Выбери любимый жанр

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - Умнова Елена - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Так проведя почти весь день в лаборатории, я задумала сделать Эскелю небольшой сюрприз и завершила все свои дела пораньше. Телепортироваться сразу в комнату не стала, решив цивилизованно войти в дверь, да и наперемещалась я уже за последнюю неделю досыта. А еще отправилась заодно проверить большой зал, не вернулась ли Йен, чтобы узнать последние новости. Правда, все мысли вылетели у меня из головы еще на лестнице из подвала, когда я уловила до боли знакомый запах. Выскочив в большой зал, я быстрым шагом отправилась искать источник специфического запаха браги, который изредка разливался у нас по квартире, когда папины эксперименты с домашним алкоголем сбегали из предназначенных им тар. Непередаваемый флер привел меня в небольшую комнатку-чулан, из которой доносился затейливый мат вперемешку с тяжелыми вздохами. С любопытством заглянув туда, я тут же поморщилась. В небольшом помещении концентрация вони были в разы выше.

— Чего надо? — грубо спросил Ламберт, разгибаясь и оборачиваясь ко мне.

— Да вот зашла посмотреть, кто над брагой издевается, — несколько заторможено ответила я, осматриваясь.

Пол всей небольшой комнатушки был залит жижей, сбежавшей из четырех больших оплетенных бутылей, стоявших в центре комнатки и укутанных какими-то шкурами. Небольшая печка в углу давала довольно мало света, так что я запустила под потолок осветительный огонек.

— Кто над кем еще издевается, — буркнул Ламберт и четче добавил. — Иди… своей дорогой!

— Ты над ней, конечно. Иначе чего бы ей на полу делать? — ответила я, не слушая продолжение.

— А мне откуда знать, чего ей в бутылях не сиделось?! — с досадой воскликнул Ламберт, уперев руки в бока.

— Так нельзя заливать больше трех четвертей в бутылку-то! — в его манере ответила я, отвлекшись от осматривания «угодий» и строго глянув на ведьмака.

— Тебе-то, закоренелой «в рот ни разу не беру», откуда знать? — возмутился ведьмак.

От такого сравнения я не удержала строгое выражение лица и фыркнула.

— Не любить и не разбираться разные вещи, — тем не менее, уверенно сообщила я. — Мне больше интересно, почему так воняет?.. — с этими словами я подошла к ближайшей бутыли и, обмакнув палец в мутную жидкость, благо та стояла вровень с краями, попробовала Ламбертовы труды на вкус. — Хм…

— И вот так прям сразу и поняла? — ехидно вздернул бровь ведьмак.

Продегустировав все четыре бутыли, я хмыкнула повторно, правда, куда протяжнее.

— Она у тебя вся скисла, — вынесла я вердикт, — да еще и убежала, потому и воняет.

— Скисла? — недоверчиво переспросил Ламберт и сам продегустировал несостоявшийся напиток. Закономерно поморщился. — Зараза… Похоже ты права… Решил, называется, по новому сделать! Да лучше б по старинке мучился, чем с этими нововведениями все сырье псу под хвост!..

Я сочувственно промолчала. Папа всегда очень расстраивался, когда его эксперименты шли не так, как он задумывал, а тут весь продукт пришел в негодность разом. Очень обидно.

— А ты откуда такая умная взялась? — переключился с браги обратно на меня ведьмак. — На отличное вино фукаешь, зато в самогоне разбираешься? Что? Не такая уж и пай-девочка? Любишь напитки потяжелее, а? — подозрительно прищурился Ламберт.

Я, снова не удержавшись, прыснула и расхохоталась.

— Угу, и наркотой по выходным балуюсь исподтишка. Вот вы мне все и мерещитесь, как приход поймаю, — согласилась я, все еще хихикая. — Мой отец занимается домашним виноделием. Если бы ты делал вино, я б тебе много полезных советов могла дать. А самогон он делал всего пару раз. Одна из бутылей у него скисла, поэтому я и знаю, как это выглядит, — подробнее и серьезнее сообщила я, отсмеявшись. — Кстати, это же пшеничный самогон? Для большего выхлопа можно добавить в сусло килограмм сахара. Ну или вообще чисто на сахаре делать, только инвертировать, чтобы не воняло.

— Сахар переводить на самогон? Такое сумасбродство только чародейке могло прийти в голову! — возмутился Ламберт.

— А, в этом мире сахар же дорогой, — спохватилась я.

— А в твоем — нет? — недоверчиво уточнил ведьмак.

— Дешевле алкоголя, — пожала я плечами. Ламберт смерил меня оценивающим взглядом, но ничего не сказал. — Я же доставала сахар из своего мира для приготовления еды, — напомнила я и снова взглянула на бутылки с прокисшей брагой. — А это тебе придется все вылить…

— А тебе-то что за печаль? — опомнившись, поинтересовался ведьмак.

— Никакой, — подтвердила я и направилась к выходу. — Я каждый день занимаюсь экспериментами. Обидно, когда все труды идут насмарку, — задержавшись в дверях, добавила я и покинула помещение.

Уже на середине лестницы в своей башне, я неожиданно поняла, что это был первый и единственный мой более-менее нормальный разговор с Ламбертом. Оказывается, он все-таки мог для разнообразия говорить по теме.

— Привет! — звонко поздоровалась я, заходя в комнату.

— Привет, — отозвался Эскель от шкафа. В его взгляде мелькнуло удивление. — Ты сегодня рано, — он закрыл створку и повернулся ко мне.

— Да, — кивнула я, подтверждая очевидное, и подошла ближе. — Как насчет сходить поужинать где-нибудь в таверне Новиграда?

Уговаривать Эскеля не пришлось. Не прошло и получаса, как мы уже шагали по мостовой портового города. Здесь зима, уступив мягкому морскому климату и более южному положению, уже начала сдавать свои позиции и в городе явственно чувствовалась смена курса на весну. Немного погуляв по пока еще крепкому снежку, мы завернули в корчму Зимородок, и завернули весьма удачно, сумев насладиться не только вкусным ужином, но и бардовским пением. Не сказать, чтобы я была большой поклонницей искусства этого мира, но безвылазно сидеть в четырех стенах быстро надоедает, а тут разнообразие. Так что в замок мы вернулись сытые и довольные. Время еще было не позднее, так что я, скинув куртку, устроилась на любимом диване.

====== Часть 37 ======

— Все-таки магия — это здорово! — сообщила я Эскелю, усевшемуся рядом со мной. — Сходил за тридевять земель, поужинал и вернулся к себе в комфортные условия, — усмехнулась я.

Жаль, правда, что помимо этого еще и смертельно опасно.

— Да, порталы — это большой плюс, — согласился Эскель. — Еще бы от них внутренности в узел не завязывало…

— Надеюсь, скоро я смогу перемещать нас без порталов, — пообещала я.

— Скоро? — уточнил Эскель, внимательно посмотрев на меня.

— Моя сила растет. Перемещения во времени даются всё легче и происходят всё чаще, но при этом не привлекают ничье внимание. Думаю, вполне вероятно, что смогу пользоваться и пространственной силой так же, — пояснила я свою мысль. — Кстати, о перемещениях во времени, — нахмурилась я, неожиданно призадумавшись.

— Что?

Я сдвинула брови еще сильнее.

— А что-то давно я никуда не переносилась… — пробормотала я, анализируя вспоминания. — С того самого дня, когда вернулась раненой. Странно…

— Может ты всё сделала, что нужно, и перемещения закончились? — предположил Эскель.

— Сомневаюсь, — покачала я головой. — Судя по тому, что мне говорил Весемир в разные наши с ним встречи, я перемещалась во времени намного больше. Да и я предполагала, что самовольные перемещения окончатся, когда я научусь их контролировать, а не просто так внезапно оборвутся…

— Так может ты и научилась? — закономерно предложил ведьмак.

— Ага, после когтя в плечо… — саркастически начала я и осеклась.

В памяти всплыли ощущения при последнем переносе. Эта разбившаяся стена и четкое ощущение времени, которое я рассекала… А в самом деле, не оно ли самое это было? И если не оно, то что?

— Нужно проверить… — сказала я вслух.

— Что проверить? — не понял Эскель.

— Научилась я или нет, — ответила я ему и встала с дивана.

— Что ты хочешь сделать? — Эскель выпрямился на диване, было заметно, что он несколько встревожен.

— Попробую отправиться в прошлое и сразу же вернуться, — успокоила я его и прикрыла глаза для лучшего сосредоточения.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело