Выбери любимый жанр

Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии (СИ) - Джейн Анна - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

Раньше эти слова его успокаивали, и Даррел надеялся, что отец все же однажды похвалит его. А потом стало все равно.

Фотокарточку с молодым отцом и незнакомкой Даррел зачем-то забрал себе, а после поднял спящего Эштана, мысленно ругаясь, взвалил себе на спину и прошептал:

— Aseir laan montever.

В одно мгновение он оказался в семейном особняке Темных драконов вместе с братом.

Глава 27

— Слушай, а если темного не найдут? — нервно спросил Кайл, меряя шагами гостиную и изредка поглядывая на телохранителей принца, которые молчаливо стояли у дверей, которая вела в библиотеку, где остался Даррел. Что он задумал, я понятия не имела. Может быть, решил провести тайный семейный ритуал, чтобы найти Эштана?

— Тогда тебя, наверное, посадят в темницу, — ответила я и натолкнулась на взгляд Лауры, в глазах которой стояла паника. Она совершенно ничего не понимала, кроме одного — приезд особ императорской крови сулит большие неприятности.

— За что? — нахмурился Кайл.

— За измены, — пожала я плечами. — Или за причинение вреда члену императорской семьи.

— Ну знаешь ли, я просто хотел его угостить, — надулся ангел.

Он хотел сказать мне что-то еще, однако за дверью раздались какие-то звуки, и телохранители Даррела моментально распахнули ее, явно готовые отразить любую атаку. Однако отражать ничего не пришлось — посредине библиотеки стоял взлохмаченный Даррел, на спине которого в буквальном смысле висел Эштан. Даррел пытался избавиться от брата и сбросить на диван, однако тот крепко вцепился в него и, не открывая глаз, что-то бормотал. На удивление выглядело это трогательно, даже как-то по-семейному, и на миг я даже забыла, что они ненавидят друг друга.

Мы застыли на пороге, не понимая, как здесь появился Эштан, однако от сердца отлегло — не хотелось, чтобы с ним действительно что-то случилось. А Кайл так и вовсе заулыбался, и улыбка не сходила с его лица все то время, пока телохранители помогали принцу избавиться от брата.

— Надеюсь, завтра ему будет плохо, — фыркнул Даррел, стремительно выходя из библиотеки. — Позаботитесь о нем и не давайте больше чаорское вино или что-нибудь еще покрепче. Не то, что мне его жаль, но не хочется, чтобы императорская семья была опозорена его поведением.

— Как ты нашел его? — спросила я с удивлением.

— Секрет, — снисходительно ответил принц и почему-то подмигнул мне, как будто бы этот секрет был нашим общим. Я смутилась.

— Уже покидаешь нас? — спросила я, не зная, что еще ему сказать. — Не забудь брата.

Лаура посмотрела на меня, как на предателя, и обратилась к Даррелу:

— Ваше высочество, уже поздно, прошу вас, останьтесь на ночь. — В ее голосе которой было столько почтения, будто она обращалась не к принцу, а к одному из богов Высшего круга.

Помедлив, Даррел согласно кивнул. Лаура воссияла, и в доме начался новый виток суматохи, связанный с тем, где и как разместить его высочество, а также его свиту. Ему была выделена одна из лучших комнат, которая, к слову, находилась рядом с моей комнатой.

— Императрица всегда размешалась в этих покоях, когда посещала «Дом у озера»! — воскликнула Лаура. — Она была очень дружна с покойной матушкой госпожи Изабелль!

— Мне все равно, где провести ночь, — ответил ей Даррел.

Несмотря на всю затянувшуюся суету, поздний ужин и кучу официоза, я не сразу смогла заснуть, когда, наконец, оказалась, в своей постели. Я смотрела во тьму за окном и думала то об Эштане, то о Дарреле, то о том, кто я теперь… Моя жизнь изменилась, и мне казалось, что я неотвратимо меняюсь вместе с ней. Я не знала, хорошо это или плохо.

Мне снилось, что тьма за окнами стучится в них и зовет меня: «Наследница, наследница». Однако мне не хотелось слушать ее, и я ее прогнала.

Проснулась  я с рассветом и, услышав странный шум, выглянула в окно. К моему удивлению, внизу, на берегу озера, я увидела Даррела… обнаженного по пояс, который бился на двуручных клинках со своим длинноволосым телохранителем Артом. Арт, разумеется, был одет, однако это не мешало ему легко перемещаться по снегу, умело парируя и нанося удары. Никакой защиты на обоих не было.

Я засмотрелась — двигались они быстро, плавно и при этом технично. Каждое их движение было отточено годами тренировок, но при этом в них сохранялась особая грация. Этот бой был похож на танец, в котором не было место ярости, но чувствовался дух соперничества. Но вместо того, чтобы наслаждаться поединком, я рассматривала Даррела. Не то, чтобы я никогда не видела мужчин без рубашки — в конце концов, братья и соседские мальчишки, с которыми мы дружили, летом часто раздевались по пояс, когда мы ходили на реку, да и в книгах Дэйрил были иллюстрации с полуобнаженными мужчинами, и мы, рассматривая их, дружно хихикали. Просто почему-то вдруг стало интересно, как выглядит Даррел. А выглядел он великолепно — по крайней мере, издалека. Широкие плечи, сильные руки, четко прорисованные мышцы на прессе — наверное, таким должно быть тело у настоящего война. Ну или у того, кто тренируется на рассвете. Наверное, если бы Лаура увидела, что я столь откровенно пялюсь на Даррела, облаченного в одни штаны, ее бы хватил удар, но ее не было рядом. Это была моя маленькая тайна, девичье любопытство, которое я не могла заглушить в себе.

В какой-то момент, когда снег озарили бледно-розовые рассеянные лучи восходящего солнца, я вдруг подумала, что Даррел красивый. Эта мысль озарила меня, и я испугалась ее. Мне не стоит воспринимать его, как жениха. Я должна помнить разницу между нами.

Прогнав эту мысль, я продолжила наблюдать за поединком. Честно говоря, болела я за Арта — из чувства противоречия, однако бой закончился ничьей. Даррел и Арт опустили клинки и синхронно склонили головы, благодаря друг друга. Серый дроу накинул на плечи Даррела удлиненный белоснежный мундир, что-то ему сказал, после чего, смеясь, положил руки на плечи принца и Арта. Втроем они вдруг подняли головы и уставились на меня. Я отчего-то смутилась и спряталась за шторой — в конце концов, я была лишь в одной ночной рубашке. Однако тотчас осознала, что веду себя странно и снова выглянула в окно, стараясь сохранять чувство собственного достоинства.

Даррел весело мне помахал. Махать ему в ответ я не стала, однако он повел себя как мальчишка. Слепил снежок и запустил мне прямиком в мое окно. Я рассердилась и высунулась наружу, забыв про ночную рубашку.

— Что такое? — сердито спросила я.

— Выходи! — поманил меня к себе принц. Настроение у него явно было хорошим.

— Зачем?

— Что? — приложил он ладонь к уху. — Не слышу!

— Зачем? — крикнула я и испугалась того, как громко это вышло.

— Прогуляемся! Ну же, выходи! Или мне за тобой залезть? — рассмеялся Даррел. — Я могу!

Я с шумом захлопнула окно. Что это с ним? Ума лишился? Или тоже выпил чего странного по глупости? А что делать мне? Выходить или нет?

В окно прилетел еще один снежок. Я снова выглянула — Даррел стоял внизу и жестами показывал мне, чтобы я спускалась. Арт при этом улыбался, а на лице серого дроу было написано: «Я не с ним, я просто стою рядом».

Конечно же, я решила выйти. Выйти и высказать Даррелу все, что я думаю о его детских забавах. Я спешно надела теплое вязаное платье, облачилась в одну из первых попавшихся шубок, что ждали своего часа в гардеробной, и на ходу надевая шапку, поспешила вниз. Однако, на свою беду встретила Лауру, которая воистину была вездесущей.

— Куда вы, ваша милость? — удивленно спросила она, преграждая мне путь на лестницу. — Еще раннее утро!

— Его высочество зовет на улицу, — вздохнула я.

— На свидание? — часто-часто заморгала управляющая.

— Нет, просто на улицу. Прогуляться, — отмахнулась я.

— Нет, это свидание, — уперлась Лаура. — И вы не можете пойти на утреннее свидание с его высочеством в таком виде! Немедленно идем переодеваться.

— В каком-таком?! — выдохнула я.

— Белая шубка и молочное платье — моветон! Эти цвета не сочетаются! Выглядят грязно! Вы будущая императрица, должны выглядеть элегантно! — не отступала Лаура и почти силой потащила меня обратно в комнату.

80
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело