Выбери любимый жанр

Хрономаг 2 (СИ) - Фишер Агата - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Ладонь зависла в сантиметре от контура.

— Тоже его приказ. Простите, юный господин, не могу сказать, — телохранитель пожал плечами.

— Где остальная охрана? Я не видел дополнительную машину, которая дежурила весь день.

Водитель промолчал. Это начинало напрягать.

— Где-то рядом. Думаю, уехали немного вперёд, — ответил он.

Смущало то, что его Поток был спокоен — никакого страха, напряжения или чего-то подобного.

— Прошу вас, не беспокойтесь. Вы всё узнаете очень скоро, — попросил он, не отрывая взгляда от дороги.

— А если позвоню отцу?

Держать контур и сосредотачиваться на технике, не используя её — утомляло. Казалось, это тратит больше сил, чем постоянный выброс.

— Конечно. Можете позвонить, но он приказал ничего не говорить вам. Это правда.

Я повёл плечами и одной рукой потянулся за телефоном, продолжая удерживать контур. Всё тело сковало напряжением. Вот сейчас и проверим, что правда, а что нет.

Глава 10

Отец не ответил на первый звонок. У меня не было никаких объективных причин думать, что это попытка похищения или вроде того. Возможно, что отец решил таким образом меня остудить.

— Останови машину, — ровным тоном приказал я.

— Господин Хаган велел везти без остановок, — водитель мотнул головой.

— Останови.

Машина тормознула. Я немного ослабил контур и продолжал дозваниваться. Зачем такая секретность, если всё в порядке? Проверка?

— Да, — в трубке послышался голос отца, судя по тону, он был чем-то занят.

— Куда меня везут и почему?

— Это мой приказ, — спокойно ответил отец.

— Почему я не знаю?

— Ты зарываешься. Я не обязан отчитываться, — в его голосе послышалось раздражение.

— А если бы я сейчас просто убил водителя, например? Просто потому, что его поведение мне показалось подозрительным? — я тоже начинал злиться.

— Ты должен доверять мне и нашим людям, — отрезал отец.

Мне хотелось сказать: «не должен», но я промолчал. Проверка на доверие? Отлично. Значит, отец всё-таки заметил, что я сейчас присматриваюсь к любым нетипичным оттенкам его голоса или действиям.

— Куда меня везут? — повторил я вопрос.

— Скоро узнаешь. Наберись терпения.

Отец бросил трубку, а я свернул контур и откинулся на спинку сидения. Водитель смотрел вперёд и ничего не спрашивал. Да, не очень приятно слышать, что тебя только что хотели убить.

— Поехали, — выдохнул я.

Ехали мы очень долго. Я успел задремать. Мне снилось, как все мои действия идут прахом и всё, что я пытался изменить, остаётся неизменным, так или иначе. Проснулся от того, что по крыше машины барабанил ливень. За окнами вообще ни черта видно не было. Мы уже давно выехали из метрополии и, судя по всему, вообще проехали все ближайшие населённые пункты.

Я прощупал пространство Потоком, чтобы ещё раз убедиться в отсутствии ловушек или каких-либо скриптов, способных на меня повлиять. Водитель поднял разделяющее нас стекло и включил еле слышную музыку.

Что я имел на данный момент?

Мне всё ещё приходилось играть роль, но я приблизился к цели — получил право голоса. Мне удалось спасти Адору и даже получить роду Туми. Я понимал, что Алан может начать действовать скрытно, но меня это не пугало.

Оскар. Судя по происходящему в трущобах, скорее всего, я обознался в первый же день нашего знакомства, что-то подсказывало, что будущий король не он. Но мне нужен был сильный маг с амбициями, и я тоже его получил. Осталось только сделать Оскара союзником, помочь ему обрести навыки и вылезти из низов. У меня были намётки, как к этому подвести, но пока что судьба Оскара не являлась первостепенной задачей.

Джед сделал иной выбор, чем в прошлой жизни, и это меня тоже радовало. Нельзя было сказать наверняка, что это «лучший выбор», но он хотя бы получит образование и будет иметь больше шансов, чем тогда.

Я задумался над тем, что буду делать, если смогу повернуть историю и род останется в порядке. Буду ли лезть выше? К императорскому трону? Тогда это было необходимо, а сейчас?

Я мотнул головой, отгоняя эти мысли — пока что невозможно было однозначно ответить на этот вопрос. Я никогда не был управленцем, во мне бурлила сила и жажда мести, а не власти, как таковой. Сейчас же я шёл иным путём, хотя это и давалось очень нелегко.

Машина остановилась. Попытка разглядеть что-то сквозь стену ливня провалилась. Я видел только воду и серые силуэты за ней. Я был готов обороняться или атаковать. Приготовился. Дверь с моей стороны открылась.

— Мор? — я даже немного отклонился назад.

Наставник заглянул в салон — с его сплетённых в тугую косу волос стекала дождевая вода, плотный плащ тоже вымок.

— Приветствую, юный господин, — он улыбнулся. — Зонта нет, к сожалению.

Он расстегнул верхние пуговицы плаща, залез под него и вытащил небольшой свёрток. Это тоже оказался плащ.

— Мы на границе? В тренировочном лагере? — я развернул плащ, но пока не спешил набрасывать на плечи.

— Выходите, вы остаётесь здесь, — Мор отступил на пару шагов назад.

Я всё-таки накинул плащ и вылез под ливень. Казалось, что небо прорвало гигантским водопадом. Машина повозилась в грязи и тут же уехала. Я недоумевающе смотрел на Наставника и молчал.

— Пойдём, плащ промокнет.

Он, наконец, перестал обращаться ко мне на «вы». Приходилось на публике, а меня это только раздражало. Мор развернулся и, махнув рукой, указал на стоящую вдалеке большую армейскую палатку. Я последовал за ним. Если отец после просьбы вернуть Мора решил отправить меня к нему, прямо в тренировочный лагерь, то зачем было это скрывать?

Внутри палатки было тепло, под потолком висели не очень яркие лампы на толстых проводах. Пространство разделяли ширмы — за ними кто-то тихо переговаривался. Я взглянул на экран телефона — время перевалило за второй час ночи.

Мы ушли в самую глубь. За точно такой же ширмой, как и остальные, стоял походный стол с лампой, три стула и три раскладные кровати. Я скинул плащ и пока держал его в руках.

— Вон туда.

Мор кивнул на рогатую вешалку за столом. Наставник тоже повесил туда плащ, но больше на вешалке одежды не было.

— Как это всё понимать? — я сел.

Сейчас чувствовалось, что плечи плаща всё-таки промокли — летняя рубашка липла к телу.

— Приказ Хагана, — Мор протянул мне термос.

Я отпил горячий чай и тело немного расслабилось.

— Не понимаю, для чего.

— Он сообщил мне о происшествиях последних дней, — Мор подвинул стул так, чтобы оказаться напротив. — Мне было приказано провести несколько очень сложных тренировок.

— Да? Мне он почему не сказал?

Этот вопрос никак не отпускал меня. Сложилось ощущение, что пока меня не будет в поместье, отец хочет что-то сделать, а я не смогу и слова поперёк вставить.

— Не знаю, — Мор вздохнул. — Там одежда.

Он кивнул на одну из раскладных кроватей. Там аккуратной стопкой лежали вещи, в которых обычно и тренировались бойцы.

— Завтра с утра, до тренировок подразделения, мы поработаем с телепортацией, потом…

— Ты уже и про телепорт знаешь?

Игрища отца за моей спиной сильно раздражали. Почему он принял именно такое решение вопроса мне было искренне непонятно.

— Да. Я сегодня очень устал. Мы ещё успеем поговорить, — Мор тоже отхлебну чай из термоса. — Спать будешь тут, я тоже. Условия… Не королевские.

Он усмехнулся, наверное, думал, что для меня эта обстановка столь же непривычная, как и для других высоких господ. Только вот Мор не знал, что я таких палаток в своей жизни видел не мало. Эту вообще можно было назвать верхом комфорта. Здесь даже не приходилось чувствовать мерзкий холод льющего снаружи дождя.

Меня интересовало, почему кроватей три, а нас с Мором здесь только двое.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Хрономаг 2 (СИ) Хрономаг 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело