Выбери любимый жанр

Разыскивается: не-мертвый или живой (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Это главная резиденция, – спокойно ответил Фил. – Есть еще две, одна в Айдахо и одна в Вайоминге.

– Когда они начнут обращаться? – спросил Золтан.

Фил взглянул на полную луну.

– Скоро, – он жестом пригласил их следовать за ним. – Они перекинутся на заднем дворе и направятся прямо в этот лес. Нам нужно переместиться.

Они держались леса, обходя дом с северной стороны.

До сих пор Финеас видел только одного охранника, и то тот отдыхал в шезлонге на заднем крыльце.

– Похоже, они не слишком заботятся о безопасности.

Фил фыркнул.

– Кто в здравом уме нападет на дом, полный сотни оборотней? Большинство охранников находятся внутри, следя за тем, чтобы гости не нападали друг на друга. И они наверняка следят за каждым передвижением Бринли.

– Если заметишь ее, даже в волчьем обличье, дай мне знать, – сказал Финеас. – Я телепортируюсь прямо к ней и заберу ее отсюда.

Фил покачал головой.

– Сомневаюсь, что отец позволит ей участвовать в Охоте. Скорее всего, она попытается убежать.

– Или ее могут выследить и напасть, – пробормотал Финеас.

Фил резко остановился.

– О чем ты говоришь? Неужели это случилось с ней?

– Ты ведь не знаешь, правда? Тебя не было рядом с ней.

– Она никогда не отвечала на мои письма, – настаивал Фил. – Никогда не соглашалась бежать со мной. Я подумал, что она, должно быть, счастлива здесь.

– Ты неправильно подумал!

– Хватит, – прорычал Золтан. – Говорите потише, а то нас услышат охранники.

Финеас глубоко вздохнул. Ему было трудно смириться с жестоким обращением, которому подверглась Бринли. Это было неправильно с его стороны, но он вымещал злость на ее брате.

– Посмотри, – прошептал Фил, указывая на огромный особняк. – Я не думал, что она захочет оставить все это. Я ушел отсюда ни с чем, кроме одежды за спиной. Я чуть не умер с голоду, прежде чем стал бедным студентом колледжа, живущим в подвале дома Романа и работающим днем охранником. Я попросил Бринли поехать со мной, но не стал настаивать. Я не думал, что смогу что-то предложить ей.

Финеас с трудом сглотнул. Он знал это чувство. Трудно было поверить, что Бринли выберет его, бедного немертвого парня из Бронкса с ордером на его арест, в то время как она могла получить богатство и безопасность.

Он последовал за Филом и Золтаном к передней части дома. Они подошли к краю асфальтированной дороги, которая вела к круглой подъездной дорожке.

– Мы телепортируемся, – Золтан указал на лесистую местность. – Встречаемся вон там, – он схватил Фила и исчез.

Финеас присоединился к ним. Теперь они были далеко от дома, но с их превосходным зрением они могли все видеть. Однако большая часть их обзора была заблокирована внедорожниками, пикапами и фургонами, припаркованными на подъездной дорожке.

Финеас указал вверх.

– Давайте найдем обзор получше.

– Хорошая мысль, – Фил подошел к толстой сосне с крепкими ветвями. – В детстве я лазал по ней, – он прыгнул и ухватился за нижнюю ветку. Крякнув, он перекинул ногу через ветку и оседлал ее. Держась за ствол, он встал, затем потянулся к следующей ветке.

Финеас поднялся в воздух и завис рядом.

– Поднимаешься?

Фил искоса взглянул на него.

– Показушник.

Финеас протянул ему руку. Когда Фил обнял его за плечи, он продолжил левитировать к верхним ветвям дерева.

– Тупицы, – пробормотал Золтан с вершины соседнего дерева. Должно быть, он телепортировался.

Финеас приземлился на крепкую ветку и оглядел дом и окрестности. Один охранник стоял у входной двери. Дом растянулся на вершине длинного холма. На южной стороне, там, где земля спускалась к ровному лугу, был разбит сад. Дальше было несколько загонов и конюшня.

– Я ошибся, – прошептал Фил с ближайшей ветки. – Я должен был прийти сюда, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Мне следовало бы знать, что она не вынесет этого, как и я.

– Это не твоя вина, – пробормотал Финеас. – Ты не знал.

Фил прислонился к стволу, глядя на дом.

– Трудно объяснить постороннему, на что похож мир ликанов. На первый взгляд все кажется идеальным. Большие ранчо, красивые деревушки, крепкие семьи, по-настоящему близкая и поддерживающая община. Если один из мужчин стаи умирает, о его вдове и детях автоматически заботятся. Если чей-то дом или сарай сгорает дотла, стая собирается, чтобы восстановить его. Существует сильное чувство гордости и безопасности...

– Но никакой свободы, – пробормотал Финеас.

Фил вздохнул.

– Для меня стоимость пребывания была слишком высока.

– Для Бринли тоже слишком высока. Они заставят ее выйти замуж за Бледдина, – пальцы Финеаса впились в сосновую кору. – Я видел, как он ударил ее в домике, и просто лежал там, не в силах ей помочь.

– Ублюдок, – прорычал Фил. – Я должен надрать ему задницу.

– Я бы тоже хотел выбить из него дерьмо, но, похоже, эта честь принадлежит Говарду, – Финеас помолчал, гадая, что же это за история.

– Каковы твои намерения по отношению к моей сестре? – спросил Фил.

Это застало его врасплох.

– Думаю, очевидно, что у меня есть к ней чувства, – он глубоко вздохнул. – Я хочу быть с ней, если она согласится. Я хотел бы провести с ней всю свою жизнь.

Фил повернулся к нему с кривой усмешкой.

– Ты уверен, что справишься с ней?

Финеас улыбнулся.

– Было бы чертовски интересно узнать это, – он махнул рукой в сторону дома. – Ты не знаешь, какое окно у ее спальни?

– Ты думаешь о телепортации? – спросил Фил.

– Если я найду ее, то телепортирую прямо в Роматек, а вы, ребята, последуете за нами.

– Ее наверняка охраняют, – предупредил его Фил.

– Я пойду с тобой, – сказал ему Золтан. – Если найдешь ее, телепортируйся. Я вернусь сюда за Филом.

Фил ткнул пальцем.

– Второе окно справа, наверху. Шторы задернуты.

Секунду спустя Финеас материализовался в большой темной спальне. Он повернулся, осматривая комнату. Там никого не было.

Рядом с ним появился Золтан. Быстро оглядевшись, он открыл дверь.

– Ванная, – прошептал он и вошел.

Финеас метнулся к другой двери и заглянул внутрь. Гардероб. Почти пустой, если не считать ряда красивых платьев и туфель на высоких каблуках. Бринли, очевидно, забрала с собой повседневную одежду, когда убегала. Что-то длинное и белое привлекло его внимание, и он рискнул подойти ближе. Дерьмо. Это было свадебное платье в прозрачном пластиковом пакете. Много кружев, бусин и прочего дерьма. Намного дороже, чем он мог себе позволить.

Он закрыл дверцу шкафа и оглядел комнату. Кованая железная кровать была аккуратно застелена сине-зеленым стеганым одеялом. Она не выглядела так, будто на ней спали. Его внимание привлекла белая коробка под кроватью. Что она спрячет под кроватью? Старые фотографии ее мамы или Фила? Памятные вещи из более счастливых дней?

Он бросился к ней и вытащил коробку. Сверху красными буквами было написано: “Big Boy 1000 EXTREME!” Он открыл ее и вздрогнул.

– Черт, – в красном бархате лежал резиновый фаллос телесного цвета. Он выдернул его.

– Черт, – это был действительно большой мальчик. Он почувствовал, что съеживается, просто глядя на эту чертову штуку.

– В ванной ничего, – Золтан вышел, закрыв за собой дверь.

Финеас спрятал большого мальчика за спину, но движение, должно быть, задело кнопку, потому что тот внезапно ожил, вибрируя и извиваясь в нижней части. Он выгнулся и переступил с ноги на ногу, стараясь выглядеть как можно более беспечным.

Золтан оглядел комнату.

– Ты это слышишь?

– Нет.

– Похоже на пчелу, – он задумчиво посмотрел на Финеаса. – Твоя одежда жужжит?

Он пожал плечами.

– Бринли здесь нет, так что нам лучше уйти.

Золтан еще раз оглядел его, потом перевел взгляд на кровать.

– Ладно.

– Ты первый. Я прямо... – он поморщился, когда чертова штуковина задвигалась у него за спиной. – Уф, за тобой.

Рот Золтана дернулся, и он телепортировался прочь.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело