Выбери любимый жанр

Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена - Страница 99


Изменить размер шрифта:

99

Я прошлась по комнате, потирая лоб.

— Что же делать? Надо как-то выбираться! Может, здесь есть тайных ходы! Надо обыскать комнату!

“Ну, если тебе больше нечем заняться, можем и поискать”, — не стала спорить Ли.

Это всё равно лучше, чем сидеть без дела, уповая на судьбу. И как я могла попасться в такую простую ловушку? Наверное, расслабилась в Марбре, где было тихо и безопасно. Где я спокойно могла ходить без охраны и знать, что со мной ничего не случится. Главное, рядом был Ренельд, и я всегда знала, что он не допустит, чтобы со мной что-то случилось.

А сейчас я даже не могу поговорить с ним!

Ренельд

Как и предполагалось, прохождение арки вышло не слишком приятным и лёгким делом. Ренельду показалось даже, что он застрял — и дальше не двинется. 

Впереди уже собрались все почётные гости состязаний во главе с королём, который прошёл через арку первым. И даже Лоррен, которого заметно тряхнуло, когда он преодолевал магическую завесу — посмеивается. Мелькнула мысль, что это будет самым громким падением за всю жизнь. А все эти мелкие неурядицы и скандальные ситуации, что происходили раньше — это так, детские шалости по сравнению с тем, что арка сейчас отторгнет Ренельда и выплюнет обратно, как косточку, попавшуюся в рыбном филе.

Кожа словно бы натянулась на лице, а в висках застряло два гвоздя. Каждая мышца в теле напряглась, пытаясь оттолкнуть пронизывающую всё нутро магию. Это длилось всего три шага — Ренельд считал — но когда он вышел по другую сторону завесы, усталость была столь сокрушительной, будто он час поднимался в гору без остановки.

Сделав ещё пару бодрых шагов дальше, Ренельд остановился напротив короля — и по лицу его растеклось заметное облегчение. А вот Лоррен помрачнел. Если он и есть Собиратель, то ему сейчас наверняка неприятно осознавать, какой мощи в лице Мари он лишился, когда не сумел её к себе привязать, не сумел похитить её силу.

Следом за Ренельдом через арку прошли и все остальные претенденты. Многие даже ничего не поняли: их силы не были столь велики, чтобы заинтересовать пограничную магию. Но всё же они ещё питали какие-то надежды. Похвально.

Пешком гости двинулись дальше — по лесной, однако хорошо устроенной дороге, вымощенной плиткой с неровными гранями. Дамы весело болтали, а мужчины пытались угадать, что ждёт соперников на втором этапе испытаний — в лабиринте.

Ренельд едва сдерживался от того, чтобы обернуться. Конечно, даже если Мари немного опоздает, стража у арки пропустит её — и она вскоре появится среди остальных зрителей. Но хотелось увидеть её ещё до начала, успокоиться тем, что с ней всё хорошо. Что она просто где-то задержалась — без серьёзных последствий. 

Больше ни на кого ему смотреть не хотелось.

Неприятное ощущение измотанности после арки никак не проходило. Ренельд попытался обратиться к структуре собственной ауры, чтобы оценить, как сильно её потрепало: да, баланс колебался, светлая часть частично уничтожена. Но накопитель в кинжале быстро поправит эти повреждения. 

А вот после лабиринта ему понадобится ещё один. Тот, что хранился у Мари — чтобы постоянно наполняться от её энергии. Но что ж… Выйдет с другой стороны пещеры — будет видно.

Король ещё раз обратился ко всем будущим соперникам, предупредив, что в лабиринте их может ждать что угодно. Всё зависит от каждого из участников в отдельности. Древняя скала, в которой и была однажды обнаружена своеобразная пещера с выходом к озеру, изначально была напитана энергией. В ней находился один из самых истончённых участков между миром людей и Бездной. 

Многие маги несколько сотен лет назад работали над преобразованием этих магических схем, пока не сделали из пещеры нечто вроде испытательного полигона: на прочность духа, разума и силу ауры.

Не только претендентам на престол при отсутствии прямого наследника приходилось проходить через неё. Порой уже взошедший на престол король мог подвергнуться такому испытанию, если терял доверие подданных. Любой высший маг, провинившись, тоже мог угодить туда, и если проходил испытание с честью, его наказание пересматривали.

Сейчас такие дела чаще всего решались обычным судом. Но раньше именно прохождение через пещеру являлось доказательством невиновности.

Поэтому Ренельд ждал, как пройдёт её Лоррен. Да ещё пару человек с удовольствием запустил бы в эту тёмную кишку — посмотреть, какими они оттуда выйдут. Но, признаться, до некоторых пор он не предполагал, что окажется в ней сам.

После кратких пояснений особо назначенного церемониймейстера, все двинулись дальше — в глубину рощи — ближе к скале, где располагался вход в пещеру. Сначала среди зарослей показались изогнутые каменные опоры, словно ноги огромного паука, а затем — обрамлённый рукотворной стрельчатой аркой провал. По обе стороны его сияли магические огни в чашах. В два ряда стояли стражники: не допустить того, чтобы внутрь пробрался кто-нибудь посторонний.

— Все заходят одновременно! — громко напомнил церемониймейстер. — Кто выйдет первым к озеру, будет иметь преимущество.

Ренельд скинул лёгкий сюртук и жилет, оставаясь в одной только рубашке: так движения будут свободнее.

— Ну что, ты ещё не размяк на своей дознавательской службе? — слегка подколол его Ксавье, забирая одежду лично, не доверив слуге.

— Сам послужи узнаешь, — хмыкнул тот и пробежался тревожным взглядом по лицам гостей.

Брат покачал головой, догадавшись, кого он ищет.

— Ну вот станешь однажды королём, а я займу твоё место.

— Может, мне лучше сразу отказаться от испытаний?

Ксавье толкнул Ренельда в плечо и притворно потряс кистью, поморщившись. Тот улыбнулся, понимая, что брат хочет его взбодрить. Но на душе с каждым мигом становилось всё гаже.

— Выясни, где Мари, — сказал он напоследок, прежде чем вместе с остальными участниками направиться к непроглядному входу.

И удивительное дело: вошли все одновременно, но Ренельд вдруг оказался совершенно один посреди тесной каменной площадки, которая едва проступала из мрака. Лишь пара зеленоватых огоньков горела у стен, позволяя видеть, куда пройти дальше.

Сейчас казалось, что отсюда вообще невозможно выйти. Это просто какой-то ход без конца. Но нет, раньше все выходили — эта магия не ставит себе целью убить. Только потрепать нервы. Но и на попятный отсюда пойти невозможно. Вход работает только в одну сторону.

Пару мгновений Ренельд просто озирался, а затем двинулся вперёд, даже не пытаясь гадать, что увидит дальше.

Теперь ход вообще не был освещён. Приходилось самому создавать магические огоньки и пускать их вперёд, чтобы не проглядеть поворот или какой-нибудь провал под ногами. 

Было удивительно тихо, кроме шагов Ренельда, вокруг, не слышалось ни единого звука. Он остановился: нет, где-то капает вода — и всё. Странно думать, что, возможно, где-то рядом с ним, но за некоей невидимой магической гранью, идёт кто-то из соперников. 

Постепенно бесцельный и бесконечный путь начал утомлять. Сколько можно идти? Разве пещера такая огромная? Хотя кто её знает…

Очередной выпущенный вперёд огонёк вдруг померк на фоне ясной полосы света, что вырвалась из бокового хода, когда Ренельд в очередной раз повернул. Он невольно заторопился, осторожно вошёл в небольшой грот с низким потолком, где странно пахло чем-то похожим на серу. Но ещё пара шагов — в лицо повеяло прохладой и — странное дело, солью, словно выход оказался вдруг на берегу моря.

В голове слегка прояснилось, усталость от бестолкового хождения в полумраке прошла. Пригибаясь, он прошёл дальше и выбрался на широкий каменный уступ, что в два человеческих роста возвышался над песчаным берегом. Лёгкая глухота пещеры, что ещё стояла в ушах, сменилась звоном, выкриками и шипением магических ударов самой разной силы и свойства.

Ренельд прищурился: внизу шло сражение. Вдалеке, на морской глади виднелся тёмный силуэт корабля со спущенными парусами. Откуда тут сражение? Разум почему-то отказывался найти причину происходящего. Зато память сразу подсказала, что это значит. Стоило только посмотреть в обе стороны — и понять, что битва идёт не только здесь. И бушует она уже давно. По форме мелькающих в общей мешанине офицеров стало понятно, где силы Гриффанружа. Значит противоположные — Сьерво.

99
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело