Выбери любимый жанр

Мой злодей (СИ) - Власова Мария Игоревна - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

– Я не хочу, не буду! – словно одержимая повторяю. – Зачем мне становиться его невестой, пусть и временной? Там же ещё доктор и Арман были, почему не сделать женихом кого-то из них? Того же Армана? Это не по-настоящему, чтобы слухи утихли и все оставили меня в покое. Так почему он?

Господин Карвалье замер, затем опустил плечи, как будто уже не осталось сил держать их ровно под тяжестью ноши. Я поймала его полный грусти и переживаний взгляд и все поняла.

– Он ведь угрожал тебе, не так ли? – спросила прямо, и по растерянному взгляду в ответ все поняла.

– Нет, граф Ратморский не… – попытался что-то сказать отец, но я и так все поняла.

– Вот лицемер доморощенный! – вскрикнула разгневанно.

– Что? – опешил отец, ошибочно приняв эти слова на свой счёт.

– Злодей второсортный, отца моего запугивать решил, ну я ему покажу! – зло запыхтела, скатываясь на другой бок кровати и позвала: – Ривьера!

– Рианна, что ты делаешь? – испуганно вскрикнул отец, вставая на ноги, пока я чуть с кровати не свалилась, благодаря своим кульбитам.

– А что не видно? С женихом поздороваться очень хочу! – зло прорычала, скидывая с себя одеяло и подтягивая ноги к краю кровати.

– Дочка, но я же сказал: граф ничем не угрожал мне, наоборот он предоставил охрану, чтобы защитить нас, – как-то вяло попытался защитить жениха отец.

– Скорее уж взял нас в заложники, – зло зашипела и затем ещё раз крикнула: – Ривьера, где тебя вечно носит?!

Ответом мне была тишина, обычно девушка всегда появляется, когда нужна мне. Или она уже уволилась после вчерашнего? Бросила меня там и сюда не вернулась? Кто же так работу бросает резко? Или все дело в злодее, и именно он так внезапно ее отозвал? Но зачем, он же каких-то головорезов ко мне приставил. Я, утратив решительность от повисшей тишины, обернулась на отца и увидела на его лице тревогу.

– Отец? – растерялась.

– На нее напали ночью, наверное, поэтому она не сопроводила тебя домой, – отец обошел кровать и сел рядом со мной, нахмурив свои густые брови.

В смысле? Да как такое вообще могло произойти? Я ведь была уверена, что она бросила меня по приказу злодея. Как-то даже и не верится, что с ней что-то могло произойти. Она же была за дверью, я уверена! И всего мгновение и ее нет…

– Она жива? – все также растерянно спросила.

– В настоящий момент врачи все ещё борются за ее жизнь. Я попросил доктора Корте, он тоже присмотрит за ней и поможет всем необходимым. Пока что прогнозов нет, Элла тоже в больнице, присматривает за ней.

Так вот почему никто не явился на мои крики, Эллы тоже нет. Стало как-то совсем не по себе. По спине прошли мурашки, я попыталась успокоиться, но получается плохо. Даже вздрогнула, когда отец коснулся моей руки.

– Это сделал виконт? – спросила у него, еле дыша.

– Не узнаем точно, пока она не проснется, или виконта Морле поймают, – он тяжело вздохнул. – Так что лучше тебе пока оставаться здесь, под защитой.

Растерянно кивнула на его слова, после чего мужчина поднялся и поцеловал меня в лоб.

– Я пришлю другую горничную, – пообещал он и, потрепав меня по волосам, добавил: – Не волнуйся, все будет хорошо.

Отец ушёл на работу, я не смогла его проводить, горничная явилась поздно. Массаж от пролежней делать она не умеет, мыть меня постеснялась, а когда укладывала волосы, чуть не пробила череп шпилькой. Я думала, хуже не будет, но вместо того, чтобы спустить вниз, она повезла меня к лифту.

– А где Курт? Позовите Курта, пусть снесет меня, – устало попросила ее, чувствуя какую-то тревогу. Впервые с отцом не попрощалась, и душу гнетет какой-то необъяснимый страх.

– Извините, госпожа, но Курта здесь нет, – ответила та, подкатывая меня к лифту.

– А где он? – растерянно переспросила, оттягивая момент заезда в лифт.

– Наверное, у своей невесты. Господин Карвалье не мог позволить, чтобы он жил под крышей с вами дальше. Такие бы слухи пошли, леди, – она с каким-то предвкушением глуповато причмокнула, и по ее гаденькой ухмылке стало ясно, кто именно эти слухи распространял бы. Уволить ее к чёрту что ли? Но тогда слуг совсем не останется, к тому же мне надо как-то добраться до первого этажа. В особняке так тихо, словно все вымерли.

Она вкатила меня в кабинку, сердце глухо застучало, ускоряя темп. Все в порядке, это всего лишь лифт. Сколько раз в подобном я ездила дома? Подумаешь, ещё раз проедусь, всего несколько мгновений, ничего не случится. Стены начали давить на меня, дышать стало невыносимо трудно. Перед глазами все поплыло, а под крики взволнованной горничной стало только хуже. Что она там кричала, я не разобрала. Разве что заметила, как нажала на остановку лифта, вместо того, чтобы просто подождать, пока он спустится. До нее дошло, что нужно сначала спуститься, а потом помогать мне исключительно тогда, когда меня начало бить в конвульсиях. Стоило двери открыться, служанка выбежала из кабинки лифта с криками о помощи, при этом, умудрившись, перевернуть мою коляску. Уволю, к чёрту уволю! На выход из этого адского места я поползла, но перед глазами ещё плыло. Далеко уползти у меня не получилось, кто-то подбежал и подхватил меня с пола. Меня заштормило из-за резкого изменения положения, так что уткнулась лбом в чье-то плечо, не сдержав стон.

– Вы в порядке, леди? – раздался голос, и я растерянно посмотрела на человека, который меня держит на руках.

– Анри? – удивленно спросила, чувствуя, что голова ещё кружится. Он так похож на того парня, что снился мне ночью, только волосы темные и глаза какие-то другие. Я что вырубилась и снова попала в кошмар? Протянула руку и подергала его за щеку, так похожа на настоящую. Он к тому же немного покраснел. Что за чертовщина?

– Что вы леди, я – Маркус, помощник графа Ратморского, – ответил парень с запинкой, ибо я продолжила держаться за его щеку.

Смысл сказанного не сразу до меня дошёл, зато парень быстро поднял кресло и усадил меня обратно в него, предварительно вытянув то из лифта. Оказавшись на собственном средстве передвижения, я вновь задумчиво посмотрела на парня. Молоденький, совсем ненамного старше Анри из сегодняшнего сна. Худой, если не сказать дистрофичный. Очень похож на Анри в юности, но у него нет того магнетического взгляда, что есть у графа. Неужели его брат? Да быть не может! Он же его буквально ненавидел в книге, зачем ему держать его рядом с собой?

– Что вы делаете у меня дома? – спросила рассеянно, невольно прислушиваясь к гвалту, который подняла служанка, по-прежнему раздающемуся где-то дальше по коридору.

– Граф приказал охранять вас, – ответил парень через мгновение. Вероятно, он ожидал более радушного приема от меня.

– С каких пор приказы графа распространяются на то, что ему не принадлежит? – натянуто улыбнулась ему, мысленно проклиная служанку, что отнюдь не торопилась возвращаться.

– Сколько себя помню, леди, – ответил парень, и я не удержалась от улыбки. Если бы это услышал граф, парню бы влетело. Странно как-то, если этот парень не младший брат Анри, то кто он? Если же младший, то почему он стал помощником злодея? Я была уверена, что он ненавидит сводного брата и мать. Но держать его рядом, да ещё и в роли помощника? Это что, такое издевательство?

– Тем не менее, я вас не звала, так что можете возвращаться на улицу, – сдержанно киваю ему на дверь, когда в коридоре снова появляется служанка.

– Леди, леди? С вами все в порядке? Может позвать доктора Корте? – взволнованно протараторила девушка, вытирая платочком мою щеку то ли от грязи, то ли от слюней.

– Исключено, – неожиданно высказался Маркус, когда я уже и сама хотела отказаться.

– Почему это? – нахмурилась.

– Граф запретил пускать к вам мужчин, – выразительно посмотрел на меня парнишка, и у меня закралось подозрение, на что именно он так намекает. Злодей, похоже, совсем обнаглел, конкурентов ко мне подпускать не желает.

– По какому праву? Я вообще-то не просила никакой защиты и тем более не обязана терпеть ваше присутствие у себя в доме, – холодно ответила ему, чувствуя, что вновь завожусь. Анри изволил командовать мной, хотя мы даже не женаты! Женихом себя возомнил, злодей третьесортный.

89
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело