Выбери любимый жанр

Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена - Страница 98


Изменить размер шрифта:

98

Я и правда успела соскучиться по Ренельду всего за один только день. Мне не хватало его буквально во всём. И сейчас от одной только мысли, что я скоро его увижу и смогу рассказать столько всего важного, на душе становилось легче. Да, это не конец, но большой шаг вперёд!

Однако служанка не возвращалась. Другая горничная пришла и принесла фруктовый чай — будто я просила! —  но и она не знала, где сейчас искать герцога.

И когда я уже собралась идти сама: с риском заплутать в этих старинных коридорах, в гостиную вновь постучали, и внутрь заглянул лакей:

— Мадам, — он почтительно поклонился. — Меня просили передать вам, что его светлость перед отъездом занят разговором с его величеством. И ещё… что королева желает вас видеть. По какому-то важному делу…

Я закатила глаза: только Виолены и её забот не хватало мне для полного счастья. Но что ж, раз Ренельд всё равно пока занят… А его мать, наверное, переживает не меньше меня: не только за сына, но и за супруга, на здоровье которого внезапное появление принца сказалось не самым лучшим образом.

— Останешься здесь! — велела я Лабьету. — На случай, если Ренельд вернётся сюда. Ли пойдёт со мной.

“Может, я тоже осталась бы, Карамелька? — вздохнула та. — Да ну сидеть с вами и слушать ваши женские бредни”.

— Не спорь! — огрызнулась я мысленно. — Можно подумать, мне хочется разговаривать с Виоленой. А так ты хотя бы составишь мне компанию.

Самка закатила глаза, но всё же пошла вместе со мной следом за лакеем, который терпеливо ожидал меня у двери снаружи. Мужчина зыркнул на шинакорна с большим подозрением или даже опаской: ещё бы. На тех, кто близко не знаком с этими существами, они неизменно производят неизгладимое впечатление.

Он повёл нас в ту часть замка, где я сегодня ещё не бывала. Странно: думала, покои Виолены должны находиться где-то не слишком далеко от моих. Хотя кто знает, как заведено в Фройготте? Потому я только глазела по сторонам, запоминая дорогу. И всё равно скоро запуталась.

Лакей молчал: уверенно шёл впереди, не рассыпаясь особыми пояснениями.  Наконец мы спустились по длинной и довольно пыльной на вид лестнице, затем свернули в боковой ход; мужчина остановился у одной из дверей, открыл её и отступил в сторону.

— Прошу. — проговорил, почтительно наклонив голову.

Я заглянула в проём: и правда комната. Довольно большая и светлая. Только как-то слишком тихо и пусто. Может, королева в другой части покоев? В гардеробной, например — одевается. Или вышла на балкон? 

Но тут вообще как будто никого нет!

— Ваше величество… — окликнула я Виолену и сделала пару шагов внутрь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Ли прошмыгнула мимо.

“Постой-ка… — только и успела она буркнуть. — Какой-то странный фон”.

Дверь за нами захлопнулась, и в замке повернулся ключ.

— Нет, стой! — я ринулась назад, но только ударилась ладонями в створку.

“Вот же проклятый двуногий! — разделила моё негодование Ли. — Поймаю, обглодаю лицо. Или лучше…”

Она осеклась, подняв на меня виноватый взгляд. Но грубости шинакорна сейчас задевали мои лучшие чувства меньше всего. Я ещё подёргала дверь — без особой надежды на то, что слуга сейчас откроет её со словами: “Простите, мадам, не знаю, что на меня нашло. Задумался”. Его шаги быстро стихли в глубине коридора. Он даже не пояснил мне ничего:  а это значит, что мне предстоит встреча с тем, кто всё это устроил на самом деле, либо…

Я потеряла нить мысли, потому что вокруг нас вдруг стало всё меняться. Вполне себе жилая комната вдруг начала тускнеть, свет в окнах померк, на них откуда ни возьмись образовался слой пыли и брызг от многих и многих дождей. Вся мебель накрылась чехлами, на потолке проступили следы копоти от свечей, что раньше горели в большой люстре. Похоже, на самом деле, эти покои были нежилыми. Возможно, их оставили за временной ненадобностью. Или собирались однажды делать в них ремонт… Кто знает. В общем, здесь явно давно никто не появлялся.

И скорей всего, не появится ещё очень долго.

“Иллюзия… — вздохнула Ли, вертя носом по сторонам. — Вот что я почувствовала. И эта иллюзия была создана явно с помощью энергии накопителя. Поэтому фон и показался мне знакомым”.

— Значит, точно Собиратель… — я прошла по гостиной до окна и посмотрела вниз — высоко.

Однако можно попробовать наделать побольше шума, разбить стекло и позвать на помощь. Когда-то же и в этой части двора пройдёт стража! Я присмотрелась к обстановке покоев: задрала пару чехлов — кресла все были на вид очень тяжёлыми. И на пробу оказались такими же: я еле могла сдвинуть их с места, не то что поднять и куда-то закинуть.

Потому я подёргала двери соседних комнат, но они оказались заперты. Пришлось исследовать предоставленное мне пространство дальше. Ли наблюдала за мной, опустив зад на пыльный пол.

“Карамелька… — проговорила она наконец. — Я не пойму, ты сильная магисса или кто? С дверью не справишься, что ли?”

Меня терзали большие сомнения, что тот, кто меня здесь запер, не предусмотрел особенности моей магии. Но попробовать стоило, хоть я и опасалась, что выплеск будет слишком сильным.

— Ты сможешь погасить поток, если вдруг я не справлюсь? — я взглянула на шинакорна, та но пределённо тряхнула ушами.

“Попытаюсь. Но тогда могу временно стать недееспособной. Как потащишь меня, если вдруг сумеешь открыть дверь?”

— Придумаю что-нибудь, — сердито буркнула я.

“Только в окно не выбрасывай, если вдруг решишь прыгать”.

Я слегка подрагивающими пальцами сняла с шеи тонкую нитку вайлетов: бархатка с одним камнем давно уже перестала маскировать мои всплески. Формула нужного заклинания мгновенно всплыла в голове. Что ж, если что, тут и правда придётся делать ремонт.

Я вдохнула и выдала уверенную схему рождения огня вкупе с воздушной волной. Пылающий сгусток ударился в окно: для тренировки я выбрала его, как наиболее хрупкую преграду. Но и тут случилось непредвиденное. Нет, пожар не начался: огненный всполох просто отразился от какой-то невидимой завесы и метнулся назад.

“Берегись!” — Ли сорвалась с места мне наперерез.

Меня едва не опрокинуло навзничь тугим ударом тёмной энергии, которая прохладным коконом окутала сгусток моего пламени и погасила его с тихим шипением. Запахло дымом и немного — палёной шерстью. А может, это пострадали мои волосы — уже неважно.

“Так, — протянула Ли и громко чихнула. — Вернёмся к твоему плану”.

— С него и надо было начинать, — я встала и, отряхнув платье, вновь принялась искать в комнате то, чем можно разбить окно. Наконец в самом дальнем углу нашёся стул, который был вполне мне по силам.

Я подхватила его и решительно направилась к окну. Замахнулась, выдавая яростный рык, ударила — и едва не получила спинкой стула по лбу: он спружинил обратно. Отдачей меня снова уронило мягким местом на пол.

— Да что ж такое! — вскипела я, отшвыривая стул в сторону.

“А тут поработал умелый заклятийник, — Ли внимательно обнюхала оконную раму. — Ты посмотри, не подкопаешься! Почти не ощущается. Но да, это та же смесь аур”.

— Сам Собиратель?

“Может быть, Карамелька. Он успел пообщаться с многими магами из того чёрного списка. И от каждого взял для себя что-то полезное. Пока почти все они не скопытились”.

— Просто потрясающе! — я всплеснула руками. — Не удивлюсь, что на этой комнате ещё и заклятие безмолвия. И меня тут никто не услышит, хоть горло сорви.

“Вариантов много, это точно, — не поспешила Ли ободрять меня. — Такая смесь, что я вообще мало что могу разобрать”.

— А через Бездну? — вдруг предположила я. — Через те каналы ты не можешь отсюда выбраться? Найти Лабьета или Ренельда… Мне кажется, этот слуга не предусмотрел того, что ты окажешься рядом со мной.

Ли с сомнением огляделась в комнате.

“Понимаешь, Карамелька, мне надо чувствовать связь с конечной точкой моего пути. Там был накопитель. А ты другой конец этой линии. А тут… Я даже не знаю, за что зацепиться. Я могу просто застрять там”.

98
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело