Выбери любимый жанр

Иной мир (СИ) - Андреев Андрей Анатольевич - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Ну, так Шам даст нам немного ветра. Уйдем, и все.

— Десять минут на полных парусах, а потом что?… Они на веслах, ты забыл, что-ли?! Ну, и Шама потеряем часов на несколько. Нам не удалось уйти от погони. Пираты действительно плевали на переход, и на любые неприятные последствия, и, несмотря на наш огонь, упрямо шли вперед. Галеры старались маневрировать так, чтобы не попасть под огонь, и приближались. Пришлось готовиться к абордажу. Свами сумел отвернуть, когда таран первой галеры нацелился в борт, но на палубу тут-же полетели абордажные крючья. Вслед за ними через фальшборт полезли пираты. Я схватился с бородатым мужиком, который пытался проткнуть меня своим коротким, широким клинком. Атаковал он яростно, мне пришлось отступать, шаг за шагом, пока я не оказался прижатым к кормовой надстройке. Было ощущение, что мой противник не испытывает никакой усталости, темп его ударов не снижался, я еле их отбивал. Но — повезло. Кто-то из наших разрядил в него пистолет, и он упал. Я кинулся вперед, сумев проткнуть одного из нападавших, наседающего с абордажным топором на Жана. Вокруг стоял звон стали о сталь, то тут, то там падали люди. Потом меня ударило в правую руку, развернуло, и бросило на палубу. И пришла боль. Ноющая, не слабее зубной, я аж застонал. Рука не желала повиноваться, как только я попытался на нее опереться, чтобы подняться с палубы, то резкая вспышка боли чуть не заставила меня потерять сознание. Черт, черт, черт!..

Первая атака была отбита, канаты обрублены, мы оставили пустую галеру дрейфовать, и шли вперед. Тридцать человек — это всё, что осталось от нашей команды. Я сидел, привалившись спиной к мачте. Ал перебинтовал мне руку, нанеся мазь на рану от пули, которая, к счастью, прошла навылет, лишь чиркнув по кости, дал выпить какой-то настой, и приказал сидеть. Минут через пять боль стала вполне терпимой. А что толку? Вторая галера скоро наверняка получит свой приз: у нас просто некому сражаться. Шаму пришлось вызвать ветер, и теперь “Вепрь” уходил от галеры под полными парусами, и уходил в сторону ближайшего порта, Малаги. Крис, Барт и Михаэль ушли в переход, Микко лежал прямо на палубе без сознания, но был еще с нами. Командовал Свами, с перебинтованной головой, из под повязки сочилась кровь. У штурвала стояла одна из наших девушек, Фиола, кажется. Юр, с остатками наших товарищей, прибирался на палубе. Всё, более-менее ценное сваливалось в одну кучу, а тряпки просто скидывали в воду. Купец, Альфред Кристианссон, который являлся нашим нанимателем, работал наравне со всеми.

— Артур! — Окликнул меня Свами. — Если ты немного оклемался, смени Фиолу у штурвала. Шам в отключке, а Алу потребуется помощь с тяжело-ранеными…

Я занял место рулевого. Правая рука слушалась плохо, причиняя боль, при усилии, но не валяться-же в койке, когда нас и так почти не осталось, а на хвосте упрямцы на галере! Девушек в команде осталось две, рыжая красавица Фиола, оказавшаяся отменным бойцом, и, не менее красивая, знойная брюнетка Елена, мало походившая на северянку, со смуглой кожей, больше подходившей уроженке этих мест. Ветер, дарованный Высшими по просьбе Шама, стих, но зато вновь набрал силу природный, и шхуна довольно резво шла вперед.

— Если повезет, то пираты так и останутся далеко за кормой. — Свами постоянно оглядывался, и смотрел в подзорную трубу на наших преследователей.

— Паруса на горизонте! — Заорал с марса Антуан. — Три корабля!

Свами тут же перевел трубу в этом направлении.

— Фух… Генуя. Два купца под охраной, к Алу не ходи! Живем, парни! — Свами криво ухмыльнулся. — Они на встречном курсе, так что даже можем перекинуться парой словечек.

Три каравеллы вольного города Генуя, своего рода столицы Лигурии, несли на парусах изображение белого щита с красным крестом, поддерживаемого по бокам парой каких-то, мифически-геральдических зверей. Над щитом была вышита корона. И вся эта красота располагалась на большом красном кресте, расчерчивающем парус по вертикали и горизонтали.

— Эй, на каравелле! — Свами вытащил откуда-то из недр капитанской каюты жестяной рупор, и орал двигавшимся навстречу купцам. — Нас преследует пиратская галера, так что осторожнее!

Мы, на время встречи с генуэзцами, спустили почти все паруса, а каравеллы шли почти против ветра, и их скорость была невысока.

— Галера? Одна? — с первой каравеллы заорали в ответ. — Если они не свернут, то в подземельях станет на полсотни Иных больше! Можете уже забыть о том, что кто-то там пытался вас преследовать! Спасибо за предостережение, но мы знаем, что делать с пиратами!

Малага встретила нас жарой, и большим количеством стоящих на рейде кораблей и корабликов. Тут были и галеры, наподобие тех, на которых пытались нас преследовать пираты, и каравеллы, но не с прямым, как я привык видеть на севере, а с косым парусным вооружением, всевозможные шлюпы, люгеры, тартаны и тендеры…

Кристианссон радостно потирал ладони: засоленная балтийская сельдь на юге ценилась высоко. а в трюме ее было три десятка бочек. Ал и Шам остались на корабле, Шам еще не восстановился после призыва ветра, а алхимик вынужден был присматривать за ранеными. Юр с Антуаном вызвались нести первую вахту, скорее всего, для того, чтобы продолжить свою партию в кости, которой они посвящали почти все свободное время. А нам предстояло снова пополнить команду, ну, и помочь Кристианссону найти выгодного покупателя для груза. Магазинчики, таверны и бордели, как и в любом городе Мира, заполонили район порта, да, в общем-то, вся цивилизация сосредотачивалась именно у моря: пройди в глубь материка, и, миль через двадцать, если ты не торговец, шанс стать Иным возрастет в половину. Иные даже в серой зоне не церемонятся с людьми, годными разве что на то, чтобы пополнить армии подземелья. С торговцами в серой зоне обращаются по другому. Торговец Иным важен в человеческом состоянии. Обмен руды на новые инструменты и оружие жизненно необходим обеим сторонам. Иные умеют добывать руду, но не в состоянии ее переплавить, и выковать себе кирку, или саблю. Люди, напротив, возможности добывать руду не имеют: попробуй спуститься в катакомбы, и начни махать киркой, тут же вокруг тебя появится лес обнаженных мечей. Торговцы, идущие в зону обмена с Иными, обычно, ходят в одиночку, с телегой, нагруженной товарами, которую тянет верный вол. Меняла Иной ждет в одном из условленных мест, а рядом с ним, грудой, свалены простые холщовые мешки, с дарами подземелий. Конечно, в серую зону ходят не только торговцы, но и дровосеки: корабли без заготовки леса не построишь. Хотя дровосеков охраняют солдаты, в достаточно большом количестве, стычки с Иными случаются достаточно часто.

Испанский юг сильно отличался от севера. Оконные проемы домов тут гораздо шире, для лучшей вентиляции помещений в жару. Пища приправлена местными растениями, и более острая, мясо, баранину, свинину, и телятину, предпочитают готовить в виде шашлыка, небольшими кусочками, а не насаживая целые туши на вертел. Кругом — обилие фруктов, виноград, персики, абрикосы, а хлеб пекут в виде пышного лаваша. Пиво или местный эль лучше не пить, ну, это я к тому, что вдруг и Вас затянет в Мир безразличная рука Высших. Пиво тут, в отличие от вин, и изобилия разных соков, варят кислое…

— Вы, парни, полезли сюда неподготовленными… — Усатый, круглолицый и смуглый Селим, услышав, что мы ищем экипаж, подсел к нашему столу в таверне. — Против пиратов надо идти, имея на борту побольше бомб, а ядра, что — ядра? Тьфу. Галеры — низкие, попасть с вашей шхуны прямо под ватерлинию — почти нереально. Ну, выбьете с десяток гребцов, так разве это для пиратов проблема? Там, обычно, две полных смены. А бомбами урон побольше будет. Да и мушкетов надо на борту иметь — на весь экипаж. Только крючья полетели, встречать разбойников свинцовым градом. Шхуна то выше, галера — под ней, как на ладони. Пистоли — они не в счет, ну, так, для ближнего боя. Баловство.

Альфред ушел на пару с Еленой, а мы, с Фиолой и Свами, пытались подобрать матросов. Пока выходило не так, чтобы очень: если кто и казался заинтересованным, то, услышав о возвращении в Данию, быстро терял интерес.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело