. БК дарит великое множество решений проблемы, от топорных до деликатных. Самое изящное — внедрить в сообщество качественного репа. Его не определить без специалиста из БУРа, да и проживёт он без труда месяц, а то и два. Когда правда всплывёт, твоим врагам только и останется, что уповать на чудеса криптотерапии. А ты невинен как младенец и даже твои помыслы чисты.
- Предыдущая
- 14/52
- Следующая