Выбери любимый жанр

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 110


Изменить размер шрифта:

110

– С трудом верится, что ты не привык к постороннему присутствию, – выдохнула она, с трудом заставляя себя строить связные предложения. Подушечками пальцев Том теперь рисовал невидимые узоры на ее груди, и сосредоточиться было крайне сложно. – А как же все твои поклонницы, смотрящие на тебя щенячьим взглядом? Неужели за все это время ты не снизошел ни до одной из них?

Реддл прищурился, и в темных глазах появились дьявольские огоньки.

– А тебе все хочется получать подтверждения, какая ты особенная, да, Мири?

– О чем ты…

– Я выставлял их прочь сразу после секса. Ни одна из них не задерживалась здесь до утра, – заявил он, наклонился и запечатлел на ее губах долгий, собственнический поцелуй. – Ты это хотела услышать? Что только тебя я подпустил к себе настолько близко?

– Да, – прошептала она, выгибаясь дугой от его дразнящих прикосновений. – Мне нужно было именно это. Я хотела, чтобы ты это признал.

Темная радужка полыхнула багровым, и Миранду целиком захватила волна возбуждения. Она снова бросала ему вызов, ступала на запретную территорию, зная, что Реддл не оставит эти безрассудные слова безнаказанными. Настоящий вред он ей уже не причинит, но что он теперь с ней сделает? Сейчас, когда она совершенно безоружна, беззащитна и находится полностью в его власти, когда он может сделать с ней что угодно?

– Играешь с огнем, Мири, – прошептал он, наклонившись к ней так низко, что их лбы соприкасались. Как обычно, ее эмоциональное состояние он уловил без труда. – И тебе это нравится, правда?

Вспомнив, что он говорил ей вчера в церкви, Миранда отмахнулась от желания солгать, и улыбнулась, глядя ему в глаза.

– Да, мой Лорд.

Губы Тома тронула знакомая опасная улыбка.

– Не могу после таких слов разочаровать мою Леди…

Гораздо позже им пришлось все же вылезти из постели, чтобы изобразить видимость нормальной школьной жизни. Миранда всерьез опасалась, что после исчезновения Симоны если еще и она сама надолго пропадет из спальни для девочек, Мэри Аберкромби и Минерва Макгонагалл точно забьют тревогу и поднимут на уши всех преподавателей во главе с директором, а допустить этого точно не стоило. Поэтому, выбравшись из кровати, она принялась собирать разбросанные по полу гостиной и спальни предметы туалета, намереваясь проскользнуть в башню Гриффиндора и привести себя наконец-то в порядок, когда внезапно краем глаза уловила в зеркале у шкафа какую-то инородную деталь. Реддл все это время лежал в постели, подперев голову, и с интересом за ней наблюдал.

Миранда медленно приблизилась к зеркалу, не в силах поверить своим глазам, а затем достала волшебную палочку и произнесла: «Люмос!». Белый огонек на конце палочки она поднесла к ключице, чтобы лучше рассмотреть, и легче от этого открытия ей не стало.

Под правой ключицей теперь красовалось маленькое изображение змейки – очертания показались ей смутно знакомыми, и Миранда после небольшой паузы сообразила, что рисунок в точности повторял контуры застежки для мантии, которую она подарила Тому на день рождения. Змейка была маленькой и казалась простым рисунком, но, вне всякого сомнения, это была татуировка.

Она обернулась к Реддлу, чувствуя, что глаза у нее стали как круглые галлеоны.

– К-когда ты… З-зачем… Ты все-таки решил меня заклеймить?!

– Это не клеймо, а способ связи со мной, – сообщил он терпеливо без грамма раскаяния. – Дотронешься волшебной палочкой до татуировки – я это почувствую и трансгрессирую к тебе.

– Да я знаю, как работает Черная Метка!

– Это не Черная Метка. Она не имеет никакого отношения к моим последователям, они не почувствуют твой вызов, ты не почувствуешь их. Это связь только со мной, ясно?

– Вполне. А на кой черт ты мне ее поставил?

– Чтобы не повторилась та же ситуация, что на Рождество, – отрезал Реддл бескомпромиссно. – Чтобы тебя никто не убил в какой-нибудь подворотне, пока меня нет рядом. А с твоим умением находить неприятности ты совершенно точно в подобную ситуацию однажды вляпаешься.

Миранда молча смотрела на себя в зеркало, переводя растерянный взгляд с татуировки на зеркального Тома, и понятия не имела, как должна себя вести. Он все-таки нашел способ обозначить тот факт, что Миранда теперь принадлежит ему, и даже обручального кольца ему показалось мало. Но, с другой стороны… Это что, была такая своеобразная демонстрация заботы о ней?..

– Сейчас сходим на обед, а потом не убегай далеко из Большого зала, – распорядился Реддл, поднимаясь с кровати. – Осталось еще одно незавершенное дело, которое нужно довести до конца в ближайшее время.

Продолжения не последовало, и Миранда поняла, что пытаться расспросить о подробностях сейчас бессмысленно. Поэтому она оделась, накинула гриффиндорскую мантию и вышла через портрет строгого волшебника в коридор.

========== Глава 40 ==========

Странно было как-то сидеть в Большом зале и наблюдать абсолютно ту же картину, что весь учебный год до этого. Еще вчера она так же сидела здесь за завтраком, а сегодня ею владело ощущение, что с того мгновения минула целая жизнь. Преподаватели негромко общаются за своим столом, за столами факультетов атмосфера пооживленнее и повеселее. Ровный гул голосов, смех, звон посуды… Удивительное ощущение – ее собственная жизнь перевернулась с ног на голову, но абсолютно никому вокруг об этом неизвестно, все точно так же обсуждают учебу, квиддич, планы на летние каникулы…

За обедом Миранда чувствовала себя настолько пришибленной, что была безумно благодарна одноклассникам за то, что они не пытались с ней заговорить. Только Минерва сказала что-то про опрос, который будет на следующей Трансфигурации, и Майкл Люпин попытался втянуть ее в разговор о заклинании, создающем Губрайтов огонь, но вскоре заметил, что Миранда его едва слышит, и бросил бесплодные попытки. Одноклассники, все те, с кем она общалась в течение этого года, кого знала по именам или хотя бы в лицо, сейчас казались совершеннейшими незнакомцами.

Кольцо с изумрудом теперь висело на цепочке, которую Миранда трансфигурировала из ленты для волос, и было надежно спрятано за воротником рубашки. Слишком приметное украшение, и даже если она наденет его на другой палец, все равно привлечет много внимания. Да и Том едва ли станет сейчас носить обручальное кольцо, чтобы его все видели.

После обеда они с Томом встретились в знакомом боковом коридоре у Большого зала, где за этот год столько раз пересекались их пути, и Реддл повел ее за собой куда-то на второй этаж. Миранда понятия не имела, о каком незавершенном деле он сказал в комнате, и совсем растерялась, когда Том внезапно привел ее в неработающий женский туалет. Миранда помнила его и в своем времени, однако здесь закрыли его, по всей видимости, недавно: выглядело помещение не настолько убитым и тоскливым, как в 1990-х. Плитка на полу была почти без щербин, зеркала не потускнели, все раковины были целы. В трубах что-то протяжно стонало, будто там кто-то рыдал.

Со скепсисом наблюдая, как Том запечатывает за ними дверь, Миранда с трудом сдерживалась, чтобы не начать задавать вопросы. Довольно странное место он выбрал для свидания, если признаться…

Однако Реддл не казался хоть сколько-нибудь смущенным или недоумевающим. Поймав ее взгляд, он ничего не сказал, а приблизился к ряду умывальников. В следующее мгновение все удивление Миранды как рукой сняло, по спине побежал холодок почти суеверного страха, и она машинально переступила ногами и подобралась, готовая встретить новую опасность. А все потому, что Том заговорил – вот только вместо нормальной человеческой речи из его рта вылетали звуки шипения, от которого у нее на затылке волосы вставали дыбом. Змеиный язык звучал недолго – Том почти сразу замолчал, точно отдал какой-то приказ, но на этом сюрпризы не закончились. Миранде показалось, что один из кранов полыхнул странным опаловым цветом и внезапно начал вращаться. Затем умывальник подался вниз, погрузился в пол и пропал из глаз, открыв разверстый зев бездонного колодца. После этого все стихло.

110
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Turner Jane - Сердце змеи (СИ) Сердце змеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело