Выбери любимый жанр

Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ) - Алмазов Нил - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Словно поняв наш разговор, ребёнок открыл крошечные глаза и посмотрел на меня, нахмурившись. Кажется, я ему не понравился. Ну ещё бы! Он же в первый раз увидел человека, у которого нет кошачьих ушей. Естественно, ему показалось это ненормальным. Тем не менее он не стал заострять на этом внимания и продолжил кормиться. А ведь Вентус пока ещё и не догадывается, кто его отец.

— Точно мои. Какие-то у него ушки маленькие, мне кажется. — Я с интересом его разглядывал, отмечая, что он, даже будучи маленьким, всё же отличается от остальных.

— Не кажется, так и есть. Это потому что у него твои и мои гены. Врачи сказали, что ему наличие небольших ушек в будущем не сильно помешает, — пояснила Линния. — У него и хвост короче намного. Из-за этого он может начать ходить позже, чем его ровесники. Но я не думаю, что это так уж страшно. Всё равно сделаем из него настоящего мужчину. Да?

— Конечно. А сколько ему уже?

— Три месяца.

— Погоди-ка. Если у вас прошло всего полгода, а ему уже три месяца, то получается, что ты была беременна тоже три месяца? Не быстро ли?

— Всё правильно, так и есть. Три месяца быть беременной — у нас норма. А у вас не так?

— Нет. У нас женщины ходят беременными девять месяцев, как правило.

— Так долго. Хотя это можно понять. Мы разные — это первое. Второе — разница в течении времени. Вот поэтому всё отличается.

— Ну да, скорее всего, именно так.

— Ты как, ещё не решился к нам?

— В силу обстоятельств пока что точно никак, но глядя на Вентуса, понимаю, что, наверное, переберусь. Не должен ребёнок расти без отца, да и я не смогу бросить его и отказаться. Появляться редко тоже не вариант, он же будет принимать меня за чужого дядю из другого мира.

— Да, я тебе то же самое хотела объяснить. Очень хорошо, что ты сам всё понимаешь.

Вскоре мелкий наелся и стал непонятливо глядеть то на меня, то на свою маму.

— Растерялся из-за тебя. Обычно у нас короткая прогулка по дому, в течение которой он засыпает. Но не всегда, — вздохнула Линния. — Бывает, капризничает, плачет. Иногда животик болит, колики мучают. Но я стараюсь как могу, чтобы ему было как можно комфортнее. Подержи его, раз уж ты рядом. — Она протянула мне малыша. — А я халат поправлю.

— Конечно-конечно.

Я принял Вентуса и посмотрел на него. Он же, в свою очередь, пристально засмотрелся на меня, вновь хмуря брови, и вдруг как разрыдался. Поскольку у меня опыта с детьми никакого, я растерялся, пытаясь покачивать его, чтобы успокоить. Однако это не помогло.

Линнии пришлось быстренько заправить грудь, затянуть пояс халата и забрать ребёнка. Лишь увидев её, он успокоился.

— Мама рядом, всё хорошо, — ласково произнесла она, после чего перевела взгляд на меня. — Пойдём погуляем. Тебе пока надо просто быть рядом, чтобы он привык. Боится тебя.

— Я заметил. Даже обидно как-то. Я же отец всё-таки.

— Ничего страшного, потом признает, — не дожидаясь меня, Линния неспешно пошла гулять по дому. — Он же ещё совсем маленький.

Я пошёл рядом.

— Когда он начал плакать, я обратил внимание, что у него нет клыка, как у вас. Или мне показалось?

— Не показалось. У него действительно все зубки ровные. Тоже твои, как и глазки.

— И только пусть после этого не признает своего отца, — шутливо пригрозил я.

— Ну, Форт, ты чего, — мило улыбнулась Линния. — Нашёл кому угрожать.

— Да я же шутя.

Недолгая прогулка действительно повлияла на дитя благотворно. Он начал зевать и потирать крошечными кулачками глаза. Тут даже мне стало ясно, что, сытый и довольный, Вентус готов засыпать. Когда он уснул, мы вернулись в комнату, где Линния уложила его в детскую кроватку, а после кивком предложила выйти, чтобы не мешать ребёнку спать.

— Мы услышим отсюда, если он вдруг проснётся и начнёт плакать? — поинтересовался я, когда мы пришли в кухню.

— Насчёт тебя не знаю, а я точно услышу. — Линния едва заметно пошевелила ушками, намекая на отменный кошачий слух. — Ты ведь уже завтракал?

— Да, с Керрой.

— Хочешь ещё?

— Нет, спасибо.

— Тогда я сама поем. Может, попить хочешь?

— Это можно. Не откажусь.

Во время завтрака Линния рассказала более подробно о дельфидентах и орцинусах. Мои догадки подтвердились: и те, и другие изначально имеют морскую среду обитания, но со временем они эволюционировали и стали жить не только в воде, но и на суше благодаря невероятно быстрой трансмутации. Здесь стоит пояснить, что на суше эти создания всё же не могли находиться постоянно, поэтому и большинство их земель не были заселены, что позволило им с лёгкостью договориться с Благородными. Они кошкам — землю, кошки им — свои технологии и защиту. Как раз наступил тот момент, когда нужно выполнять второй пункт.

Кроме дельфидентов и орцинусов поблизости, на других планетах, жили ещё много разных подобных им существ, но они сохраняли нейтралитет и не лезли в конфликт. Наверное, считали, если их не трогают, то и соваться туда, куда не звали, вовсе не нужно. Впрочем, это их политика, и мне до этого нет никакого дела. Моё дело вроде бы простое. Правда, гарантий того, что всё будет точно без проблем, никто не даст.

С Линнией и Вентусом я провёл примерно час, после чего Керра сообщила о том, что мне пора собираться и переодеваться в военную форму. Скоро должна будет прийти Аюдаксия, синеволосая кошечка, с которой я раньше тренировался, и провести меня в центр военной подготовки, где выдадут всё необходимое оружие — опять же, на всякий случай, а после с очередной группой отправят к дельфидентам. Подробности и детали, как было обещано, объяснит Аюдаксия, так что мне оставалось только дождаться её.

Глава 22

Синеволосая кошечка прибыла к дому минут через пятнадцать. К тому моменту я был полностью готов, поэтому попрощался с Линнией, крепко обняв её и поцеловав в щёчку. Она пожелала удачи и сказала, что обязательно будет ждать — иное развитие событий просто-напросто не приемлет. В свою очередь, я отшутился, якобы мне всё равно никуда от неё не деться. Попрощались, в общем-то, с юмором и хорошим настроением, хотя в глубине души, конечно же, было немного грустно. К тому же я переживал за Мионну, Атрию и Гентлу. Они ж там одни. Мало ли что случится…

Вздохнул и вышел из дома, оглядев уже знакомые мне места, но всё же отличающиеся: появились новые здания, стало ещё больше растительности, а также умножилось население как женского пола, так и мужского. Последних видеть было вообще непривычно, да и они с интересом смотрели на меня, хотя явно куда-то спешили. Скорее всего, кто по делам, кто на работу, ведь сейчас Благородные активно занимаются строительством нового города.

Аюдаксия ждала меня неподалёку от местного портала — те самые будки для перемещения по городу.

— Привет, Фортис, — встретила она меня широкой улыбкой.

— Привет-привет, Аюдаксия, — поздоровался я и добавил: — Рад тебя видеть. Что-то даже не услышал твоё фирменное «няк».

— Так ты не новый для меня человек, поэтому я не нервничаю. И не до этого сейчас. У нас так много работы в последнее время. А ты, вижу, моё имя с первого раза произнёс правильно, — подмигнула она и мило усмехнулась: — Специально учил?

— Нет, просто запомнил.

— Если хочешь, можешь звать сокращённо Дакси или Даксия. Так меня называют родные и друзья.

— Надо было тебе ещё в тот раз это сказать. Хотя я уже понял тебя, — сделал намёк на то, что она считает меня если не другом, то хотя бы хорошо относится, раз позволила себя так называть.

— Да, тоже думаю, что ты понял, — кивнула Аюдаксия. — Идём в портал, пора. Не хочется задерживать всю группу.

Мы переместились как раз к центру военной подготовки, где мне выдали стандартный набор оружия: винтовка, пистолет и кинжал. Глядя на всё это добро, я мысленно желал, чтобы оно мне не пригодилось. Далее Дакси собрала всех в аудитории и провела короткий инструктаж нашей группе, в которой состояли исключительно мужчины. Я насчитал нас всего девятнадцать, пока слушал, как вести себя в полёте. Кого-то явно не хватает. И я не ошибся, ведь в аудитория вошёл человек. Именно человек, причём очень знакомый, но я никак не мог вспомнить, где его мог видеть.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело