Выбери любимый жанр

Заучка на факультете теней (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Мое сердце колотилось, как безумное. Рассказ Ллойда многое объяснял. И отношение отца. И даже уродливые шрамы на спине. Но кто нанес те раны? Лорд-ректор? Или его жена? Фальшивая мать Ллойда, ненавидящая его люто?

Разумеется, спросить я не посмела. Задала другой вопрос.

— Как ты узнал правду?

— От леди Веллер. Однажды она не выдержала и со зла объявила, как обстоят дела на самом деле. Отец был в ярости. Он обожает выглядеть чистеньким. Но правда уже всплыла. От этого было никуда не деться.

— Мне жаль, Ллойд.

Я не покривила душой. Все это время я считала, что моя жизнь в особняке Корнуэллов — сущий кошмар. Но и Ллойду в родном доме приходилось не лучше. И стоило Сайрусу Веллеру оставлять внебрачного сына, как трофей? Отдал бы настоящей матери. Лучше расти в бедности, но в любящей семье, как Лорин, чем рядом с теми, кто тебя ненавидит.

— Знаю, ты говоришь искренне, дрозд. То есть, Келли, — Ллойд попытался улыбнуться, но улыбка получилась вымученной, усталой. — Твоя семья тоже не подарок. Правда, их ненависть ни для кого не секрет А мои родственники притворяются белыми и пушистыми. Обычно притворяются. В последнее время отец спускает на меня всех собак. Даже при свидетелях.

— Видела, — я кивнула. — И это мерзко.

Ллойд развел руками. Мол, родителей не выбирают.

— Зато тебе, похоже, повезло с отцом, верно? Кем бы он ни был, от тебя не отказался. Ты ведь не сама овладела теневой магией. Отец тебя обучал тайно.

Я обняла себя руками. Говорящий жест. Я закрывалась. От Ллойда и его вопроса.

Парень был откровенен со мной. Поведал семейную тайну. Я же не могла ответить тем же и признаться, кто тот маг, что поспособствовал моему рождению, а тем более, что в моем случае тень — не отец, а мать.

— Если ты ждешь ответной откровенности, Ллойд, то разочарую. Ее не будет

Я ожидала, что на лице парня промелькнет недовольство. Однако он кивнул.

— Это не твоя тайна, понимаю. Твой отец желает сохранить инкогнито, и ты не вправе раскрывать его имя. Однако я очень надеюсь, что однажды мы с ним познакомимся, и он сочтет, что я достоин… — Ллойд запнулся. — Достоин быть частью твоей жизни.

Мои щеки горели все сильнее. Звучало ужасно двусмысленно, будто Ллойд собирался просить моей руки. Вот прямо завтра. Или даже сейчас.

— Ты прав, это не моя тайна, — проговорила я через силу.

А сама подумала, что зря Ллойд надеется на благосклонность моего темного родителя. Отцу — цветочному магу — нет дела до моего окружения, единственное, чего он хочет, это выставить прочь из родного мира. А вот мама-тень считает Ллойда проблемой. Или, как минимум, отвлекающим фактором. И с распростертыми объятиями точно не примет. В любом качестве.

— Я хочу вернуть Лорин, — Ллойд перевел тему. — Расшибаюсь в лепешку, пытаясь понять, что происходит, и кто стоит за похищениями. Ведь должна быть связь между жертвами. Но ее нет. Эрика и Индира были подругами, отличницами и довольно популярными студентками. Лорин, Дженни и Тимоти — изгои. Одиночки. Друг с другом не общались. Дженни вообще едва появилась на факультете и тут же пропала. А Кларисс — родственница Короля. Может… — он посмотрел на меня пристально, — может, вместе мы найдем ответы. Ты сталкивалась с похитителем, и мы годами устраивали в снах гонки по лабиринту, через который уводили студентов в реальности. Это ведь не может быть случайностью, Келли.

— Не может, — согласилась я. — Вот только мы не первые, кто попадал в лабиринт. Была еще одна… — теперь запнулась я, чуть не сказав совершенно безумное слово «пара». — Были еще двое студентов, встречавшиеся в снах. Много лет назад. Мне… хм… отец рассказал. Эту историю не афишировали, но он знал тех студентов. Они оба погибли, Ллойд. Возможно, из-за лабиринта. А еще… еще… первая жертва похитителя приходится родственницей Адриану Кроули — магу, у которого был роман с цветочной феей. Может, это ничего не значит, но та история никак не выходит у меня из головы.

Я замолчала, а Ллойд повернулся ко мне всем корпусом.

— Рассказывай подробности. Ну же, Келли. Ты явно ведешь расследование.

— Ничего я не веду, — пробурчала я. — Просто… просто…

Ллойд выразительно приподнял брови, и я махнула рукой.

— Ладно. Я тоже пытаюсь кое-что сложить. Из-за треклятого лабиринта, сделавшего нас участниками событий. В общем, вот что я знаю…

Ллойд слушал очень внимательно. Не перебивал. А когда я закончила, проговорил:

— Есть над чем подумать. Возможно, те студенты — Камила и Рой — угодили в новые ловушки лабиринта, потому и не смогли проснуться. Ну, как я в последнее посещение. Что касается Адриана Кроули, возможно, родство с Эрикой просто совпадение. Однако я верю твоему чутью. Правда. Когда мы только исследовали лабиринт, ты будто чувствовала, где ловушки. Уж точно лучше меня. Предлагаю заняться родословной всех пропавших. Сложность в том, что у магов нередко рождаются неучтенные дети, а Кроули семья большая. Каждый мог постараться обзавестись потомством на стороне. Поди теперь, установи кровное родство.

— О! Мне можешь не рассказывать. Я тоже родилась вне брака.

— Как и я, — парировал Ллойд. — Но попробовать стоит Давай, ты пока займешься генеалогическим древом Тимоти или Дженни, а я напишу бабушке. По материнской линии. У нас хорошие отношения. Мне не составит труда спросить, был ли кто из семьи близко знаком с кем-то из Кроули.

— Хорошо, — согласилась я с предложенным планом.

А на душе потеплело. Мне понравилось, что у нас появились общие дела. Я сама не заметила, что мы вдруг снова превратились в себя прежних, будто мы не Келли и Ллойд, а дрозд и сокол. Пропасть же, разверзшаяся между нами, пусть и не стерлась, но точно уменьшилась.

— Значит, договорились, — Ллойд поднялся и протянул мне руку. — Идем, доведу тебя до девичьего блока. Через полчаса у меня… хм… важная встреча. Собираемся с парнями за тайной карточной игрой. Не кривись, Келли. Я обычно редко в подобном участвую. Скука смертная. Но сегодня у меня важная миссия. Расскажу парням между делом о романе Кларисс и Гаретта. Что? Ты ж сама предлагала распространить эту новость.

— Предлагала, — я вложила руку в протянутую ладонь Ллойда и поднялась со ступеньки.

По телу мгновенно разлилось тепло. Приятное тепло!

— Главное, чтоб потом на тебя всех собак не спустили, — я поспешно высвободила пальцы, которые Ллойд не преминул сжать.

Он только подмигнул весело.

— Мне не привыкать.

Заучка на факультете теней (СИ) - i_001.png

Ллойд постарался на славу. Следующим же утром факультет гудел, как рой пчел. Романы педагогов со студентками считались дурным тоном. А тут еще родственница короля. Похищенная родственница! И Гаретт, который вывел ее из спальни, тем самым подвергнув опасности. Или того хуже.

— Вы слышали, — шептались девчонки в классе, пока мы ждали начала урока заместителя Моргана. — Лорд-ректор собрал совещание в центральном корпусе. Леди Армитадж и другие деканы сейчас там. Решают судьбу заместителя Гаретта.

— Думаете, его уволят? — пискнула студентка с кукольным личиком. — Он такой… такой симпатичный.

— Симпатичный? — хмыкнула другая девчонка — рослая, с низким голосом. — Гаретт — настоящий слабак, раз не защитил Кларисс от похитителя.

Я была готова ей поаплодировать. Правильно, еще какой слабак. Да, с похитителем бороться непросто, практически нереально. Но Гаретт — ничтожество по иной причине. Строит из себя кого-то особенного перед наивными девчонками, не способными раскусить его подлую душонку. Кларисс, возможно, не так глупа. Но ведь купилась на ухаживания педагога — мужчины постарше.

Я так задумалась, что не заметила ни мгновенно наступившую тишину, ни незнакомого мага в сером балахоне. Он вошел в класс и остановился у моего стола.

— Келли Корнуэлл? — спросил строго.

— Что? — я с удивлением уставилась на него. На короткую черную бороду и ледяные глаза.

— Вы Келли Корнуэлл? — повторил он прежний вопрос.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело