Выбери любимый жанр

Невеста напрокат (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Входите, — поддержал меня маг. — У нас все хорошо!

— Но я вызвала лекаря. — Леди Дерри первой вплыла в мою спальню. Быстрый взгляд скользнул по мне, затем метнулся к сыну.

— Уже все в порядке, — я ответила спокойно, одновременно соображая, что подумают обо мне все эти люди. — Не надо лекаря, — добавила чуть тише, но увереннее.

— Милая моя, просто так люди в обморок не падают! — запротестовала Элиса.

— Элеонора вполне отвечает за свои слова, — вмешалась Розалинда, но леди Дерри проявила завидное упорство.

— Нет. Мою будущую невестку осмотрят. Еще не хватало, чтобы она слегла за несколько дней до бракосочетания!

Я невольно посмотрела на Элису. Сейчас в ее голосе звучали незнакомые мне доселе стальные нотки. И я поняла, что она может быть разной. Что у этой леди достаточно масок на каждый случай жизни.

— Сделаем так, как сказала матушка, — поддержал мать Риан и встал, коснувшись моей руки. Сделал это так естественно, что я вздрогнула, а от его мягкого взгляда внутри все потеплело.

Впрочем, заметила перемену в наших отношениях не только я. Но если у леди Дерри это вызвало улыбку, то мимика Розалинды оставляла желать лучшего. Она старательно пыталась изобразить радость. Только получался какой-то оскал, отчего мне захотелось рассмеяться. Удержалась. Знала, что еще придется выслушать ее претензии.

— Эдриан, пойдем. К тебе прибыл человек из столицы, — вдруг вспомнила Элиса.

— Мы оставим мисс Элеонору на ее горничную и матушку. Полагаю, они не позволят ей скучать до прихода лекаря.

Я бросила взгляд на Тори и только сейчас поняла, что Лео, вышедший из полумрака гостиной, с любопытством смотрит на мою личную горничную. Смотрит так, что сомнений нет — он ее узнал. Черт!..

Эдриан явно не желал покидать меня. Но услышав о таинственном госте, кивнул матери, после чего наклонился ко мне и легко, почти невесомо, поцеловал в макушку. И даже этот почти невинный поцелуй заставил тело напрячься и вспомнить, как еще недавно мы целовались, словно обезумевшие от страсти влюбленные.

— О! — прокомментировала проявление эмоций сына леди Дерри. Ее взгляд почти кричал: «Я вижу, у вас все налаживается! Замечательно!»

— Пойдемте, — Эдриан подхватил мать под локоть. — Норе надо побыть в тишине.

— Я посижу с ней, — бросила Розалинда. А Виктория подошла ко мне, явно не желая оставлять наедине с нанимательницей.

Миссис Вандерберг закрыла за уходившими дверь. Я успела увидеть, как Лео шутливо отсалютовал нам.

Он совершенно точно вспомнил Тори!

Я откинулась на подушки, предчувствуя неприятный разговор с Розалиндой. И не ошиблась.

Глава 20

После ухода банкира Нора осмотрела дело рук своих и невольно поморщилась. Оборотень, этот гадкий похититель-волчара, и не подумал перевести ее в другую комнату, оставив в бардаке, который, впрочем, она сама и создала. Оказалось, что неприятно вот так находиться в разгромленной комнате. На кровать лечь почти невозможно, ведь все постельное белье, усыпанное мусором и грязью, малоприятным комом валялось на полу. А голый матрас не прельщал девушку и не манил прилечь. А ведь хотелось.

— Он что, действительно думает, что я буду жить здесь? — возмутилась она вслух, решительно подошла к двери и попыталась выйти. Да не тут-то было. Распахнув ее, Элеонора увидела двоих здоровенных мужчин, пахнувших даже хуже, чем их господин. Сомнений нет. К ней приставили охрану из оборотней, чтобы не сбежала.

— Эй, вы! — не стала смущаться юная леди. — Позовите ко мне немедленно вашего хозяина! — прозвучало в приказном тоне. Впрочем, с такими иначе нельзя. По-другому они не поймут.

Волки оскалились. Один смерил ее раздевающим взглядом, в котором напрочь отсутствовал даже намек на почтение. А вот второй прорычал:

— Вернитесь в комнату, мисс, — и, не дав ей даже рта раскрыть, положил широкую ладонь на ее узкое плечо и затолкал в покои, после чего закрыл дверь.

Нора несколько секунд просто дышала, словно выброшенная на берег рыба. Подобного отношения к себе она не потерпит. Ярость застила глаза, и мисс Вандерберг снова сделала попытку выйти, но на этот раз дверь не поддалась, сколько она ни дергала отчаянно ручку.

— Вы! — закричала Нора. — Немедленно откройте и позовите ко мне своего господина! А то я...

Но на крики никто не спешил реагировать, и, вдоволь накричавшись, она поняла всю безнадежность подобного способа привлечь к себе внимание.

А что там похититель говорил про мага?

Да, она отказалась рассказывать ему о местоположении Ивэлин. Еще не хватало, чтобы волчара испортил ее планы. Трогать ее никто не собирался. Это мисс Вандерберг уже отлично поняла. А значит, бояться нечего. Пусть лучше они ее боятся. Но маг...

Под действием чужой силы она сможет рассказать все то, чего этому волку знать не стоит. Но осуществит ли он угрозу? Возможно, стоит попытаться обмануть его? Наплести с три короба, глядишь, поверит и отстанет?

Элеонора стиснула зубы и втянула воздух. Затем решительно подошла к двери и снова постучала, но уже спокойно, без злости.

— Эй, вы! — крикнула громко. — Скажите своему хозяину, что я хочу поговорить. Я расскажу ему то, что он хочет знать. Пусть придет.

А еще она хотела пить и есть. И принять ванну и переодеться. Стало любопытно, что там творит Грейс. Конечно же, ее исчезновение заметили. Подняли тревогу. Возможно, даже уже написали матушке в Стормхилл.

Мысленно выругавшись, Нора постучала вновь, но ответа не было. И дверь, как ни крутила и ни выламывала она ручку, не поддавалась.

— Ублюдки, — выругалась мисс Вандерберг и вернулась в спальню, на пути поддав носком край одеяла.

В спальне не было ничего, что могло бы ее развлечь. Все те вещи, которые прежде украшали полки, она разорвала, разбила и просто превратила в мусор. Скрипнув зубами, Нора забралась с ногами на матрас и застыла, радуясь тому, что не успела выпотрошить его. Иначе сидеть бы ей или на мусоре, или на пружинах, или досках, устилавших дно кровати.

Сколько прошло времени, она не знала. Несколько раз еще порывалась напомнить о себе, но дверь по-прежнему оставалась закрытой. Так что Элеонора лишь напрасно кричала, едва не сорвав голос. Все ее крики остались без ответа. А потом, когда за окнами начало темнеть, а девушка уже задремала, свернувшись на матрасе, кто-то вошел в покои. Услышав шаги, она распахнула глаза и медленно села, разглядывая двоих, вошедших в спальню.

Одним из мужчин оказался хозяин дома. А вот второго, одетого во все черное, высоченного и мрачного вида, Элеонора видела впервые.

— Мисс Элеонора? — Оборотень вышел вперед, загадочно скалясь в усмешке. Моргнув, Нора поняла, что ей совсем не нравится его оскал. Но еще больше не нравится спутник хозяина дома.

Откинув капюшон, второй мужчина явил свое лицо. Бледное, с выдающимися скулами и поджатыми тонкими губами.

— Это еще кто? — буркнула мисс Вандерберг, но оборотень не поспешил с ответом. Лишь указал в ее сторону, вскинув широкую ладонь:

— Она…

— Хорошо, — последовал ответ. Незнакомец приблизился, и от его взгляда Нора сжалась, сразу ощутив давление извне.

Маг. Именно им грозился хозяин похититель.

— Вы же не станете... — начала было девушка, но ее никто не собирался слушать. Маг поднял тонкую руку, и губы Норы сжались. Она не смогла проронить ни звука, как ни старалась.

Нет, как они только посмели? Что за наглость! Да она нажалуется папеньке, и он...

Закончить мысленные угрозы не успела. В воздухе почти ощутимо разлилась магия.

— Расспросим ее, а затем мне надо, чтобы вы стерли все воспоминания, — прозвучал голос оборотня. — А лучше всего, если вы замените их воспоминаниями о густом лесе. Пусть думает, что вышла из дома и заблудилась, — с насмешкой сказал зверь.

— Как прикажете, — последовал ответ от мага, и в тот же миг тяжелыми тисками чужой силы сдавило виски. Нора глухо застонала и закрыла глаза.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело