Выбери любимый жанр

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 150


Изменить размер шрифта:

150

– Профессор, вы же знаете, что почти весь прошлый год я провела дома. Я занималась сама, училась…

– Я нисколько не сомневаюсь в вашем трудолюбии, мисс Фрост, – голос Макгонагалл стал суше, она явно начинала раздражаться из-за упрямства собеседницы. – Но я вам уже сейчас скажу, что у вас ничего не получится. Во-первых, подобная практика просто не принята, и нужно спрашивать дозволения Министерства. Во-вторых, как ваш преподаватель Трансфигурации могу сказать, что ваши успехи в моем предмете всегда держались на отметке «Выше ожидаемого». ЖАБА вы сдадите, в лучшем случае, на «Удовлетворительно», и для этого вам должно очень сильно повезти. Поэтому будьте благоразумны, мисс Фрост. Не пытайтесь прыгнуть выше головы.

Миранда какое-то время сопротивлялась искушению прямо сейчас трансфигурировать письменный стол нового директора в оленя, как когда-то ее учил Том, но справилась с этим порывом. Она вовсе не была уверена, что сложная трансформация ей сейчас удастся, а позориться перед Макгонагалл не хотелось. Что ж, ладно. Она подождет пару месяцев, в течение учебного года преподаватели поймут, что она давно обгоняет программу, и тогда можно будет подойти к Макгонагалл снова. Она потеряет на этом несколько лишних месяцев, не больше.

Ей хватило самообладания вежливо попрощаться с профессором, но по коридору она шла, в сильном раздражении стискивая край мантии. Ей уже девятнадцать, а она все никак не может окончить школу! Ведь сколько пользы она могла бы принести, согласись Асклепиус на ее просьбу, а теперь? Сиди опять в замке, повторяй по второму кругу то, что она уже изучала…

Миранда очнулась, только когда толкнула знакомую дверь и очутилась в школьной библиотеке. Хах, ну да, она столько времени провела здесь на седьмом курсе, что ноги сами привели ее сюда! Во время битвы библиотека не пострадала вовсе, чопорной и недружелюбной мадам Пинс не было на месте, и Миранда пошла вдоль книжных шкафов, рассматривая корешки и чувствуя, как злость постепенно отступает. Сколько счастливых часов она провела тогда в библиотеке, когда они вместе с Томом занимались или просто читали и делились впечатлениями, если удавалось найти что-нибудь интересное!

За одним из стеллажей послышалась какая-то странная возня, скрип и шипение. Миранда, которая привыкла за последние два года реагировать на малейшую угрозу, машинально выхватила палочку и направила ее на шкаф; медленно, обходя его по кругу, она двинулась вперед, когда внезапно…

Ее взгляду предстали Гарри и Джинни – растрепанные и смущенные донельзя. У героя магической Британии очки сидели как-то криво, а волосы разлохмачены, и знаменитый шрам почти не видно; Джинни покраснела и уставилась на нее, как показалось Миранде, с вызовом. Хм, целоваться в темном уголке библиотеки – весьма романтично, что тут скажешь…

– Миранда, это мы! – Гарри, в первую очередь, обратил внимание именно на угрозу.

Она торопливо опустила руку и сделала шаг назад, сама испытывая смущение.

– Извините. Я не хотела вас пугать… да и отвлекать тоже.

Гарри залился краской, что показалось Миранде даже милым. Надо же, герой магического мира, победитель лорда Волдеморта – а так смущается, когда дело касается девушек… Джинни вздохнула.

– Нет, мы сами виноваты. И вообще, нам давно пора в «Нору», а мы тут… Гарри, пойдем?

Тот кивнул с облегчением, и парочка направилась к дверям, но в последний момент Джинни задела стоявший последним в ряду ветхий шкаф. Дверца с облупившейся краской скрипнула, открываясь, а в следующий миг ребятам под ноги хлынуло бумажное море из старых газет. Оно было таким обширным, что Гарри пришлось приложить усилия, чтобы выбраться из-под него и отойти в сторону.

– Ах ты ж Мерлин подери все на свете! – выругалась Джинни, подпрыгивая от неожиданности и тоже выхватывая палочку – события последнего года научили их всех всегда держаться настороже. – Это еще что?!

– Старые номера «Пророка». Начиная аж с двадцатых годов, – отозвался Гарри задумчиво, наклоняясь и перебирая несколько газетных листов. – Гермиона говорила, что в библиотеке хранится подшивка, она в них даже когда-то искала информацию…

– Надо бы убрать это все, – Джинни неприязненно обернулась на дверь. – Пока мегера не вернулась.

– Я помогу, – вызвалась Миранда, тоже склоняясь над пожелтевшими листами.

– Отлично, тогда давай мы с тобой будем их левитировать и собирать стопками, а Джинни уберет их в шкаф, – распорядился Гарри, поправляя очки, и направил палочку на самые верхние номера. – Джинни, ты ближе всех к шкафу, тебе будет удобнее, чем нам… И давайте приступать, а то вернется мадам Пинс, и Гриффиндор не досчитается сотни баллов еще до начала учебного года.

Джинни хихикнула, глядя на Гарри с обожанием, а Миранда быстро перебрала несколько верхних номеров.

– Их еще надо разложить по порядку…

Не тратя больше времени, ребята принялись за работу. Миранда и Гарри быстро и методично собирали номера пачками по десять штук, Джинни аккуратно складывала их в шкаф. Подшивка была неполной, и чем старее были номера, тем меньше их становилось. Они успели собрать почти все газеты, оставались самые старые, и Миранда слегка вздрогнула, когда увидела знакомые цифры – 1944, 1945… Замелькали знакомые заголовки тех «Пророков», которые она читала в прошлом, и этих газет внезапно оказалось много – и все были про деяния Гриндевальда в Европе.

– Тут все посвящено Гриндевальду, – заметил и Гарри. Работа слегка замедлилась – он теперь не просто смотрел на даты, но и проглядывал заголовки. – Долго же он терроризировал Европу. Здесь его якобы видели в Британии… Здесь кто-то его видел в Гавре… Так, эта газета вышла уже после его поражения… О, а это номер про награждение Дамблдора – здесь их дуэль уже состоялась! И Дамблдор на снимке такой молодой… А в этом номере про Гриндевальда вообще ни слова, но зато есть что-то про какого-то Бэгшота. Родственник Батильды, наверное…

У Миранды, слушавшей его вполуха, внезапно прошел холодок по позвоночнику, и она едва не выронила на пол здоровенную стопку газет за начало 1946-го года.

– Что? – переспросила она негромко.

– Тут статья про убийство волшебника по фамилии Бэгшот. Интересно, он ведь тоже был родственником Гриндевальда?

– А дата? – поинтересовалась Джинни рассеянно.

– Ноябрь 1945-го. Убираем?

– Дай этот номер, пожалуйста, – негромко попросила Миранда. – Я хочу почитать. Потом сама уберу его на место.

Ее внезапный интерес к истории пятидесятилетней давности одноклассников явно озадачил, но возражать Гарри не стал и протянул ей газету. Миранде пришлось приложить усилия, чтобы ничем не выдать дикого волнения, охватившего ее, и она с максимально постным лицом отложила номер в сторону, даже не взглянув на первую полосу, и вернулась к уборке. Минут через двадцать, наверное, архив вернулся на свое место в шкаф, а Гарри с Джинни устало переглянулись и с надеждой посмотрели на дверь.

– Ладно, нам пора, – сказала Джинни и улыбнулась Миранде. – Нас уже заждались на обед. Увидимся, Миранда!

Гарри тоже попрощался, и ребята ушли. Миранда едва дождалась, когда они скроются за дверью, схватила вожделенный номер и выскочила следом, чтобы не попасться на глаза библиотекарше, которая в любой момент должна была вернуться. Пробежав по пустому коридору – ее торопливые шаги громко отдавались вокруг – Миранда залетела в пустой класс, закрыла за собой дверь и дрожащими от неосознанной тревоги пальцами развернула газету.

«Предполагаемый убийца школьницы сам найден убитым», – гласил подзаголовок. Ниже шла фотография, на которой кружились в танце Оуэн и Симона – снимок явно был сделан на том же балу, где и снимок Миранды с Томом. Миранда некоторое время, не отрываясь, разглядывала хорошо знакомые лица и пыталась справиться с нахлынувшими на нее воспоминаниями, а потом опустила глаза на статью.

«Оуэн Бэгшот, подозреваемый в убийстве девушки, был найден мертвым прошлым утром в своей съемной квартире в Бухаресте. Тревогу подняла домовладелица госпожа Иляна Мареш, зашедшая утром за арендной платой. Домовладелица является магглой, и потому в происходящее оказалась вовлечена маггловская полиция, выполняющая роль Отдела магического правопорядка. Прибывшим на место происшествия мракоборцам пришлось вызвать Стирателей памяти, чтобы спровадить магглов прочь. Тело было опознано, удалось установить, что убитым является Оуэн Бэгшот, находившийся в розыске последние полгода после бесследного исчезновения своей одноклассницы, восемнадцатилетней Симоны Лефевр, с которой состоял в романтических отношениях. Молодые люди вместе обучались в школе чародейства и волшебства «Хогвартс» на последнем курсе (Бэгшот на Когтевране, Лефевр – на Гриффиндоре), однако в апреле Лефевр пропала без вести, а Бэгшот в спешке покинул замок на следующее утро после ее исчезновения (см. номер от 24 апреля). Румынские мракоборцы абсолютно уверены, что смерть наступила в результате действия Убивающего заклятия – тело было найдено в запертом изнутри помещении, и на нем не было обнаружено никаких повреждений.

150
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Turner Jane - Сердце змеи (СИ) Сердце змеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело