Выбери любимый жанр

Мотылёк (СИ) - Драч Маша - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Грейсону мои слова не понравились. Он своей огромной ручищей взял меня за затылок и впечатал в подушку. Если бы там был камень, то Лерой размозжил мою голову в два счета. Я ощутила, что одна его рука скользнула к резинке штанов, подцепив ее пальцами, он дернул штаны вместе с трусиками вниз. Ублюдок! У меня не было возможности пошевелить головой, Грейсон продолжал ее вдавливать в подушку. Навалившись на меня всем своим телом, он проник двумя пальцами в мое сухое влагалище и принялся его растягивать, подготавливать для себя.

Мне было неприятно какое-то время, но затем выступила смазка, и чужие пальцы в себе стало уже не так больно ощущать. Потянув меня за волосы назад, Лерой одним резким толчком вошел во всю длину. Его большой твердый член ни в какое сравнение не шел с пальцами, мне стало дико больно, но я закусила губу и не проронила ни звука.

— Так и будешь молчать? — сдавленно прошипел Грейсон и укусил меня за мочку уха.

Я не собиралась отвечать на его вопросы. Пусть трахает, в конце концов, именно для этого Лерой меня и купил. Но потом… Потом наступит тот момент, когда я буду руководить «балом». Я не хотела прикончить Грейсона, нет. Это было бы слишком просто. Я хочу заставить его страдать так, как он еще никогда не страдал в своей жизни. Поработить его, как мне говорила Амис. Да… Именно так. Сделать этого недоноска, если не моим рабом, так рабом моего тела.

Буквально вколачиваясь в меня, Лерой, вновь вжал мою голову в подушку. Кровь больно стучала в висках, а пробудившийся Дьявол уже жаждал вскрыть мой череп и вдоволь напиться этой кровью. Я терпела, просто лежала и терпела, пока Грейсон не сделал то, что к черту изменило мое восприятие о сексе с ним. Вновь подняв мою голову, чтобы я взяла очередную порцию воздуха, Лерой другой рукой коснулся моего клитора. По телу тут же прошелся незнакомый мне прежде импульс. Я зажмурилась, ожидая боли, но вместо нее пришло… Наслаждение? Грейсон не прекращая двигаться во мне, начал мучить мой клитор. Это было приятно, отчего мурашки стали бегать по коже. Подобное чувство трудно сравнить с чем-либо. Тебе просто хорошо и хочется, чтобы это наслаждение длилось вечно. Оно отключает твой мозг, ты перестаешь рассуждать адекватно. Человек внутри тебя замолкает и просыпается животное. Было ли оно внутри тебя или только что появилось — неизвестно. Но абсолютно точно, что это «животное» не успокоится, пока не достигнет какой-то невидимой черты. Что за ней? Не знаю.

— Хорошо? — горячо прошептал Лерой, доводя мое тело до какого-то безумия.

Я ничего не ответила, лишь протяжно простонала, ощущая, что внизу живота становится очень горячо. Так не должно быть! Не с Дьяволом! Только не ним! Он словно бы протянул свои руки к моей душе и ухватил ее мертвой хваткой. Она медленно начинаете чернеть, будто бы окрашиваясь в черно-красный цвет порока.

Грейсон отпустил мои волосы, тем самым давая относительную свободу. Его рука переместилась к талии и, ухватившись за нее, зафиксировала мое тело. Поджав пальцы на ногах, я зубами вгрызлась в подушку, пытаясь подавить эти проклятые стоны. Ни что уже не имело значения, ни температура, ни боль в горле, ни кровь, что тяжелыми толчками все еще била по вискам. Мне было так стыдно за то, что Лерой так просто «настроил» мое тело и разум на свою волну. Как так вообще получилось?

— Давай, отпусти себя, — зарычал он, подняв меня.

Я едва стояла на коленях, а Грейсон продолжил меня насаживать на член. Рука переместилась к моему животу, чтобы удерживать меня, а вторая все так же безбожно мучила, терзала мой набухший клитор. Пот струился по спине, а воздух показался мне обжигающе-горячим. Мне было хорошо… Черт бы его побрал!

— Хочу тебя слышать, — Лерой вонзился мне в шею, будто демон, жаждущий крови, больше сопротивляться собственным крикам я попросту не смогла.

Они разрывали мне горло, но мне было плевать, я хотела большего. Еще и еще… Дьявол заворожил, опьянил меня, и сейчас я была не я. Это было странно и абсолютно неправильно. Обессилив, я чуть не повалилась вперед, но Грейсон удержал меня и прижал к своей груди. Наша кожа терлась друг о друга, смешивался пот, смешивались наши запахи. Как странно, но сейчас я не ощущала привычного чувства, что рога быка с красными глазами должны вот-вот пронзить меня.

Я откинула голову на плечо Лероя, судорожно ловя ртом воздух. В какой-то миг, внутри меня словно бы все сжалось в тугой немного болезненный узел, а потом его будто бы обрубили и весь внешний мир перестал существовать. Мое тело выгнулось дугой, а из горла вырвался полу крик, полу стон, то ли человека, то ли животного. Запредельная черта была пересечена, погружая меня в негу и необъяснимое физическое удовлетворение. Грейсон продолжил свои беспощадные толчки, от чего мое удовольствие лишь продлилось дольше, а затем горячая жидкость заполнила мое влагалище, и Лерой обеими руками прижал меня к себе. Его тело дрожало, как и мое — это был верный признак полного удовлетворения. Наши тяжелые дыхания в определенный момент стали единым целым. Мое тело напрочь лишилось сил и когда Грейсон отпустит, я тут же упаду.

Не знаю, сколько прошло времени, но Лерой убрал от меня свои руки. Я легла и свернулась клубком. Сердце в груди все еще билось как умалишенное.

— Убью, — вдруг произнес Грейсон, вставая с постели, — но позже, когда Калэба не будет рядом, — забрав свои вещи, Лерой покинул мою спальню.

— Сможешь ли убить, сам находясь рядом? — сонно прошептала я сама себе, после чего сознание отключилось.

20

Утром следующего дня меня разбудила Хэтти, чтобы померять температуру и дать стакан подогретого молока с медом. Все мое тело болело, но не из-за простуды, а из-за Лероя. У меня сложилось такое впечатление, что по мне проехался раз так сто какой-нибудь поезд, особенно ныл низ живота, и жгло шею в том месте, где меня укусил Грейсон.

Я плотней закуталась в одеяло, так как была голой, и совсем не хотелось, чтобы Хэтти меня застала в таком виде. Она поставила стакан с молоком на прикроватную тумбочку и полезла в карман передника за градусником. Я уловила краткий взгляд женщины, обращенный на мой укус, мне почему-то стало неловко. Не знаю почему, но я была практически уверена в том, что Хэтти прекрасно догадывалась о природе моего укуса и о том, что здесь сегодня ночью происходило.

— Как ваше самочувствие? — спросила домработница, подложив градусник мне подмышку.

— Чуть лучше, чем было, — я откашлялась и взяла в руки в стакан.

— Хорошо, выпейте молоко, а затем собирайтесь и спускайтесь на кухню. Я уже приготовила завтрак.

— Спасибо большое, — я затаив дыхание, быстро выпила молоко, но тут же наморщилась, почувствовав его сладковатый привкус.

— Что желаете, надеть? — Хэтти открыла шкаф, где хранились все те вещи, которые мне купил Калэб.

— Э… Не знаю. Все что угодно, — я пожала плечами.

— Мистер Грейсон не давал никаких распоряжений по поводу одежды на сегодняшний день, поэтому, наденьте это, — Хэтти положила на кровать джинсовый комбинезон розового цвета и белую блузку с коротким рукавом и кружевным воротничком.

— Хорошо, — послушно ответила я.

— На период, пока мистер Лерой отсутствует дома, опека над вами и мистером Калэбом лежит полностью на мне.

— Понятно. А сколько Л…, - я осеклась, подумав, что не стоит произносить имя Лероя вслух, — сколько Хозяина не будет дома?

— Он передо мной не отчитывается, но обычно, мистер Грейсон уезжает по делам на несколько недель.

— Ясно, — в моем голосе отчетливо прослеживалась досада. Я нахмурилась. Радоваться надо, ведь этого урода в ближайшее время не будет дома, а на душе все равно почему-то стало немножко грустно.

После того, как Хэтти проверила мою температуру, она, кстати, немного понизилась и помогла одеться, я спустилась к завтраку. Так и было, Лерой дома отсутствовал, я отчетливо это осознала, когда не ощутила даже призрачного следа его давящей энергетики, что обычно невесомо ощущалась на коже, когда Грейсон находился в приделах своих владений.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Драч Маша - Мотылёк (СИ) Мотылёк (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело