Выбери любимый жанр

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 172


Изменить размер шрифта:

172

– Это… невозможно, – наконец выдавил Гарри слегка охрипшим голосом и поправил очки на переносице. – Он не мог остаться в живых! Мы все сделали, выполнили так, как говорил Дамблдор, уничтожили их все!.. Не мог же у него быть еще и восьмой!..

– Поттер, взгляни правде в глаза! – прорычал Малфой, резко встряхивая руку, чтобы мантия снова скрыла клеймо на его руке. – Какие еще доказательства тебе нужны?! Чтобы он лично заявился к тебе поздороваться?

Гарри прищурился.

– Малфой, а почему ты молчал целых две недели? К чему была такая скромность? Почему-то у меня есть подозрение, что ты тоже не особенно ждал его возвращения!

– У нас… не было уверенности, – выдавил Малфой через силу и взглянул на Ричарда, который все так же внимательно слушал и не встревал. – У отца Метка проявилась точно так же, в ту же самую ночь, но в то же время… Не было Призыва, понимаете? Если он в самом деле вернулся, то не вызывал Пожирателей к себе. А ведь в прошлый раз это было первым, что он сделал! Так, Поттер? Профессор?

– Совершенно верно, мистер Малфой, – отозвался невозмутимо Снейп с портрета.

Гарри молчал, а Ричард спросил:

– Мистер Малфой, а он мог призвать к себе своих слуг, минуя вас? Не сочтите за оскорбление, но ваша семья явно должна была выйти у Волдеморта из списка доверенных лиц.

Малфой мотнул головой, игнорируя шпильку. Миранде показалось, что он вообще испытывал облегчение в данный момент из-за того, что впервые за эти недели мог говорить свободно – точно ему вскрыли застарелый гнойный нарыв, и дергающая боль от него сразу же начала утихать.

– Не мог. Черная Метка объединяет всех Пожирателей Смерти. Невозможно вызвать одного, не оповестив при этом остальных. Индивидуальных каналов связи с ним не было ни у кого, даже у Беллатрисы.

Вот тут ты ошибаешься, пронеслось в голове Миранды, пока она тщательно следила за собственной мимикой. Кстати, занятно, что ее собственная татуировка вернулась без каких-либо болезненных ощущений – Том явно обошелся с ней тогда, в сороковых, более мягко, чем со своими слугами.

– Если это правда… если он на самом деле вернулся… снова… – начала Макгонагалл слегка дрожащим голосом. – Что мы должны делать?

– Это интересный вопрос, – согласился Ричард. Он уже справился с собой и выглядел полностью собранным, хотя Миранда видела, что внезапная новость оказалась для него серьезным ударом. – Мистер Поттер, что вы думаете?

– Я? – отстраненно удивился Гарри. Казалось, он все еще не пришел в себя от услышанного, которое шарахнуло по нему не хуже заклятия Конфундус.

– Вы, – подтвердил Ричард. – Я немедленно извещу Кингсли и Орден Феникса, но хочу услышать, как вы посоветуете поступить. Вам лучше, чем кому бы то ни было, известен образ мыслей Волдеморта. Как мы должны с ним бороться? Что он будет делать в первую очередь?

Гарри ожесточенно тер шрам в виде молнии. Вопрос Ричарда сбил его с толку – за все эти годы Поттер привык, что Министерство чаще всего не воспринимает его всерьез и не прислушивается к его словам.

– Мне… сложно дать вам однозначный ответ сразу, – наконец произнес он. – Я должен поговорить с Роном и Гермионой, мы должны выяснить, как он смог выжить. Если мы этого не узнаем, победить Волдеморта мы не сможем никогда.

– К сожалению, времени на раздумья у вас крайне мало, – заметил Ричард негромко, и Гарри кивнул. – Если он на самом деле вернулся, у него уже были две недели, за которые он мог успеть что-то еще, помимо прогулки в Отдел Тайн. На всякий случай стоит быть готовыми к худшему.

– Знаю. Но из того, что я посоветовал бы вам прямо сейчас… Во-первых, необходимо оповестить людей, и как можно скорее. В прошлый раз Министерство с этим тянуло изо всех сил, и в итоге Волдеморт целый год мог без помех идти к власти…

Он не договорил – Ричард, нахмурившись, покачал головой.

– Среди населения начнётся паника.

– Лучше паника, чем если людей снова начнут просто похищать и убивать! – горячо возразил Гарри, на что губы Ричарда скривила невеселая улыбка.

– Паника никогда не бывает лучше, мистер Поттер.

По лицу Гарри было видно, что он готов спорить до хрипоты, но, взглянув Ричарду в лицо, почему-то не стал этого делать. Малфой и Макгонагалл в дискуссию не вступали, слушали молча, а Гарри мрачно спросил:

– Тогда что вы предлагаете? Замалчивать, как Фадж?

– Можно выбрать более компромиссное решение, – произнёс Ричард задумчиво. – Например, опубликовать новость, что из-под стражи сбежал кто-то из Пожирателей. Из самых опасных – кто-то из братьев Лестрейнджей… Или сразу оба. Как в случае с Сириусом Блэком – и оповестить магглов для полной достоверности, и призвать волшебников соблюдать максимальную осторожность. Что скажете?

После небольшой паузы – было видно, как Гарри не устраивают эти полумеры – тот вынужденно вздохнул.

– Хорошо.

– Что-нибудь ещё?

Гарри кивнул.

– Второе – Азкабан. На данный момент почти все его люди находятся там, а в одиночку Волдеморт власть снова не захватит, и он это прекрасно знает. Велика вероятность, что нападение на Азкабан будет его следующим шагом, когда он немного подкопит силы. Третье – он наверняка захочет мести. Члены Ордена Феникса, их семьи, Малфои – под возможным ударом окажутся все. Необходимо принять меры безопасности, чтобы защитить их.

– Полагаю, что на этот раз Министерство бросит на это все силы, – Ричард вздохнул, на что Гарри ответил вымученной улыбкой.

– В остальном же… Надо готовиться к войне. Действовать тихо и скрытно, чтобы он ничего не заподозрил раньше времени.

– В общем, действовать так же, как когда-то Дамблдор, – подытожил Ричард. – Я вас понял, мистер Поттер.

Со своего места поднялась Макгонагалл – бледная, разом постаревшая на несколько лет.

– Я займусь усиленной защитой Хогвартса, – скорбно сказала она. – Прошу меня извинить.

В развевающейся изумрудной мантии она вышла из кабинета, а Миранда обменялась взглядами с отцом.

Неужели новая война?..

========== Глава 19 ==========

На выходе из директорского кабинета у Миранды появилась возможность обменяться парой слов с Ричардом наедине.

– Признаться, эта встреча окончилась не совсем так, как я изначально предполагал, – отец криво улыбнулся. – Но зато тебя я точно позвал не зря… Мири, вы с Теей теперь должны быть очень осторожны. Поговоришь с ней, предупредишь?

Миранда скованно кивнула, с ужасом представляя себе реакцию сестры. Да она Миранде голову оторвет за то, что та умудрилась упустить настолько важный артефакт!

– Я должен вернуться в Министерство, обсудить все с Бруствером. Берегите себя, девочки.

– Вы с мамой тоже.

Он поцеловал ее на прощание и устремился дальше по коридору. Миранда проводила его взглядом и прислонилась к стене.

Оставшиеся уроки промчались незаметно, а после ужина Миранда перехватила направлявшуюся в подземелья Слизерина Тею и, отведя сестру в пустой класс, все ей рассказала. Сестра сначала опешила, потом пришла в ужас, смешанный с яростью, и Миранде пришлось использовать Заглушающие чары, а затем принять на себя весь ураган эмоций Теи, которых та не пыталась скрыть. Слушая упреки и обвинения, Миранда вяло отвечала, не особо пытаясь защищаться, зная, что это бесполезно. Тея бушевала долго, сначала обвинив ее в предательстве и несдержанности, а потом – в глупости и недальновидности, что она прятала крестраж в собственных вещах, где до него мог добраться кто угодно. Потом ураган слегка выдохся.

– А мне Драко сказал, что у него мама заболела, и потому он в таком состоянии… – Тея обессиленно вздохнула и устремилась к дверям, намереваясь немедленно бежать к Малфою.

– Пообещай мне, что никому ничего не скажешь!

Тея медленно обернулась и некоторое время молчала.

– Мы снова находимся в подвешенном состоянии и не можем сказать, что будет с нами завтра. Жизни большинства наших знакомых опять оказались в опасности, – наконец сказала она отрешенно, глядя даже не на Миранду, а куда-то поверх нее. – Я только надеюсь, что ты теперь счастлива. Что все это того стоило.

172
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Turner Jane - Сердце змеи (СИ) Сердце змеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело