Выбери любимый жанр

Темное пламя. Дети Проклятия (СИ) - Зима Ольга - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Дей навещает мою госпожу каждый день. В трапезную она больше не ходит, отговариваясь нездоровьем. Финтан посылает подарки все роскошнее — и его не смущает, что девочка возвращает их.

Гвенн приходит лишь через несколько дней. С извинениями и предложением пройтись. Она — сама забота, само участие. Снисходительное участие, но Алиенна этого не замечает.

Девочка собирается мгновенно, лишь пару раз присев от слабости. Меви просит поберечься и быть осторожнее. И я бы хотел этого, но моя госпожа лишь отмахивается — что может случиться в волчьем замке?

Принцессы прогуливаются по галерее. Отсюда можно увидеть многое. Ши на широком дворе забавляются стрельбой из лука, и у Гвенн непроизвольно сжимаются пальцы. Она поучаствовала, а может, и победила бы, но не сегодня. Кажется, у нее намечены дела поважнее. Да и рука, хоть не на перевязи, но, видимо, еще побаливает.

Глупая птаха все время подлетает к нам и вновь взмывает ввысь. Девочка провожает ее завистливым взглядом.

Юбки одинаково шуршат у обеих: Гвенн сегодня тоже в женской одежде, да еще в какой! Открытые плечи, глубокий вырез, кожа словно светится. Тончайший бархат расшит серебром по краю, и серебряный же шнурок оплетает талию, узкую, но без намека на хрупкость.

Девочка — в одежде своего дома, плотная вышивка бежит по светлой ткани слева-направо, по движению солнца в небе.

Черная и золотая. Вот только восхищенных взглядов и отдаленных поклонов моя госпожа собирает всё больше. Гвенн щурится в недовольстве.

— Ты уже знаешь, что мой брат — будущий король Туата де Данаан? Эта благая весть донеслась до самых отдаленных краев наших земель. Но ты же спала как сурок, — девочка молчит, и Гвенн продолжает: — Нельзя быть такой чувствительной! Это всего лишь олень. Тебе нужно привыкать к нашей жизни, — наставительно произносит она и тут же смеется: — А может, и не нужно. Так ты знаешь? — более настойчиво спрашивает волчица.

— Мне известно об этом, — сдержанно отвечает моя госпожа. — И я очень рада за Де… за нашего принца.

— Рада не рада… Но это свершилось, — притворно грустит Гвенн. — Вашей детской дружбе придет конец. Дею теперь нужно жениться, и скоро. Вы расстанетесь. Чудесная лесная принцесса уготована ему моим отцом. Это очень укрепит наше положение.

Алиенна не отвечает, но розы, цветущие на открытой галерее, вмиг опускают головки.

— Это у вас заправляли женщины. В доме Волка правит король. А у тебя меньше прав и больше обязанностей, чем у последней из дворни. Но не печалься, мой брат или мой отец подберут кого-нибудь. Может, у тебя есть кто на примете?

— Я не думала…

— Именно, — неискренне сочувствует Гвенн. — Солнечные редко думают. Вы живете чувствами, а это ни к чему хорошему не приводит. Лесной принц тебя хочет… он ведь наш союзник. Его дом — второй после Волка.

— Финтан, — вздыхает моя госпожа. — Уж не знаю, как дать понять, что он не интересует меня. Даже сказала прямо, хоть и очень боялась обидеть. А он лишь смеется и сыплет комплиментами, словно клен листьями по осени. S1

— Фи-и-интан!

Мечтательная улыбка Гвенн, и я в ярости — они все-таки спелись!

— Он знает, как доставить женщине удовольствие. Тебе будет хорошо с ним. Ты хоть думала над моим предложением?.. — не дождавшись ответа, продолжает: — Глупо выходить замуж, не испробовав всех прелестей свободной жизни. Если не Финтан, то… должен же тебе нравиться хоть кто-то?

Девочка выискивает Джареда в толпе, а потом быстро опускает взгляд. Он, в цветах дома Волка, позади всех. Не участвует в состязании. Светловолос, обманчиво спокоен, но держит в поле зрения всех ши. Похож на хищную птицу. Джаред предан королю, Джаред всегда говорит правду, и… он немного похож на отца Алиенны.

— Оу! — Гвенн ловит взгляд моей девочки. — Так Дей или Джаред?

А ведь только что низвела чувства к брату до простой дружбы!

— Дей? — вздыхает моя госпожа. — В нем… В нем вся моя жизнь.

Девочка замолкает, и мне хочется думать, что я ослышался.

— Он всегда рядом. Я не задумывалась раньше, кто он. Да, я знаю, знаю!.. — печально вздыхает Алиенна. — Он так же недостижим, как брат!

— Это чудесно, — улыбается Гвенн.

— Что именно?

— Чудесно иметь такого брата, как Дей. Не мечтай о большем.

Девочка останавливается.

— Я не слишком помню родителей, но они любили друг друга. Их любовь, она все еще со мной, — Алиенна на миг прикрывает глаза, кладет руку на сердце, а потом говорит необычайно твердо: — Я благодарна тебе за твою заботу, Гвенн. Но я никогда не вступлю в брак не по любви.

— Не стоит зарекаться! Жизнь иногда преподносит сюрпризы. Полюбить — все равно что умереть! Так говорил отец, и я с ним согласна. Да где ты видела эту любовь? Если бы король мог, он бы запретил ее, как и магию, S2 — кривит губы Гвенн. — Что? Умирают и одного, и от другого!

— Ты так спокойно рассуждаешь об этом… Ты ведь тоже кого-то любишь! — восклицает моя госпожа. Касается плеча Гвенн, и та вздрагивает. — Подожди.

Девочка кладет обе руки на плечо волчьей принцессы. Мне показалось, или золотое сияние идет от ее рук?

— Больше не болит, — удивленно говорит Гвенн. — Как ты это сделала?

— Я почувствовала твою боль. Словно фальшивую ноту в песне.

— Только пой ее потише, — шепчет Гвенн.

Всё же смерти моей госпоже она не желает.

— Меви говорит то же самое.

— Потому что она тоже любит тебя, — улыбается Гвенн. — А еще я люблю стрелять!

Берет натянутый для забавы лук, и птица, опять любопытно подлетевшая, падает во двор, пронзенная стрелой.

Девочка, ахнув, бежит вниз по ступенькам. Гвенн, оглянувшись, торопится за ней.

— Зачем, ну зачем ты это сделала? — взволнованно шепчет моя госпожа, разглядывая подстреленную птаху.

— Потому что могу, — пожимает плечами Гвенн. — Потому что… она мне мешала!

Девочка накрывает ладонями черно-белое окровавленное тельце, но тщетно. Девочка исчерпала силу, помогая Гвенн.

— Ну нет! — сердится моя госпожа на себя и на весь мир.

Вытаскивает нож, подаренный Деем, и царапает им ладонь. Затем прижимает ее к птице.

Девочка, никто не учил тебя, но сила в тебе растет. Я не слышал биения сердца этой птахи, но оживлять умершее тебе вряд ли по силам. Скорее всего, она была просто ранена, раз так легко и свободно упорхнула из твоих рук.

Глава 9. Снова туман

— Все хорошо, — успокаивает Гвенн подбежавших встревоженных ши, но обращается словно к моей госпоже. — Глупая птица! Всех переполошила.

Дей примчался первым, когда девочка едва только чиркнула по коже. Но пока молчит.

— Я был уверен, что ты убила ее, — недоумённо и подозрительно уточняет Финтан.

— Ласточку, — поправляет его Алиенна. — Это была ласточка. Она не улетела от нас на зимовку, что редкость. Ее друг болен, вот она и…

— Я только сбила ее с пути, — обольстительно улыбается Гвенн, перебивая мою госпожу. — А принцесса Солнца вернула в небо.

— Алиенна может, — усмехается Финтан и переводит взгляд на мою госпожу, вытирающую кровь с ладони. На свету глаза его выглядят желто-зелеными. — Хотя иногда волчице виднее. Солнцу тоже есть чему поучиться у ночи.

— Как и лесу у волков, — заканчивает Дей.

— Не сомневаюсь, мой принц, — с поклоном отходит Финтан, но не слишком далеко, а сам продолжает смотреть на потупившуюся Гвенн и улыбается. — Не сомневаюсь.

— Ничего страшного не произошло, уважаемые. Расходитесь, — негромко говорит советник, и ши отходят, перешептываясь.

И как успел появиться?

— Госпожа Алиенна, быть может, вам стоит вернуться в покои? — с легким поклоном произносит советник. Светло-серые льдистые глаза самую самость теплеют.

Ее бледность беспокоит и Джареда, и Дея. Да, и меня тоже!

— Всё хорошо, господин советник. Простите и вы, мой принц. Это… не моя кровь.

— Не только твоя, — поправляет Дей, чутко втягивая воздух подрагивающими крыльями носа.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело