Выбери любимый жанр

Защитник по контракту: Призрачная угроза (СИ) - "Fellton" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Вы… Фуф… И правда тяжёлый. — от неожиданной нагрузки даже сама Аллионора не выдержала, упав на опалённую грязную землю.

— Ты уж прости, мужчина в расцвете сил… — как мог отшутился, с невероятной радостью лёжа на земле. — Боже, фух, так ещё чуть-чуть и уверую я в тебя, ах…

Я лежал на земле, весь в грязи и немного в крови, и чувствовал себя как никогда живым.

— Но тебе спасибо всё-таки побольше, — усмехнувшись сказал я девушке. — не знаю, как долго мне бы пришлось глотать водичку, если бы не ты!..

— Н-нет! — неожиданно громко сказала Аллианора. — Это вам спасибо, что защитили меня.

Защитил? Не лучшее построение разговора, и по моему озадаченному лицу девушка поняла, что я пока не догнал её благодарности.

— Это ведь вы… Кто сразил то чудовище?.. — как бы пытаясь удостовериться в истине спросила она.

И тогда я немного понял происходящее, и косо ухмыльнулся, попытавшись встать, но безуспешно — куча моих переломов, ран и судорог давали мне разве что землю целовать. Тогда же Аллианора сама помогла мне, оттащив меня к ближайшему дереву и посадив рядом.

— …Как сказать, «сразил», я сыграл камикадзе-ладью, хех.

— И всё-таки, вы всех нас защитили… Даже при том, что чудовище использовало грязные приёмы и попыталось вас подорвать, вы сражались до конца.

«Пыталось подорвать»? Ой-ой, кажется, всё вышло не так, как в жизни, но всё-таки мне на руку.

— Ты всё видела? — с неподдельным интересом спросил я, заглядывая в душу Аллианоры.

Чистая, но незнающая. «Типичная верующая», хотел бы сказать я, но скорее типичная жертва обстоятельства.

— Д-да, простите… — с небольшим смущением сказала Аллианора. — Я не спала, когда вы оказались рядом… Весь вчерашний день я чувствовала, что кто-то следит за мной, и когда появилось чудовище я поняла, что это было оно!..

«Следило за мной»? Хм, у этой девушки должна быть хорошая интуиция, если она ощутила от Первого те же ощущения, что и я.

— …А потом начались все эти взрывы, огонь, буря, и я попыталась спрятаться на горе. А потом пришли вы, и-а-ну…

— Я тебя понял. — мягко сказал я, успокоив её. — Раз так, то ты видела, что случилось с чудовищем?

От моих слов Аллианора на секунду смутилась, а потом грустно покачала головой, ничего не ответив.

Подозреваю, что ударной волной его также сбило с горы, значит он либо скроется с виду, либо будет идти проверять, правда ли я самоуничтожился…

— Нужно идти отсюда. — быстро сказал я, поднимаясь благодаря дереву. — Теперь нам обоим тут не безопасно…

— С-С-стойте, вы же даже на ногах стоять не можете, дайте себе передохнуть!.. А-ну я-я могу попробовать на вас исцеляющее заклинание, если вы не против…

— Действуй. — с улыбкой, полной какой-то боли сказал я, вернувшись на предыдущее положение около дерева.

— Боже всезнающий, ради защиты имени твоего вечного, даруй мне часть своей силы для защиты нуждающихся!..

После этого, видимо, на руках Аллианоры появилась какая-то аура, которой я само собой не видел, но сделал вид, будто бы вижу чудо.

— Покажите наиболее проблемные места, пожалуйста.

Приоткрыв свою толстовку, я сразу же показал девушке огромную рану на плече, от чего та немало так удивилась:

— Как вы пережили яд василиска?.. — в изумлении спросила она.

— Ну… Я куда живучее, чем кажется. — опять отшутился я, на что Аллианора ответила кивком.

— Ещё какие-то места?

— Ещё вот тут, около бока— АЙ, да, там, ах… Думаю, перелом или ещё чего похуже.

— По виду вашей рубашки, скорее всего внутреннее кровотечение, возможно, после взрыва какой-то осколок задел вас и застрял…

Неожиданно, эта девушка заговорила куда серьёзнее и внятнее. Опять же, она сразу поняла по моему взгляду, чему я удивляюсь, так что она немного смущённо улыбнулась, приложив свои руки к указанным местам. Не могу не отдать должного её интуиции.

— Я являюсь начинающей жрицей Ватикана… И мы обязательно проходим лучшие медицинские курсы, так что…

— Ого… — с искренним трепетом сказал я. — Возможно, я немного недооценивал церковь.

Тогда же в глазах девушки сверкнул решительный огонёк и я уж было подумал, что мои раны (которые постепенно стали затягиваться, становилось куда легче) сейчас прижгут святым огнём инквизиции, но вместо этого девушка с искромётной ухмылкой сказала:

— Верно! Ватикан уже давно не тот, каким его все считают: мы живём нога в ногу с новейшими технологиями, а после прихода новых Епископов мы так и вовсе пытаемся сделать религию полноценной частью общества, чтобы не противоречить божьему слову, как делали наши предшественники. Мы — новое поколение религиозного Ватикана, и мы будем стараться на очищение имени нашего.

Вся эта речь вызвала у меня добродушную (максимально возможную в данных обстоятельствах, меня несколько часов назад чуть не убили) улыбку, приговорив:

— Гладко стелешь… Но ладно, уверен, нам ещё будет о чём поговорить с тобой, но пока обстоятельства немного…

— Ох, да… — немного покраснев сказала Аллианора. — Не бойтесь, я очень скоро излечу вас, будете как новенький, хе-хе!

— Надеюсь и верю, как говорится. — отдавшись этой лечебной магии, которую я мог только чувствовать, я легко вздохнул, продолжая слышать постукивания дождя, который продолжал потихоньку лить вокруг, уже готовясь в любой момент затихнуть и улететь прочь.

В такой тишине дождя мы просидели почти три минуты, за которые я заметил, насколько затратна лечебная магия в человеческих усилиях.

— Думаю, хватит с меня лечения. — объективно сказал я, остановив Аллианору. — Идти могу, двигаться тоже. А тебе силы ещё пригодятся, оставлять тебя тут я не намерен.

— Ч-что?.. Но ведь ещё не вся–

— Моя напарница успеет перекантовать меня, когда я дойду до неё. Вообще, по всему острову слишком опасно… — слукавил я. — Но тут хуже всего. Всё, решено, уходим.

И с этими словами я резко поднялся, немного удивив её. Аллианора хотел остановить меня, но сама вместо этого ещё раз поскользнулась при подъёме, из-за чего мне пришлось её подхватить, поставив на земле.

По глазам девушки я видел, что она точно хотела остановить её, но сама она ничего не говорила, оценивая ситуацию:

— …Вас не остановить, да? — с улыбкой вздохнув сказала она, следуя за мной.

Глава 16: Эпилог

Хоть и аккуратно, но я начинал спускать вниз с горы, чувствуя, как моя нога скользит вниз по склону. Приходилось держать рукой о ближайшие деревья, а при особо тяжёлых спусках даже земля становилась неплохим помощником в поддерживании равновесия. Аллианора следовала за мной быстро и аккуратно, но я даже тогда чувствовал, что мой темп ей уступает.

Спуск с основной части горы затратил чуть больше десяти минут, за которое мы не решались разговаривать. На улице всё ещё была очень слабая видимость, но окружение было куда заметнее, чем в разгар этой ночи. Потихоньку луна прошла зенит, спускаясь всё ближе к горизонту.

Когда мы шли по более спокойному лесному пути, который я хорошо помнил по оставленным меткам из… Да ладно, никаких меток я не оставлял, а следы благополучно стёрлись дождём. Мы буквально гуляли по ночному лесу без карты и какого-либо понимания происходящего.

— Свяжись, пожалуйста, со своим адъютором. — мягко сказал я, остановившись у одного большого дерева, которое о чём-то мне напоминало. — Надеюсь, он сможет связаться с тобой в такое время.

— Хорошо! — сказала она, отойдя в сторону. — Ало, сэр? Д-да, я ушла с предыдущего места, просто— Да, я в порядке, меня спас мистер… Э-э…

Аллианора немного смущённо взглянула в мою сторону.

— Николай. — сказал я с улыбкой.

— Мис… Мистер Николай, вот! Да, этот тот археолог, о котором я вам рассказывала. — девушка на секунду отключила микрофон своего наушника, продолжив смотреть на меня. — Меня зовут Аллианора, приятно с вами познакомиться!

— Взаимно. — кротко ответил я, продолжив ей дальше разговаривать со своим адъютором.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело