Мой злодей 2 (СИ) - Власова Мария Игоревна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/71
- Следующая
– Зажми, – посмотрев на раны, приказал парень и сам зажал ее рукой рану. Как же знакомо он нахмурился, особенно эта морщинка и взгляд, от которого пробирает до костей.
– Что произошло? – спросил у Сюзанны Маркус, слегка кивая на девушку, застывшую за ним. – У нее явно не та рана, что может произойти по случайности.
Когда он задал этот вопрос, Сью перестала изображать адскую боль, под терпеливые просьбы доктора все же разрешить осмотреть и обработать рану, а не причитать как ей больно.
– На что это вы намекаете? – возмутилась Сью и тут же обернулась к нам с отцом. – Дядя, у вас все слуги такие? Почему этот человек мне хамит? Я, между прочим, пострадала!
– Сюзанна, Маркус – помощник графа, он не слуга, а здесь для охраны, – попытался ответить отец, но куда ему справиться со взбешенной Сью.
– Для охраны? Тогда где он был, когда я по вине этой дуры поранилась? Где вообще все ваши слуги? Неужели у вас, дядюшка, так плохо идут дела, что вы не можете нанять толковых слуг? Как результат я получила травму, возможно шрам останется!
– Это не точно, но зашивать надо, – подтвердил доктор. – Но не здесь, сначала рану нужно промыть под проточной водой.
– Успокойся, крестница, успокойся, никакого шрама не будет, – отец оставил меня и принялся успокаивать ревущую в три ручья девушку. – Доктор об этом позаботится. Хотя ты на самом деле права, где Элла? Курт?
– Они, заняты, – ляпнула я поспешно, отец удивленно на меня посмотрел.
– Чем они заняты? Крик с улицы слышно было! Элла! Курт! – крикнул отец и самостоятельно помог Сью подняться с кресла, эта актриса начала делать вид, что ей от вида крови дурно. – Вот так, тихо, сейчас отведем тебя в другую комнату.
– Сначала пусть леди объяснит, почему проткнула руку девушки вилкой, – вдруг преградил им путь Маркус, и я узнала ледяные нотки голоса его брата. Он теперь не отступится, такой же упрямый.
– Я? Проткнула? Да как он смеет! Я напишу письмо графу, и он вас уволит за клевету. Нет, я скажу отцу, и вас посадят! Дядя, и вы позволите меня так оскорблять в вашем доме?! – истерично принялась кричать Сью, повиснув на руке господина Карвалье.
– Лучше не надо, Марк, не надо, – испуганно шептала за спиной помощника Надин, неловко удерживая его пиджак тремя пальцами.
– Факты налицо, – ничуть не испугался Маркус.
– Дядя! – резко взвизгнула на это Сью и заплакала, уткнувшись носом в руку отца.
– Так, то, что я разрешил людям графа оставаться у меня дома, не значит, что вы имеете право угрожать и откровенно хамить моей племяннице! – повысил на него голос господин Карвалье.
– Мне велено оберегать леди Рианну от всех опасностей, и пока что я вижу, что леди Лафает одна из таковых, – встал в стойку Маркус.
– Мальчишка, да как ты…
– Хватит! – крикнула, чувствуя дикую усталость от всего этого.
– Дочка? – удивленно оглянулся отец в наступившей тишине.
– Хватит делать вид, что я просто мебель! Я была здесь и все видела, почему вы не спросите меня, как все было? Почему не спросили у Надин? Или что: ни я, ни обслуга голоса не имеем?
– Рианна! – возмутился отец, но я не стала его слушать.
– Сью поранилась сама, вины Надин в этом нет. Но вот кузина собственноручно вонзила вилку ей в руку.
– Это правда? – отец развернулся к Сью и спросил у нее, делая вид, что не замечает ни меня, ни Надин.
– Папа! – не выдержала я и крикнула. – Да поверь ты уже мне, а не кому-то другому!
– Леди Рианна сказала правду, – в наступившей тишине измученным и тихим прозвучал голос Надин.
– Что же, – отец оглянулся на кузину, а затем взглянул на служанку, – тогда приношу свои извинения, Надин. Похоже, я слишком рано перевел тебя в помощь Элле. Я выплачу тебе компенсацию, и ты можешь не работать, пока рана не заживет.
Надин просияла, и почти поблагодарила господина Карвалье, когда я перебила его.
– Этого мало, – я подъехала ближе и взглянула на кузину. – Сюзанна должна извиниться, то, что она сделала, нельзя просто игнорировать.
– Что? – почти хоровой вопрос и возмущение. Даже Надин и та замерла то ли в ужасе, то ли под впечатлением от такого предложения.
– Это немыслимо! Чтобы я – дочь герцога, извинялась перед какой-то горничной?! – возмутилась Сью.
– Извиняйся, – повторила я, сложив руки на груди и бросая ей вызов.
В глазах кузины сначала появился гнев, но затем она улыбнулась.
– Если моя любимая кузина просит, тогда я так и сделаю, – покорно склонила она голову и подошла к Надин, что буквально вжалась спиной в Маркуса. Парень даже с места не сдвинулся перед дочерью герцога.
– Приношу тебе свои извинения, – Сью так правдоподобно разыграла раскаянье, что ей даже я почти поверила.
– Не стоит леди, – испуганно пробормотала Надин, потупив взгляд.
– Пойдемте, медлить нельзя, – поторопил доктор, уводя Сью, и кивнул Надин. – Вы тоже пойдёмте.
Надин оглянулась на меня и Маркуса, словно ища поддержки, но пошла следом.
– Дочка, я не узнаю тебя, – как-то разочарованно произнес отец, когда они ушли. – Она же твоя сестра!
– Кузина, – поправила его хладнокровно.
– Но все равно, что за кошка между вами пробежала? Вы никогда раньше не ссорились!
– Тут дело не в том, ссорились мы или нет! Дело в том, как поступать можно, а как нет! То, что у нее есть деньги и статус, не означает, что она может творить что угодно. Или ты предлагаешь, просто закрыть глаза на все её проделки?! Надин тоже человек, у нее такие же права, как и у Сюзанны!
– Рианна, хватит! – крикнул отец, когда меня конкретно понесло. Он повысил голос и разозлился, хотя я всегда была уверена, что он такого же мнения, как и я.
Господин Карвалье – самый добрый человек на свете, так почему он встал на сторону Сью, хотя она и не права? Ещё и то завещание не выходит у меня из головы.
– Так ты предпочитаешь, чтобы я была мебелью, – горько улыбнувшись, отвернулась. – Что же, мебель за политическую поддержку продать куда проще, чем родную болтливую дочь.
– Рианна! – резкий и полный негодования крик заставил меня отвернуться и отъехать в сторону. Если бы я могла, то, как подросток, поссорившийся с родителями, убежала в свою комнату, но, увы.
– Дядя! – послышался голос Сью, и он побежал в коридор, бросив на меня тревожный взгляд.
Мы с Маркусом остались наедине, но я не обратила на это внимания, пока парень не подошёл и не всучил мне сложенный вдвое листок.
– Что это? – растерялась. Мысли крутились вокруг отца, адреналин требовал выплеснуть свою злость, и я с трудом себя сдерживала.
– Граф просил передать, – сказал Маркус отстраненно.
После этих слов я оживилась, раскрыла листок, чтобы снова разочароваться. Там было написано всего три слова: «Сегодня в полночь».
– «Сегодня в полночь» что? – переспросила с раздражением у парня. – Что это значит? Он придёт или что?
– Не знаю, леди, – сказал парень, и по взгляду поняла, что не знает.
Вот же второсортный злодей! Три дня ни слуху, ни духу и тут записку передал, такую же немногословную, как и бессердечную для меня. Я же извелась вся, переживая, что отец со дня на день скажет собирать вещи для отправки в Новую Романию!
– Спасибо, леди, что вступились, – неожиданно сказал парень, старательно отводя глаза. Ничего себе, а парень-то пропал.
– Маркус, – протянула его имя, стараясь в голос добавить поучительность, – старайся не идти по стопам твоего… начальника. Женщины коварные существа, какими бы невинными и беспомощными не выглядели. Так что выбирай с умом, не глазами, а сердцем.
На мои слова Маркус отреагировал странно. Он улыбнулся, я впервые увидела его улыбку и застыла как пригвождённая. Анри так улыбался только в моих кошмарах. Мне даже захотелось потрогать эти очаровательные ямочки на щеках, но я остановила себя.
– Обязательно, госпожа, – парень впервые так обратился ко мне и склонил голову. – Прошу меня простить.
Он вышел в коридор, ибо там начался переполох. Отец пытался докричаться до Эллы, с кухни пришли другие слуги, даже кучер зашёл в дом. Я выехала туда же следом, но держалась в стороне. Причина, по которой Маркус ушёл, была очевидна, под его конвоем Надин с забинтованной рукой отправилась в покои прислуги.
- Предыдущая
- 19/71
- Следующая