Выбери любимый жанр

Враг Преисподней (СИ) - Сугралинов Данияр - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Прочность: неразрушим.

Плащ был шикарен, к тому же он прекрасно сочетался с Хладнокровием карателя. Духовный капкан тоже очень порадовал, расширив мой арсенал контролирующих способностей, а вот что делать со шкурой? В чем ее смысл, если в личную комнату все равно никому не войти? Может, пригодится при защите замка, если «коврик», конечно, будет действовать где-нибудь в его коридорах…

До столовой я решил пройтись пешком — поторговать лицом, пока жители совсем не забыли, кто такой Скиф. А то вон «господ» Краулера и Бомбовоза Разо’Рву видел десятки раз, а меня не больше двух-трех, причем не десятков.

— Скиф! Мальчик мой! — Навстречу спешил Патрик О’Грейди.

Старого вояку-пьяницу было не узнать — уверенная походка, прямая спина, гладко выбритое лицо, волосы аккуратно уложены на пробор. Казалось, он даже стал выше. Приблизившись, Патрик раскинул объятья:

— Поздравляю, чемпион! Демоноборец!

— Дядя Патрик!

В душе всколыхнулись воспоминания о роли Патрика в моей жизни. Мы обнялись, и он забросал меня вопросами, но, не дожидаясь ответов, поделился главной новостью:

— А у нас свадьба, Скиф! Мы со Стефани решили пожениться!

NPC женится на неумирающей? Игрок выходит замуж за непися? В отличие от древних игр до эры полного погружения, сейчас свадьба в вирте приравнивалась к реальной! Вот это тетушка Стефани! Интересно, что об этом думает ее старший брат Дьюла? Патрику свои мысли я, конечно, озвучивать не стал.

— Рад за вас, дядя Патрик! И за тетушку Стефани!

— А уж я-то как счастлив, Скиф!

Пока обнимались, система тренькнула, уведомляя о законченном квесте:

Задание Патрика О’Грейди «Стать человеком» выполнено!

Патрик О’Грейди, первый жрец Спящих, полюбил Стефани Катона, хозяйку таверны «Свинья и свисток», что на острове Кхаринза. Вы помогли ему снова «стать человеком», вернув былую репутацию и авторитет в обществе, и Патрику удалось завоевать сердце Стефани.

Очки опыта: +2 млн.

Очки опыта на текущем уровне (581): 54,1 млрд / 992 млрд.

Ваша репутация с Патриком О’Грейди повышена: +500.

Текущая репутация: уважение.

Счастливый почетный гражданин Тристада, а ныне завхоз «Пробужденных», Патрик О’Грейди, проводил меня до офицерской столовой, возбужденно рассказывая о приготовлениях к свадьбе. Главное, что я уяснил, — венчать влюбленных будет лично Бегемот!

У входа под потолком зависли в воздухе и стрекотали четыре иглокола. Чужого, Хрень и Хоботка я видел часто, а вот четвертый, Колючка, напомнил о песочнице. Вернее, напомнила, ведь иглокол Тиссы — девочка. Настроение резко испортилось. Судя по присутствию Хоботка, Инфект тоже здесь. Похоже, парни надумали решить все вопросы на одном совете клана.

Паршиво на душе стало не от осознания того, что какое бы решение я ни принял, радости мне оно не принесет, и не потому, что таил обиду. Было безумно больно, что не вернуть время, когда все только начиналось, и мы были командой, опорой и поддержкой друг для друга. Можно ли его вернуть? Вряд ли.

— Ну привет, Игги, — сказал я, призывая своего иглокола. — Общайся с братьями и сестрами, а то заскучал, небось…

Игги, не обращая внимания на соплеменников, яростно застрекотал в мой адрес что-то неприятное. Жаль, рядом не было стража-инсектоида Анфа, чтобы перевести… А может, это, наоборот, хорошо — вряд ли Игги говорил что-то духоподъемное о долгом заточении в великом ничто. Выдав свою, уверен, гневную тираду, иглокол замолк. Другие мухи-переростки тут же окружили собрата, и Игги стало не до меня.

У входа в таверну, над которым мерно вспыхивали красно-белые буквы вывески «Оливье», стояли два наемных охранника 380-го уровня. Оружия при них я не заметил, да и одеты они были в цивильное, но мощные фигуры титанов сами по себе отпугивали лучше любого меча.

— Добро пожаловать, господин Скиф! — пророкотал один из них. — Добро пожаловать, господин Патрик!

Охранники разошлись. Ну и зачем они здесь? Мы с Патриком переступили порог.

— Господин Скиф! — из глубины зала ко мне засеменил сам шеф-повар, на ходу раздавая распоряжения фигуристым официанткам-эльфийкам. — Какой высокий гость! Ну что же вы замерли, позвольте вас проводить!

— Оливье, что за фигня? — Я забыл о манерах и качнул головой на охрану. — Зачем они?

— Ах, простите, простите, их наняли по моей просьбе… — защебетал Оливье.

Из его пылкой речи я понял, что в ресторан повадились ломиться канализационные трогги и кобольды. Эти два племени — народ простой, а потому не брезговали объедками, которыми их подкармливали сердобольные официантки. В общем, звездный ресторан превратился в забегаловку, и Оливье вымолил у демократичного «господина Краулера» охрану, хотя тот поначалу упирался.

— Дикари, — покачал головой Патрик. — Охрана — это правильно, Скиф, а то и так в таверне Стефани покоя нет. Хоть здесь можно спокойно поесть.

К нам подошли Краулер и Бомбовоз, воин что-то жевал, а в руке держал кружку с элем.

— Господин Краулер объяснит, как трогги чуть не испортили наш ресторан! — напомнил о себе Оливье.

— Да достали эти дети канализации, — пискляво проворчал гном-маг. — Щенки кобольдов вообще тут черт знает что устроили, ни пожрать нормально, ни посовещаться.

— Да хрен с ним, — прогудел титан-воин. — Парни, меня кракен ждет, его скоро кормить пора, а нам еще плыть и плыть! Мы щас в центре океана, и глубинкой мне туда не прыгнуть. Придется Ортокону возвращаться за мной на один островок — день пути насмарку… Давайте ускоримся и закончим с этим?

— А где остальные? — Я перевел взгляд на шеф-повара, протягивающего мне меню. — Спасибо, господин Оливье, я сыт.

— Все здесь, в приватной комнате ресторана… — По лицу Краулера пробежала тень, он покрутил головой, поморщился. — Но лучше переместиться в командный центр. Оливье не даст сосредоточиться, да и… Нефиг скандалы на публику выносить.

— Ладно, я прыгну туда с Патриком, а вы остальных перетаскивайте.

Через пару минут все, как я думал, офицеры «Пробужденных», включая Тиссу и Инфекта, собрались в зале совещаний командного центра. Пока меня не было, Краулер организовал все как надо, и сейчас помещение выглядело не хуже, чем у Печенега. Даже Факелы Истинного пламени последнего образца были развешены.

Сюрпризом для меня стало появление двух незнакомых персонажей, впрочем, выглядевших почти как в жизни: человека-герильи 145-го уровня Хайро и эльфа-следопыта 142-го уровня Вилли. Кроме них, за круглым столом расположились мы с Краулером и Бомбовозом, Ирита, Патрик, Тисса и Инфект. Последняя парочка топталась, не смея присесть, но, бросив на них хмурый взгляд, я сказал:

— Пока решение не принято, вы все еще офицеры. Занимайте места.

— Здесь не все, — сказал мне Краулер. — Позвать остальных?

— Остальных? — Сказать, что я удивился, все равно что ничего не сказать. — Кого именно?

— Алекс, — Ирита мягко тронула меня за руку. — Это было общее решение. Клан растет и развивается, мы втроем не справлялись, поэтому проголосовали за повышение Мэнни, Дьюлы, Декотры, Ранакоца…

— Что? — перебил я. — И культисты Морены теперь в клане?

— Не только, приняли всех последователей, чтобы шло в зачет прогресса «Пробужденных», — пробасил Бомбовоз. — В офицерский состав от каждой фракции взяли лидеров. От кобольдов Грог’хыра и Рыг’хара, от троггов Моварака, Укавану и Шитанака.

— От неграждан Мэнни и Дьюлу, — добавил Краулер. — Все — жрецы Спящих.

— Стражи еще, — вспомнил Бомбовоз. — Флейгрей, Нега, Рипта и Анф — тоже офицеры клана.

Я вспомнил о миссии сатира и суккубы и спросил:

— Кстати, а где они?

— Да как обычно, — ответила Ирита. — Рипта с Анфом на Менгозе, охраняют работяг, а Нега с Флеем бухают в таверне Стефани. В общем, Алекс, итого в клане двадцать два… или двадцать, если совет клана так решит, офицера на почти три тысячи разумных. Адекватный руководящий состав для такого количества.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело