Выбери любимый жанр

Память моего сердца (СИ) - Южная Влада - Страница 87


Изменить размер шрифта:

87

– Как долго я валяюсь у тебя дома? – просипел он.

– Со вчерашнего дня, – ответила Стелла, убирая бутылочку и взбивая подушки, чтобы его голова была повыше.

Джеральд выругался, не стесняясь в выражениях.

– И сколько ты еще собиралась держать меня тут, изображая сестру милосердия?

Женщина отпрянула и нахмурилась.

– Какой же ты все-таки неблагодарный, Джер. Если бы я не приехала, узнав, что с Алекс несчастье, и не наткнулась на тебя в ее палате, где бы ты сейчас был? Кто бы отпаивал тебя в лихорадке?

– Поверь мне, дорогуша, таких желающих в очередь выстраивать можно, – огрызнулся он. – Сидела тут и пускала на меня слюни, вместо того, чтобы действовать. Как это твой муж терпит?!

– Ну знаешь, что… – Стелла резко поднялась с колен, оправила юбку и развернулась, собираясь уйти.

– Подожди, – поморщился он. – Я не хотел.

Женщина обернулась. Ее брови были нахмурены, а глаза сверкали.

– Что не хотел, Джер? Не хотел поблагодарить меня?

Радраженный ее упреками, он закрыл глаза.

– Наоборот, очень тебе благодарен. Не ожидал, что вообще очнусь в этом мире снова.

Послышался шорох. Открыв глаза, Джеральд увидел, что Стелла снова сидит у его кровати.

– Мне не нужна твоя благодарность, – с чувством произнесла она, – я сделала это бескорыстно. Потому что хотела помочь. Потому что помню, как ты помогал мне, когда я только стала ведьмой. Только поэтому.

– Зачем тогда устроила сейчас эту сцену?

– Потому что я знаю тебя не первый год. И с каждым годом ты меняешься. Становишься все хуже. Злым. Беспощадным. Непредсказуемым. Мне страшно рядом с тобой, Джеральд. Но я хотела понять, осталось ли в тебе что-то человеческое. Способен ли ты сказать хоть пару вежливых слов тому, кто беспокоится о тебе.

– Хочешь сказать, что я – чудовище, дорогуша? – Спросил он с непроницаемым выражением лица.

Стелла помолчала.

– Да. Я все больше в этом убеждаюсь. Наблюдаю за тобой. За тем, как ты обращаешься с окружающими. Господи, зачем ты вывесил по всему городу баннеры с именами ведьм? Да, да, мой муж рассказал мне, кто заказчик. А еще к нему приходил мистер Мален. Очень злой. Ты понимаешь, что значит визит очень злого Малена?

– Понимаю. Но и ты пойми: так я защищался, – ухмыльнулся он зловещей улыбкой, – после того, как ты проголосовала за мою смерть. Поддержала моего врага, глядя мне прямо в глаза, хоть когда-то клялась в верности. А ведьмы моего города объявили мне войну. Что мне еще оставалось, как не послать вас всех в самый глубокий ад к самым злобным чертям?

– А что оставалось мне? – в сердцах взмахнула рукой Стелла. – Я же предупреждала, чтобы ты был осторожнее. Что я не смогу тебя больше защищать. Но ты смеялся надо мной. Ты смеялся над всеми нами!

– Считаешь себя самой умной, да? – скрипнул Джеральд зубами.

– Наоборот. Считаю, что долгое время по собственной глупости была игрушкой в твоих руках. Вот что ты делаешь с женщинами, Джеральд. Ты знаешь, что притягиваешь их. Ты на миг показываешь им, что можешь быть добрым. Им кажется, что ты открыл им сердце. А потом ты их ломаешь. Ты разрушаешь их жизни так же легко, как сминаешь бабочку в кулаке. Ты никогда не ценил ни одну из тех, что были с тобой рядом, и не важно, как сильно они были преданы тебе. И ни одна не обрела счастья после встречи с тобой. Интересно, ты хоть кого-нибудь когда-нибудь любил? – Стелла перевела дух и добавила уже чуть тише: – Я рада, что в свое время ты отпустил меня, не сильно искалечив мою душу.

Джеральд посмотрел на женщину без всякого выражения.

– Ты была не в моем вкусе.

– Пусть так, – кинула она, – значит, мне очень повезло в этом. Не завидую бедной девочке, попавшей в твои сети. Как ее… Алекс? Ты вырвешь ее сердце и растопчешь его ногами, как только она станет тебе не нужна.

При звуке этого имени Джеральд едва уловимо дернулся.

– Приведи мне ведьму, Стелла, – проскрежетал он.

– Зачем?!

– Я – чертов Пожиратель, ты забыла? Мне нужно пополнить силы. Девчонка у Малена. Я хочу пойти и забрать ее. Этот сукин сын задушил меня прямо у ее кровати! Это ему с рук не сойдет.

– Ты сдурел?! – отшатнулась Стелла. – Хочешь, чтобы я тебе еще и жертв приводила? Я – мэр этого города! Я никогда не стану пособницей убийцы.

– Ты уже его пособница. Только он прикрывается вашим Советом Трех, а ты и рада ему верить.

– Нет. Нет. Я сказала, нет! С чего ты вообще взял, что можешь просить меня о таком? И ради чего? Чтобы ты снова пошел драться с мистером Маленом из-за девочки, которую вы делите? – Голос Стеллы от волнения повысился почти до крика. – Как ты вообще оказался в ее палате? Не сам ли довел ее до больничной койки? Может, мистер Мален оказал ей услугу в том, что увел от тебя?

– Нет! – не выдержав, рявкнул Джеральд изо всех сил. – Ты плохо знаешь старикашку, Стелла. Он напал на меня, как трусливый шакал, только когда понял, что я не могу защищаться.

Женщина замерла, ее руки сжали край простыни, которой был укрыт Джеральд.

– А почему ты не мог защищаться?

– Я уже был без Сил. Эта дурочка умудрилась попасть под грузовик, ее фантому уже в пору было заказывать белые тапочки, и все мои Силы ушли на то чтобы…

– …вылечить ее, – с изумлением закончила фразу Стелла. – Не припомню, чтобы ты делал что-то подобное. Интересно, как ей удалось тебя уговорить? Что за сделку она тебе предложила?

Глядя в озадаченное лицо мужчины, она вдруг приоткрыла рот, на миг потеряв дар речи.

– Ты что, вылечил ее просто так? Нет, конечно же, нет. Она нужна тебе, чтобы не досталась мистеру Малену, это я знаю точно.

– Тогда мне проще было бы дать ей умереть, ты не находишь? – заметил он. – И вообще, почему когда я прошу привести мне жертву, все кричат «ты с ума сошел, Джеральд», а когда совершаю благородный поступок, все по-прежнему кричат «ты с ума сошел, Джеральд»? Вы уж определитесь, за что кидать в меня камни, а за что – нет.

Стелла Хартли задумчиво посмотрела на мужчину.

– Ты любишь ее, да? – наконец, произнесла она.

Джеральд поджал губы и нахмурился.

– Любишь, – покачала головой женщина, – теперь я вижу.

– Просто приведи мне кого-нибудь из ведьминского отродья, и закончим на этом разговор по душам! – сверкнул он глазами.

– Тем более, нет. Ты что, не слышал мои слова? Ты же разрушишь ее жизнь!

– Тебе-то что за печаль?

Стелла помолчала, расправляя складки простыни.

– Не знаю. Мне жаль ее. Если ты на самом деле любишь ее, Джер, просто оставь в покое. Ты мертв внутри очень давно. А эта девочка… она еще полна жизни.

Джеральд сделал усилие и сжал пальцы женщины, заставив ее прекратить разглаживать ткань. Он приподнял бровь, заглядывая ей в глаза.

– Но Мален же не оставит.

– Господи. Да тебе хоть кол на голове теши, ты все о своем! – Стелла вскочила, раздраженно стряхнув его руку.

– Стелла! – позвал Джеральд, но видя, что женщина направляется к дверям, судорожно вцепился в простыни, не в силах даже приподняться на подушках. – Стелла, вернись! Стелла!

Он закрыл глаза, ненавидя в этот момент себя за беспомощность. Мален раз за разом заставлял его чувствовать это. Как будто знал, что для Джеральда является самым худшим наказанием. Дверь за Стеллой Хартли закрылась, оставив его наедине с мыслями.

Мелисса была права. Он вмешался в жизнь Алекс и из-за этого сам едва не отошел в мир иной, снова оказавшись во власти Малена. Как и много лет назад, враг решал, жить Джеральду или умереть. Только теперь еще получил и девушку.

Неожиданно дверь скрипнула и приоткрылась. Джеральд вытянул шею, в надежде, что это хозяйка дома одумалась. Но в комнату проскользнул худощавый мужчина с острым носом и красноватыми глазами. Он нерешительно остановился у входа, одергивая вязаный жилет и поглядывая на Пожирателя. Джеральд прищурился, но тут же напустил на себя равнодушный вид.

– Кого я вижу? – фыркнул он. – Дэвид Хартли собственной персоной!

87
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело