Выбери любимый жанр

Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - "chuckcloud" - Страница 107


Изменить размер шрифта:

107

Ребята уставились на входную дверь, в которую через мгновение зашла высокая джинсовая фигура мужчины в ковбойской шляпе.

— Добрый вечер, друзья мои, — вежливо произнес Квентин, робко шагнув вперед.

Лизи, не на шутку охуев, спряталась за спину Джейка. Тот, в свою очередь, округлил от шока рот и нервно зачесал затылок, ведь, можно сказать, впервые в жизни видел этого джинсового человека таким живым и свежим!

— Извините, что так напугал вас своим неожиданным появлением, — сказал Тарантино, уставившись в пол.

— Квентин! Ты все-таки жив! — заорала Лизи, немного придя в себя, и кинулась на джинсовую шею. — И ты не Мэттью МакКонахи! — еще раз окинула она его взглядом с ног до головы. — Ты совершенно точно самый настоящий Квентин, мать его, Тарантино!

— Так, хватит этих глупостей, встречеебы! — прервал объятия Холлидей. — У нас с Квентом есть дела поважнее, — отстранил он девушку от джинсового ковбоя.

— Какие такие дела? — прищурилась Лизи, заподозрив, что Джимми замыслил что-то недоброе.

— Тебя это касаться не должно, детчка! — помотал Джимми револьвером перед ее носом. — Это касается лишь меня, Квентина, старика-отца, ну и еще парочки людей… Неважно! Понимаешь, о чем я?

— Не особо, — нахмурилась Лизи.

— Лисонька, ну тебе же сказали — неважно! — приобнял Джейк ее за талию. — Не стоит совать нос в чужие дела — так меня учила матушка. Так что, пусть ковбои занимаются своими делами, а мы с тобой лучше пойдем наверх. Я же так по тебе соскучился за эти дни, а ночью всего-то часок успели, — зашептал он ей на ухо, склоняя к исполнению супружеского долга.

— Ладно, пошли, — спустя полминуты сомнений, махнула Лизи, убедив себя в том, что Холлидей затеял какой-нибудь взрыв или вроде того.

 

Джимми проводил взглядом из-под шляпы Джилленхолов, удаляющихся вверх по лестнице. Когда они скрылись, он поманил ладонью Квентина.

— Дело есть, вежливоеб, — буркнул он.

— Какое? Помощь какая-то нужна? — спросил Тарантино, сняв шляпу, ведь ходить в головном уборе в помещении — дурной тон.

Джимбо же проигнорировал вопросы Квентина и побежал на второй этаж. Через несколько секунд он вернулся, держа в руках коробку.

— Надо помочь нашему другу, понимаешь, о чем я? — сказал Малыш Джимми, продемонстрировав трофей из комнаты Нины.

— Ну, вообще-то, не очень, — нахмурился Квентин. — Если ты о Декстере, то я согласен, что ему необходима помощь. Думаю, у него серьезные проблемы с алкоголем, мы, как его друзья, просто обязаны…

— Заткнись, скромноеб! Не выводи из себя ковбоя в седьмом поколении! — зарычал Холлидей и пригрозил коробкой, перепутав руки, но вскоре опомнился и погрозил револьвером. — Я совсем не об этом! Мы должны вернуть ему его женщину! Понимаешь, о чем я? Ну же! — нетерпеливо рычал он, тыкая рукой на девушку в отрубе.

— Не думаю, что нас это касается, — неуверенно поджал губы джинсовый скромняга. — Это крайне возмутительно — лезть в чужие отношения!

— Тебе надо поменьше думать, Квент! — ухмыльнулся Джимми и завязал Нину и Декстера в лассо. — Ведь то, что эти ссороебы разбежались — чистая случайность, а вот то, что они сошлись — судьба, не иначе! — нес фаталистический бред Малыш Джимми.

— Не уверен, что они были хорошей парой. Может, это и к лучшему, что они расстались, — рассуждал Тарантино, почесывая волевой подбородок.

— Да ты ж даже не видел, как все вышло, когда они разбежались, дохлоеб! Ты ж подох, а мы в тот день пили за твой упокой в облачном царстве! — пытался убедить его Холлидей, уже таща «связку» Морганов по ступенькам наверх.

— Ну так, а от меня какая помощь требуется? — вскинул джинсовые руки ковбой-мямля. — Что мне сделать? Может, поговорить с ними?

— Лучше обоссать! — взорвался Холлидей и одним рывком затянул Нину и Декстера на второй этаж. — Все, без тебя разберусь, скучноеб! А ты на стреме постой, чтоб эта рыжеебка ничего не заметила! — с этими словами он открыл дверь одной из комнат и махом закинул Морганов внутрь. За ними полетела и коробка с «сокровищами», после чего Джимми захлопнул дверь. — Ну, старик-отец, теперь ты доволен? Так сойдет? — поднял он голову к потолку. — А теперь ты сделаешь Квента нормальным?.. Что значит, мы так не договаривались? Да ты охуел, договороеб?.. Что значит, когда помирятся, тогда и посмотрим? Я сейчас их, бля, выпущу вообще и ебись сам, как хочешь! — впал в безумие Джимми и стал дергать ручку двери, но та не поддавалась, будто какой-то безумец запер ее изнутри.

Квентин лишь непонимающе и с долей осуждения посмотрел на друга и пошел в ватерклозет, чтобы справить малую нужду.

 

Когда Нина, наконец, соизволила проснуться, то обнаружила себя лежащей в пустой комнате на полу, сверху на нее была навалена рука Декстера. Она увидела, как на его щеку приземляется комар. Девушка сразу же его прихлопнула, заодно решив и залепить Дексу пощечину. Морган присел, протер глаза и стал непонятливо озираться по сторонам. Нина же подскочила и что было сил ударила его с ноги в грудную клетку.

— Опять ты, хуев Декстер! — заорала она и рванула к двери, дабы покинуть комнату. Но как бы девушка не старалась открыть ее, все попытки были тщетны.

— А ты что, предпочла бы тут с Татумом очнуться? А? — поднялся Декстер.

— Нет, Татум мне нахуй не нужен! — дерзанула Нина, крутив ручку из стороны в сторону.

Декстер взглянул на нее с надеждой в глазах.

— Лучше бы тут оказался Руди! — заявила Нина, с подъебом приподняв бровь.

От таких заявлений у Моргана на виске неистово запульсирвала вена.

— А это еще что такое? — вдруг заметил он неподалеку коробчонку Нины, и быстро поднял ее с пола.

— Ээээм… Да ничего, — замялась девушка. — Эй, хуев, не смей ее открывать! — заорала она и одним прыжком добралась до Моргана, когда он открыл коробку.

Нина пыталась выхватить у него свою сокровищницу, но Декс отпихивал ее локтем одной руки, второй же перебирал содержимое. Парень-исследователь извлек оттуда электрошокер, держа его двумя пальцами.

— Между прочим, это электрошокер Руди! — решила позлить его Нина, скрестив руки на груди.

Услышав это, Декс сначала пригрозил девушке разрядом тока, а затем отшвырнул его в дальний угол комнаты. Потом он стал доставать по порядку все предметы из коробки, Нина язвительно комментировала, что кому принадлежит, а парень-метатель раскидывал вещи по сторонам.

— Так, это Том Круз? Пока, Том Круз! — с этими словами он швырнул запонку об стену. Нина с ухмылкой посмотрела на мужа. — Это у нас Эштон Катчер? Прощай, Эштон, — болт полетел в закрытое окно.

Девушка лишь подкатила глаза.

— Так, а это чье? — вытащил Морган мятую сотню.

— Это… — округлила глаза Нина.

— Да похуй! — перебил он и запихнул купюру в карман. — А это у нас кто? Джонни Кейдж? Джонни Кейдж?! Да пошел ты нахуй, Джонни Кейдж! — решил продолжить ревизию сокровищницы Морган.

— Ты не охуел ли, хуев Декстер? — возмутилась девушка и выдернула сотню из кармана парня-коллектора. — Какого черта ты позволяешь присваивать мои вещи? — отобрала она у него и коробку, бережно разгладила зеленую бумажку и положила обратно.

— Я не намерен делить коробку своей Нины с какими-то уродами! Здесь должен быть только я! — крикнул он. — Это что еще? — извлек Морган маленькую коробочку из коробки в руках жены.

— А это вообще вещи Лизи и тебя это ебать не должно! — заорала Нина и вновь перехватила свои сокровища.

— Я и с этой рыжей сукой не хочу делить свою коробку! — не унимался парень-единоличник. — Пусть там остается только мой «Милки Вэй».

— Здрасссьте! — скривила губы девушка. — Коробка моя — что хочу, то и храню! Сейчас вообще выкину твой ебливый «Милки Вэй»! Этого хочешь? — схватила она фантик и угрожающе скомкала.

— Нет! Не надо! — поспешил остановить ее Декс, выставив руки в карманах вперед. — Все, храни там, что тебе вздумается, — заговорил он более спокойным тоном и сделал шаг навстречу жене.

— То-то же! — ухмыльнулась Нина и позволила парню-нежности себя обнять.

107
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело