Мир Терпа - Долинго Борис - Страница 53
- Предыдущая
- 53/110
- Следующая
Индейцы, наученные горьким опытом, уже не бросались очертя голову в атаку, а, засев за деревьями метрах в тридцати, подкарауливали противника. Лису очень хотелось, чтобы среди воинов не осталось никого из тех, кого он научил пользоваться лучеметом.
— Почему вы нападаете на нас? — закричал Лис, не выглядывая из-за ствола. Мы не враги, мы же убили тех, кто сжег ваши повозки и вигвамы!
— Вы такие же, как они! — крикнули в ответ, и Лис узнал голос Читоко (надо же, жив остался!). — Вы накликали на нас беду и поэтому умрете!
Лис понял — договориться не удастся.
— Читоко! — крикнул он. Ты храбрый воин, но храбрость не должна граничить с глупостью. Подумай, у тебя же есть разум! Нам не нужны ваши смерти, нам нужно свести счеты с чужаками на летающем плоту. Скоро сюда может прилететь другой плот, и тогда мы погибнем все. Собирай оставшихся в живых и уводи побыстрее отсюда.
— Мы убьем вас и чужаков, которые прилетят, или погибнем все! — закричал в ответ Читоко, и его поддержали несколько голосов, которые засвистели и заулюлюкали.
Лис высунулся из-за дерева, готовясь открыть огонь.
Монра выстрелила из своего гранатомета в один из стволов, за которым притаились воины. В дереве образовалась дырка, а из-за ствола полетели ошметки окровавленного мяса — одного или двух индейцев, которые скрывались за ним, накрыло гравитационным импульсом, расфокусированным стволом дерева.
Монра быстро вытащила новую гранату размером с тюбик губной помады и перезарядила оружие.
— Черт, не люблю я убивать без особой необходимости, — прорычал Лис.
— Ничего себе —«без особой необходимости»,-огрызнулась Монра. — Они-то нас прикончат не задумываясь.
— Да, но они не ведают, что творят.
— Кому от этого легче? Только им самим?
— Согласен, и тем не менее…
— Не понимаю, как ты выжил тут, — с сарказмом сказала Монра.
Лис не успел ответить: индейцы выскочили из-за своих укрытий и бросились на них, размахивая томагавками и копьями. Воинов было человек десять, не больше, и, к счастью, никто не подобрал лучемет.
Стрелять выборочно не хватило бы времени, поэтому Лис установил оружие в непрерывный режим и косил индейцев, водя лучом из стороны в сторону. Это быстро истощало заряд, но другого выхода не было: воины находились слишком близко.
Он успел поразить семерых, восьмого подстрелила Монра из гранатомета, но двое добежали до них. Заряд в лучемете Лиса иссяк.
Читоко, который оказался одним из уцелевших, оскалил зубы и бросился на Лиса. Второй воин, более щуплый, но гибкий и верткий, как змея, наскочил на Монру. Лис успел крикнуть: «Держись!» и сцепился с адъютантом вождя.
Читоко взмахнул томагавком. Лис увернулся, и удар топорика пришелся в ствол сосны. Индеец машинально попытался вырвать засевшее в стволе лезвие, но это было его ошибкой — он отвлекся от Лиса и получил удар ногой в живот. Воин выпустил рукоятку топорика и отлетел в сторону. Лис вскинул разряженный лучемет как дубинку, но Читоко тоже успел увернуться и вскочить на ноги. Лис снова замахнулся, но поскользнулся на торчащем из земли корне и упал. Читоко, оправившийся от полученного удара в живот, бросился на Лиса с ножом.
Лису удалось перехватить кисть с зажатым в ней лезвием, и они покатились по траве. Индеец был весьма силен и ловок и весил, судя по всему, килограммов на десять больше, чем Лис. Вдобавок он оказался верхом на Лисе и чуть было не достал его ножом, наваливаясь всем телом на удерживавшую нож руку. Лису пришлось схватиться за запястье Читоко обеими руками.
Свободной рукой Читоко начал колотить Лиса по голове. Бил он, правда, довольно неумело, поскольку индейцы не были знакомы с настоящими приемами кулачного боя, но сильно, и от ударов у Лиса поплыло перед глазами. Он перекинул ногу через тело Читоко, пытаясь скинуть воина с себя.
Читоко еще сильнее навалился на руки Лиса, державшие его запястье, и если бы Лис не сумел увернуться, нож вонзился бы ему в лицо: лезвие вошло в дерн рядом с его левым ухом. Пользуясь тем, что положение тела индейца изменилось, Лис почти вывернулся из-под нападавшего. Индеец вырвал нож из земли и нанес удар наотмашь, вновь целя Лису в лицо.
Лис блокировал удар поднятой рукой, но Читоко, продолжая сидеть верхом на Лисе, свободной рукой нанес удар прямо в челюсть. Этот удар получился очень даже профессиональным, и Лис чуть не выключился.
Однако он сумел нанести ответный удар индейцу в солнечное сплетение. Удар вышел недостаточно сильным, так как кулак достиг живота Читоко уже на излете, но дал Лису возможность высвободить ногу.
Читоко вновь ударил ножом. Лис согнутой ногой уперся в грудь воина, и удар пришелся в ногу, скользнув по бедру и только оцарапав его, а Лис успел оттолкнуть индейца. Читоко упал на спину, а Лис вскочил на ноги.
Вскочил и Читоко, который не выронил нож и теперь готовился снова броситься на Лиса. Противники, пригнувшись и тяжело дыша, смотрели друг на друга, выжидая момент — один нападая, другой защищаясь. Лис хотел взглянуть, что случилось с Монрой, но не успел.
Читоко прыгнул на него, Лис сделал движение в сторону, уклоняясь от летящего на него тела и зорко следя за рукой, в которой был зажат нож.
Рядом сверкнул луч, и голова воина прямо на лету отделилась от тела, которое по инерции пролетело пару метров и покатилось по земле. Лис с отвращением вытер брызги крови, попавшие ему налицо, и сказал стоявшей в стороне Монре:
— Ну, я уже дважды твой должник. Ты просто незаменима рядом, и я готов с тобой не расставаться. У тебя что, целый арсенал спрятан? Где?
Монра покачала головой:
— Не арсенал, но немного есть, в поясе. И она похлопала себя по широкому поясу, который был застегнут поверх подобия комбинезона. Этот пояс Лис считал просто декоративным атрибутом.
Сейчас Монра держала в руке совсем маленький лучемет похожий на толстую авторучку.
— Удобная штука, — кивнул Лис: таких лучеметов во Дворце Терпа он не нашел. Что раньше не вытащила?
Монра пожала плечами:
— Того шаровика, который хотел тебя прикончить, он бы не взял. Он всего-то на двенадцать секунд непрерывного действия.
Лис понимающе кивнул. То, что Монра спокойно открывала ему свои секреты, подсказывало, что она оставила свои предубеждения относительно него. Это обрадовало Лиса.
— Пойдем осмотримся, — предложил он. Я думаю, что у нас, как всегда, не так много времени. Держись начеку: возможно, остались еще желающие отомстить чужакам.
Лис подобрал лучемет и осмотрел карманы шаровика, убитого Монрой. Там он обнаружил еще четыре обоймы и перезарядил оружие.
Они двинулись к стоявшему неподалеку гравилету. Вокруг машины валялись изрезанные лучами обожженные трупы. Трава во многих местах выгорела. Лис задержался, чтобы забрать у убитых шаровиков лучеметы и заряды к ним, а также все, что могло представлять практическую ценность. У двух шаровиков на груди висели коробочки, которые оказались автопереводчиками, и Лис понял, почему с шаровиками на этот раз не было жреца.
Автопереводчик имел размер примерно с пачку сигарет. Во Дворце Терпа Лис не видел подобных портативных устройств, хотя специально он их и не искал. Кроме того, могло оказаться, что шаровики доставили их позже из какого-то другого мира. Одно устройство оказалось повреждено выстрелом.
Среди трупов, валявшихся вокруг гравилета, они не нашли Творца.
— Ты не видела Эльота? — спросил Лис, — Где он?
— Нет, не видела. Но, честно говоря, я и не смотрела, где он. А он что, был у шаровиков? Лис кивнул.
— Я подкралась со стороны реки и видела все именно с того момента, когда ты подстрелил шаровика у гравилета. Лис снова кивнул:
— Ты еще должна мне рассказать, как ты улизнула от наказания индейцев. Но это, конечно, позже, когда будет время.
Гравилет внешне получил мало повреждений. Кое-где были оплавлены прозрачные панели кабины, на основном корпусе виднелись следы выстрелов, но не сквозные. Нижняя платформа, где располагались гравитационный генератор и накопители гравитонов, судя по всему, была цела. Насколько Лис знал конструкцию гравилета, машина должна была остаться в рабочем состоянии.
- Предыдущая
- 53/110
- Следующая