Выбери любимый жанр

Восход Луны (СИ) - "Лунный Жнец" - Страница 241


Изменить размер шрифта:

241

Сев на пол возле Луны, я отставил подальше стакан и вытер глаза аликорна от слез. Принцесса выглядела слегка крышепоехавшей.

- Отсмеялась?

- В-вы-олю. - Луна протяжно выдохнула.

- Хорошо. - Подношу стакан к ее губам. - Вот, выпей и успокойся.

Споив аликорну Штерново зелье, поднял на ладони пустой стакан - единорог тут же забрал его телекинезом.

- Полегчало?

- Есть немного. - Пони подтянула ноги и легла на живот. - О-ох… теперь надо причесаться, а то я как Соник.

Луна сваяла из магии большущую щетку, полупрозрачную и мерцающую словно голограмма.

- А давай я попробую тебя причесать.

- Хм, магичной щеткой? - Аликорн взглянула на меня. - Я точно знаю, что ты способен направлять чары руками, и заблокировала тебе возможность колдовать, чтоб ты не мог случайно причинить кому-либо вред. - Пояснила Луна, наклоняя голову к моим рукам. - Будь осторожен.

- Г-хм, если что-то пойдет не так, ты всегда можешь оторвать их. - Ответил я, глядя на быстро тающее серебристое сияние вокруг пальцев.

- Оторв... руки?! - Луна аж подавилась. Магией? - Лайри, я тебе уже говорила, что шутки твои порой просто зверские?!

- Да-да, говорила. - Я примирительно погладил щеку притворно-рассерженной принцессы.

Расслабившись, я попытался действовать спокойно и непосредственно, как если б находился во сне. Продолжая подпитывать магичный предмет, аликорн с любопытством наблюдала за мной, прикрыв глаза и чуть улыбаясь.

«Ну, ученик чародейки, давай, порадуй свою любимую».

Полуматериальная щетка качнулась, когда я коснулся ее кончиками пальцев. Я ощутил чуть заметное холодящее покалывание, будто тронул прохладные шерстинки. Движением обеих рук я аккуратно уменьшил щетку и взялся за рукоять - она оказалась вполне крепкой.

Наслаждаясь воистину сказочным моментом, я нежно расчесывал мою Богиню, с замиранием сердца глядя, как с каждым движением успокаиваются мерцающие потоки космических энергий в ее гриве, и прядь за прядью разрозненные звезды слагаются в новые узоры.

Положив голову на мои колени, Луна сопела, внимая ласкам. Я приглаживал гриву щеткой и ладонью, вдумчиво, бережно, с тихим восторгом. Синие, фиолетовые, пурпурные сполохи магии вились под пальцами, вспыхивая и угасая затухающими нитями. Окружающий мир отступил, неслышно растворяясь за гранью бытия. И нас с аликорном обволакивала, медленно струясь и завихряясь, всепроникающая симфония гармонии. Мелодия единения наполнила души теплом и светом, побуждая чувства звучать в унисон, затихая колеблющимся резонансом на возвышенных нотах. Всем существом своим чувствуя Луну, каждый ее вдох и каждый удар сердца, я знал, что так же она чувствует и меня.

Привстав, Луна посмотрела в глаза. Столь близкая, ощутимая, желанная, аликорн одарила меня умиротворенным сиянием бирюзовых зерцал.

- Как раз твоих ласк мне не хватало этим утром. Спасибо.

Шепот Луны прозвучал вкрадчивым шелестом ночного ветра, крадущегося в молодых кронах деревьев, осененных серебристо-призрачными переливами лунного света.

Чуть склонив голову жестом благодарности, аликорн повернулась спиной ко мне. Я подхватил на ладонь величественный хвост принцессы.

Не ошибусь, назвав их парой странной,

Таинственной и столь необычайной.

Послышалась благоговейная реплика Зекоры. С ее голосом - мир дрогнул и возвратился откуда-то издалека, став явственным и зримым. Эйфория единения медленно растаяла подобно предрассветному туману. Краем глаза я заметил, что лежащая на подоконнике Селестия с интересом смотрит на мои действия.

- Ваше Величество, мы тут задержались, а ведь Вас необходимо обследовать.

С этими словами добрый доктор ВсеПройдет внезапно и коварно изловил не ожидавшую нападения Селю магией и уволок в тенета медицины.

Пока док с полосатой ассистенткой скрупулезно исследовали правительницу на тарелочке, подвергая ее различного рода врачебным процедурам, я расчесывал Лунин хвост, и мы вполуха слушали доносящиеся через раз фразы.

- Откройте рот… Хорошо. Лягте на правый бок. Зекора, придержи... Ага, записуем… Магия? Стабильна, говорите?.. Хм. Проверим…

Хлопок телепортации - Селестия возникает на голове Луны, заставив сестру подскочить от неожиданности, и с новым хлопком возвращается на стол.

Наконец Штерн подходит к нам и подает Луне листок, как я понял, с итогами обследования. Рассеяв щетко-магию, аликорн берет листок.

- Селестия уверенно поправляется, и по всей видимости, купание в молнияблочном джеме также пошло на пользу, стабилизировав магию Селестии.

- То есть дырки в потолках нам более не грозят?

- Нет, если чих и будет, то обычный. А насчет вас, принцесса Луна - если б я не слышал вопрос Селестии, то заподозрил бы у вас острое отравление хихическими веществами.

- Какими это? - Удивилась Луна.

- Хихинин - один из элементов таблицы Поньделеева. Обладает ярко выраженными веселящими свойствами. Используется, в частности, при лечении больных меланхолярией.

- В алхимии появилось что-то новенькое? Надо будет поизучать.

- За тысячу лет отсутствия Вашего Величества в мире появилось много чего новенького. Навещайте библиотеки, лаборатории - все к вашим услугам.

- Профессор Штерн, сегодня мы намерены наведаться к Древу Гармонии и попытаться вернуть Селестии ее силы в полной мере.

- Древо, значит? - Штерн возбужденно встопорщил усы. - А подробнее, в чем идея?

На голове Луны вновь появилась Селестия, и между знатоками завязался разговор, насыщенный магичными деталями, которых я не знал, и потому даже не пытался слушать, а пересел за стол и принялся потихоньку изучать свои способности волшебника.

Впрочем, с первой же попытки я очень аккуратно, практически бесшумно одним движением пальцев стер глиняную тарелку в пыль, и на этом прекратил эксперименты.

- А что тут случилось? - Поинтересовалась возглавляемая Селестией Луна, проводив Штерна и возвратившись к столу. Конечно, горку пыли аликорны увидели сразу.

- Я случился. И прошу заблокировать руки снова, пока я случайным жестом не обратил в прах весь дворец.

Луна принялась колдовать над руками, а перепорхнувшая на стол Тия горячей искрой подогрела кофекао и, сладко жмурясь, отпивала из блюдечка.

Завершив блокировку, любимая ненадолго призадумалась в кресле, отдыхая и собираясь с мыслями, а затем обратилась к Селестии:

- Сестра, если ты не слишком утомлена, я хотела б выяснить причину бунта некоторых твоих гвардейцев.

- Бунта? - Удивленно переспросила Тия, слизывая с губ шоколад. - У нас еще и бунт случился? И чего же требовали бунтари?

- Нашей немедленной смерти. - Ответил я, откладывая печенье. Беседа обещала быть интересной.

- Да, нас с Лайри хотели убить. - Подтвердила Луна. - И если б не прикрытие Лунной гвардии, то вероятнее всего, мы уже не видели бы белого света.

- Я желаю узнать подробности. - Правительница подобралась, разом растеряв благодушие.

Луна молча направила серый луч магии на ближайшую стену, и она всколыхнулась, будто ветер тронул незаметную занавеску. Из-за приоткрывшейся теневой завесы неслышно вышел фестрал. Фыркнув, он зажмурился, ослепленный светом яркого дня, и, крылом заслонив глаза от света, коснулся когтем шлема. Тотчас глаза оказались скрыты непроницаемо-черным визором. Успокоившийся фестрал поклонился своей Матери.

Луна хмыкнула, приятно удивленная техническим обвесом.

- Вчерашних бунтарей подать к столу, пожалуйста. - Нараспев попросила принцесса.

Это звучало весело, и мысленно я уже облизывался, приготовив нож и вилку.

Вновь поклонившись, фестрал ушел, и чуть погодя из тени явился отряд неудавшихся спасителей Селестии. Без доспехов и оружия, бойцы выглядели голыми и подавленными.

- Итак, доблестные воины Солнечной гвардии, будьте любезны объяснить своей правительнице причины покушения на ее сестру. - Галантным взмахом ноги Луна обратила взоры всех присутствующих к миниатюрной Селестии.

241
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Восход Луны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело