Выбери любимый жанр

Восход Луны (СИ) - "Лунный Жнец" - Страница 176


Изменить размер шрифта:

176

Набычившись, он шагнул к Джейд.

- А самому слабо? Тоже мне, «живая легенда»! - Джейд моментально юркнула за меня как за щит и показала язык обалдевшему от такой наглости Голоду.

Коньфликт грозил стать неразрешимым, но выход нашла безмолвная воительница: элегантным взмахом длинного меча она вслепую рассекла намордник от уха до носа Голода, не затронув ни единой шерстинки на морде брата. Еще осыпались наземь угасающие искры разрушенного заклятия, а меч уже беззвучно ушел в ножны.

- Что ж, раз боевые действия не нужны, - кивнула фесликорн в скелетной броне, - принимаем мирный облик.

Все четверо соприкоснулись рогами, и меж концов их словно воссияла маленькая яркая луна. Импульс энергии пронесся по виткам рогов и влился в тела, стремительно растворяя устрашающие ипостаси фесликорнов.

Я незаметно шагнула чуть в сторону, чтоб Джейд было лучше видно. Единорожка, изумленно раскрывшая глаза, так и застыла на месте. И не только она - над площадью с десятками очевидцев воцарилась священная тишина.

Лунный свет сплетается затейливыми узорами, преломляясь мерцающим калейдоскопом в изгибах и гранях костей четырех хрустальных скелетов, мягко сияющими бликами играя на позвонках и ребрах, концентрируясь яркими сгустками магии в глубоких глазницах. Еще миг, и от зубов до кончика хвоста каждого фесликорна промчались магическим штормом искрящиеся потоки, формируя новый их облик.

Темно-фиолетовый жеребец материализовался первым и покровительственно распростер крылья над сестрами, словно оберегая их от вероятных атак. Желтые глаза его грозно сверкнули в ночи, а по крыльям скользнули сполохи «северного сияния».

Следующей из магических завихрений явилась пепельно-серая кобылица с черными крыльями и изящными светлыми полосами, косо расчерченными по всему телу. Казалось, ее ярко-голубые глаза по-прежнему скрыты белой повязкой, но это была лишь белая шерсть на веках и висках. Тело фесликорна укрывала накидка, подобная предутренней дымке.

Вторая дочь не заставила долго ждать своего явления. Приглушенно-белого цвета шерсть, кроваво-красная пышная «манишка» на груди и красная полоса по спине, в сочетании с желтыми перепончатыми крыльями делали ее очень приметной даже ночью, а проницательные зеленые глаза, казалось, с первого взгляда замечали все болезни, изъяны и пороки.

Последней обрела черты Хранительница душ - глаза, мерцающие подобно звездам, лучились умиротворением и гармонией, а по черному телу и серебристо-туманным крыльям скользили переливающиеся искорки, то и дело складываясь в причудливые созвездия.

Завершая сотворение, оставшиеся потоки энергий сформировали сияющие лунным светом хвосты и гривы всех четверых фесликорнов.

По площади прокатились многочисленные восторженные выдохи и хлопки крыльев.

- Олуне-е-еть… - Глубокомысленно выдала Джейд, стоящая как вкопанная и с остановившимся взглядом. Дабы заставить ученицу очнуться, я повела крылом у нее перед мордой. Помогло - пони встряхнулась и шумно вдохнула.

Жеребец тихо сложил крылья, и скользившие по ним переливающиеся радужные сполохи постепенно затухли. Фесликорны вновь поклонились мне.

- Мать Ночи, мы готовы служить. - Молвила черно-звездная кобылица.

Ненадолго задумавшись, я заметила, что весь мой народ замер в тишине, ожидая новое слово Матери.

- Стеллар Нокс, займись умершими, помоги их душам найти новые пути. И направь обратно в тела души тех, кого еще можно вернуть к полноценной жизни.

- Да.

- Лунар Эклипс, после моей битвы очень много разрушений и жертв. Разбери завалы, исцели всех, кого найдешь живым. Используй свои силы и все средства, не противоречащие «Этике мага». И это. - Я вытряхнула из тени припасенные «целители». - Стекло с заклятием лечения. Изучи, размножь, распространи среди всех пострадавших.

- Да.

- Тут первый твой пациент…

Джейд ахнула, когда я аккуратно извлекла из личной теневой «складки» кобылку в серебряной броне и положила перед Эклипс. Глаза закрыты, дыхание размеренное - зомби спала.

- Харди Роуз. Дважды зомбирована, второй раз мной через призыв по имени. Возможно, была подвержена личным кошмарам. Проверь ее разум, подсознание и память, удали негатив и приведи в порядок. Затем найди, где она живет, и верни туда спящей. Харди заслужила отдых.

- Да.

Подхватив зомби телекинезом, Лунар Эклипс переложила ее на спину ближайшему фестралу.

- Умбриэль, успокой жителей, насколько это вообще возможно. Рассредоточьтесь со своими фестралами по городу, используйте магию, пресекайте попытки стихийных скоплений пони, не допускайте их агрессивного поведения.

- Да, Мать.

Тонкие губы Умбриэль, украшенные золотистыми блестками, сложились легкой улыбкой.

Наконец, я обратилась к сыну:

- Нортлайт, изучи город, оцепи все ключевые объекты: дворец, оружейную, казну, склады. Перекрой все наземные и воздушные подступы к столице. Не исключено, что кто-то попытается воспользоваться хаосом войны в своих целях и погонять пони в туманной траве. Все действия городских структур необходимо взять под контроль. Организуй скорейшее восстановление поврежденных зданий. Также выдели нескольких крепких бойцов мне в личную охрану.

- Будет сделано, Мать. - Ответил сын приятным баритоном, а вовсе не басом, подобным «королевскому гласу». - Один момент, пожалуйста.

Подойдя к Джейд, Нортлайт протянул ей копыто и улыбнулся по-настоящему обворожительно:

- Миримся, поняшка?

Та пробурчала что-то неразборчивое, но ответила «брохуф»-ом.

Площадь моментально опустела, когда все фестралы под предводительством генералов ушли в тени. Лайри сказал бы: «как сквозь землю провалились».

Я обернулась к ученице, стоящей рядом.

- Принцесса Луна, это было восхитительно, спасибо, что показали мне чудо призыва. Ваши дети потрясающи, хотя Голод тот еще негодяй. Ох… - Джейд зажала рот копытом.

- Он любит страшненько пошутить. - Улыбнулась я. - А поскольку ты давно уже исчезла с работы, почему б тебе не отправиться спать?

- Хорошая идее-е-е… - Джейд зевнула. - Принцесса Луна, но ведь профессор Штерн наказал и вам спать тоже.

С тяжелым вздохом я легла прямо перед ученицей на землю. Теперь наши глаза были вровень.

- Джейд, я вынуждена на сей раз игнорировать приказ Штерна. Тут случилась война, и в значительной степени именно я виновна в начале этой войны.

- Вы? Как? - Джейд смотрит с тревогой и недоверием.

- Двуногое существо, что ты лечила, зовется человеком. Я жила с ним некоторое время, и человек этот был очень добр ко мне. Будь я более внимательной к нему, то несчастья вокруг нас можно было предотвратить. Но я не распознала приближающуюся беду, и чувствую вину за разрушенные жизни моих подданных. Я не смогу заснуть, даже если и лягу. Пока есть силы, я стремлюсь помочь другим.

- Я понимаю вас, принцесса Луна. - Кивнула ученица. - Знаю пони, которая считает себя причиной гибели ЗЕП-отряда, и она тоже желала помочь другим разведчикам избежать участи ее команды. Призывающие кольца - как раз ее изобретение. Она часто повторяла, что будь у нее «тогда» такие кольца, она спасла бы своих партнеров. Еще она не хотела лечить порванное ухо - мол, чтоб напоминало об ошибках ценой в жизнь. Нам всем взводом так и не удалось привести ее в нормальное состояние.

Шагнув ближе, Джейд молча и с чувством обняла меня.

- Удачи вам, принцесса Луна. - Жарко прошептала она.

И исчезла, наверное, в постель.

***

[ Луна \ Руины Кантерлота ]

Спасать других... Это ужаснейшее, что когда-либо случалось в моей жизни. Доставая из-под обломков искалеченного пони, самое главное - не сойти с ума, удержаться на грани рассудка. Когда я прикасаюсь к телу магией, все его чувства перетекают ко мне, на миг становятся моими - я ощущаю панику, страх, боль, предсмертный ужас. Без магии?.. Нет, я не смогла заставить себя прикасаться копытами к растерзанной страдающей плоти. Легче ворочать бесчувственные огромные камни, нежели тронуть нечто бесформенное, что недавно жило, дышало, двигалось.

176
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Восход Луны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело