Выбери любимый жанр

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 187


Изменить размер шрифта:

187

И существовал лишь один человек, которому было настолько хорошо известно о роли, которую сыграла Миранда в смертях Симоны, ЛаКруа и Добрева. Миранде не хотелось об этом думать, но мысли упорно возвращались к нему одному.

Значит, это его месть за ее предательство? Не просто убить ее, а заставить страдать, использовав все ее слабости против нее?

Что ж, эта версия была весьма правдоподобной.

***

Из Хогсмида в Хогвартс студенты возвращались разрозненными группами, и на ужин в Большом зале снова собралась вся школа. А после еды, когда Миранда уже собиралась отправиться в башню Гриффиндора, к столу ее факультета приблизилась Макгонагалл.

– Поттер! Фрост! Не спешите, вы мне нужны.

Гарри, находившийся на полпути к дверям, остановился и вопросительно взглянул на директора; на его губах все еще была улыбка в ответ на какую-то фразу Джинни, которая стояла рядом. Миранда приблизилась к Макгонагалл.

– Да, профессор?

– Вы должны сейчас подняться в мой кабинет. Это важно. Мисс Уизли, я не знаю, сколько времени это займет, так что вам, вероятно, лучше отправиться в гостиную. Поттер, Фрост, – Гарри тоже подошел ближе, и Макгонагалл чуть понизила голос, – сегодня днем прилетела сова с сообщением, что ровно в девять сюда прибудет министр Бруствер. Он хочет обсудить с вами то нападение дементоров и… возможно, еще кое-что.

И без подсказки было ясно, что она имеет в виду. У Миранды тревожно сжалось сердце. Кингсли Бруствер хочет обсудить, что удалось выяснить о возвращении Волдеморта, так ведь? Где он сейчас может скрываться, чем занят?..

Гарри, посерьезнев, кивнул. Расслабленности в нем не осталось и в помине.

В директорском кабинете было тепло и витал приятный аромат имбирного чая. Портреты директоров притворялись спящими. Ровно в девять в камине полыхнуло изумрудное пламя, и в комнату друг за другом шагнули двое: Миранда сразу узнала Кингсли, а второй волшебник – молодой мужчина с рыжеватого цвета волосами и бородкой и довольно непримечательной внешностью – был ей незнаком.

– Гарри, Миранда, рад вас видеть, – Бруствер пожал руку Поттеру и приветственно кивнул ей, а потом указал на своего спутника. – Это Эрик Сэвидж из Управления мракоборцев. Он изучит место нападения и проверит защитные заклинания, чтобы выяснить, как дементоры попали на территорию Хогвартса. Также он в курсе нынешней ситуации, так что при нем можете говорить открыто.

Сэвидж слегка поклонился, когда Кингсли его представил. Волшебник выглядел собранным и спокойным; буквально на секунду больше необходимого он задержал взгляд близкопосаженных глаз на лице Гарри, а затем с профессиональной внимательностью изучил Миранду.

– Хорошо, – Гарри не стал тратить время, выясняя, почему именно этому волшебнику Бруствер решил доверить почти что государственную тайну. На мнение Кинсгли вполне можно было положиться.

– Минерва достаточно подробно изложила, что с вами произошло, в том числе и тот факт, что поведение дементоров позавчера было не совсем характерным для них. Это так?

– Да, со стороны выглядело так, будто они во что бы то ни стало пытались добраться до нас, несмотря на присутствие целых четырех Патронусов. Если бы было возможно наложить на дементора Империус, я бы сказал, что именно это мы и видели.

Миранда кивнула, подтверждая слова Гарри.

Кингсли переглянулся со своим коллегой.

– Гарри, вы полагаете, что появление дементоров – его рук дело? – прямо спросил министр.

Гарри неопределенно дернул плечами.

– Честно говоря, у меня нет абсолютной уверенности. С одной стороны, а кто еще мог подослать их ко мне и кто вообще обладает способностью договариваться о чем-то с этими существами? Но в то же время такой шаг как-то не очень в духе Волдеморта. Для него всегда было принципиально важно убить меня лично. Так почему вдруг дементоры?..

– Что ж, – после небольшого молчания снова заговорил Кингсли. – Честно говоря, утешить мне вас нечем. После того, как лорд Волдеморт пал в мае, дементоры покинули Азкабан и с тех пор контролю волшебников никак не поддаются, поэтому вычислить, кто именно отправил их в Хогвартс, вряд ли возможно.

– Да я особо на это и не рассчитывал, – Гарри усмехнулся.

– Когда Ричард передал мне суть вашего разговора, я отправился в Азкабан, чтобы пообщаться с заключенными там Пожирателями Смерти. С Мальсибером, Яксли, Кэрроу и прочими. Не думал, что мне доведется увидеть подобное, но в Азкабане сейчас царит атмосфера такого всеобщего оживления и ликования, что жуть берет, – Бруствер потемнел лицом. – Так что Драко Малфой не ошибся – похоже, Волдеморт в самом деле вернулся, и Черные Метки проявились у всех Пожирателей. Его соратники окрылены и ждут момента, когда их хозяин в очередной раз их освободит. Я приказал утроить охрану, из-за чего половина Управления мракоборцев сейчас переселилась в Азкабан, но намного спокойнее от этого мне не становится…

– Пожиратели рассказали вам что-нибудь полезное?

– Какое там! – Кинсгли только поморщился и устало вздохнул. – Теперь, когда они абсолютно уверены в возвращении Волдеморта, им нет никакого резона сотрудничать с Министерством. Кроме оскорблений и угроз, мы так ничего и не услышали.

– Но хоть какой-нибудь след вам удалось найти? – спросил Гарри нетерпеливо. – Он не будет ждать и наверняка уже начал действовать!

Бруствер быстро взглянул сначала на Поттера, затем – на Миранду.

– Миранда, можете проводить мистера Сэвиджа к месту, где на вас напали?

Вопрос застал ее врасплох – ей не меньше, чем Гарри, было важно узнать, чем сейчас занимается Волдеморт, и она не ждала, что ее сейчас так решительно выставят за порог. Миранда замялась, а потом увидела, как строго на нее смотрит Макгонагалл. Стало понятно, что изобрести удачный предлог ей не позволят.

– Конечно, – не найдя, что сказать, неохотно произнесла она и кивнула мракоборцу чуть более резко, чем тот того заслуживал. – Идемте.

Изо всех сил стараясь скрыть раздражение, она направилась к дверям. Молчаливый Сэвидж следовал за ней. На первый этаж они спускались в тишине – рассерженная Миранда все еще остро переживала разочарование из-за того, что пропускает самую важную часть разговора с Кингсли. Очнулась, только когда они вышли из вестибюля на улицу – Эрик Сэвидж, на которого она до этого едва взглянула, неожиданно спросил:

– Мисс Фрост, у вас есть враги?

Этот вопрос она слышала в последние сутки слишком часто, да и сегодняшнее столкновение с призраком прошлого здорово вывело ее из равновесия, и сейчас неожиданно для самой себя Миранда расхохоталась. В ее голосе отчетливо слышались истерические нотки, и Сэвидж взглянул на нее внимательно.

– С чего вы взяли?

– Просто размышляю, – тот равнодушно пожал плечами. – Поттер, конечно, звезда первой величины, и именно его имя сейчас у всех на устах, но если хотя бы на секунду отодвинуть в сторону версию, что это Темный Лорд хотел его убить, что мы получим?

– И что же?

– А то, что дементоры весьма настойчиво пытались высосать душу не только у Поттера, но и у вас. Так, может, это не вы были случайной жертвой, а именно Поттер?

Миранда чуть вздрогнула и поспешно отвернулась, чтобы скрыть от Сэвиджа охватившую ее нервозность. Еще утром она бы заявила, что это невозможно, но после встречи с Симоной… Теперь она могла поверить во что угодно.

– Можете не ходить со мной, я сам все осмотрю, – сообщил черствый мракоборец, который прекрасно видел, какое впечатление произвели на нее его слова, однако намеренно это проигнорировал и явно не собирался расспрашивать, кто и за что мог захотеть от нее избавиться. – Если у меня останутся вопросы, я их вам задам. А вы лучше подумайте о том, кому в последнее время переходили дорогу.

– Мне сказали вас проводить…

– Вы не нужны мне там, – отрезал он холодно, и Миранда невольно вздрогнула, а по ее позвоночнику пробежала дрожь. Эти слова Сэвидж произнес с настолько знакомой ей повелительной интонацией, что Миранда уставилась на него с испугом.

187
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Turner Jane - Сердце змеи (СИ) Сердце змеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело