Выбери любимый жанр

Игрушка Верховного Мага 2 (СИ) - Волкова Светлана - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Верховная резко шагнула к нему и ткнула кулаком в грудь.

— Не смей произносить проклятое имя в этих стенах, ты, шавка! И с чего ты взял, что я буду тревожиться? Посмотри, сколько здесь нас!

Она обвела рукой зал, полный женщин. Лица у всех сделались враждебными, стоило услышать имя Вергана.

— Все это — женщины, которых твой хозяин чуть не погубил. Которых спасло везение… или хитрость и изворотливость. Все они теперь здесь. Думаешь, мы теряли время впустую, пока ублюдок накачивал себя властью и тешил тщеславие в Дайгаре? Ни беса подобного! Мы тоже работали. Мы стали даже сильнее, хотя и раньше не были слабачками. У нас есть, что противопоставить ненавистному подонку. Осталось лишь несколько штрихов — и мы сможем явиться к нему в Дайгар. Свергнуть его владычество и заставить заплатить за ту резню двадцать лет назад. За все минувшие годы, что мы провели в изгнании. И один такой штрих ты привел к нам.

Ведьма хищно ухмыльнулась.

— Спасибо за трансгрессию. Это ведь твоих рук дело?

— Да, леди Файлин.

Долман отвечал сдержанно, без малейших эмоций. Лисия слышала подобные интонации у него в разговоре с Верганом. Маг умел не вызывать лишнего раздражения у власть имущих. Но какой такой штрих имела в виду Верховная Ведьма? Кого Долман привел — некроманта?..

— Ради этого я не стану убивать тебя сразу, — продолжала Файлин. — Предоставлю шанс доказать свою пользу. Но лишь один. Оступишься — пощады не будет.

Долман ответил все так же спокойно, без подобострастия и при том без вызывающего непочтения:

— Я услышал вас, леди Файлин.

Верховная фыркнула и отвернулась от него. Ее взгляд вперился в Селину, стал даже более злобными и ядовитым, чем обращенный к Долману.

— Ну а теперь ты, голубушка. Ты, значит, сама напросилась идти с… Мастером Смерти.

Лисии показалось, что это «Мастер Смерти» в ее устах прозвучало иронично. Как будто Файлин знала о некроманте нечто иное, совершенно неподходящее данному титулу. Но не мог ведь Шарагбавихо быть самозванцем? Тогда он не сумел бы призвать душу Делии и вселить ее в тело Селины…

У служанки задрожали губы, когда Верховная Ведьма обратилась к ней. Тут легко почувствовать себя жалкой мышью, которую вот-вот сожрет кошка, при том изрядно помучает перед смертью. Но Селина собралась с духом и ответила:

— Госпожа… Я знаю, что лорд Лейс направился той же дорогой, что вел нас Мастер. Он сейчас здесь, с ним все в порядке? Будет ли мне позволено увидеться с ним, обмолвиться парой слов?

Файлин расхохоталась.

— Да ты влюблена в него? С ним все в порядке, еще как! Я покажу тебе его. А вот обмолвиться парой словечек — это уже как он захочет! И как у него силы на то будут!

Селина вся просияла. Враз перестала трястись. Предвкушение встречи с возлюбленным прогнало страх. А вот у Лисии возникли недобрые предчувствия. Слишком зловеще звучал голос Верховной. А уж взгляд, направленный на Селину, не предвещал девушке ничего хорошего…

Откуда у Файлин столько злобы к обыкновенной служанке, которую она и в глаза не видела? Или видела? Что Лисия знает о них обеих…

— А что тянуть — я проведу тебя к твоему Лейсу прямо сейчас! — воскликнула ведьма. — Идем. Ты тоже, — ткнула она пальцем в Лисию. — Потом у меня с тобой будет важный разговор. Мастер, ступай в мои покои — тебе стоит присутствовать при нашей беседе. Соберемся тесным кружком!

Последняя фраза прозвучала с явной насмешкой, как будто ведьма вновь знала нечто, чего недоговаривала. От ее интонаций у Лисии побежали мурашки по коже. Ей совершенно не хотелось знать, почему Файлин так иронична и что она может иметь в виду…

Следом Верховная обратилась к группке своих соратниц, не отходивших от нее ни на шаг. Видимо, охранниц или избранных.

— Займитесь нашим гостем. Отведите его в наши специальные покои… где он будет в безопасности, а главное — мы от него.

Женщины окружили Долмана и повели за собой. А Файлин направилась в другую сторону, жестом приказывая девушкам идти за ней.

Глава 47

Прижавшись друг к другу, как цыплята в клетке, Лисия и Селина пошли за Верховной Ведьмой. Они петляли узкими, мрачными, но при том длинными извилистыми коридорами. Резиденция мятежных ведьм в государстве Ксанду была большим и древним замком. Весьма угрюмым, с тяжелой, давящей атмосферой.

Файлин остановилась перед одной из дверей. Распахнула ее, обернулась к девушкам и жестом предложила войти. Выражение лица у нее было насмешливо-торжествующим. Лисии враз расхотелось заходить внутрь.

А Селина, ослепленная обещанием увидеть Лейса, не замечала ничего вокруг. Ни унылой атмосферы в замке, ни неприветливой встречи, ни подозрительных ухмылок Файлин. Опрометью, без оглядки она рванула за дверь. Лисии ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

Ступив пару шагов, она резко остановилась. За дверью оказалась просторная прихожая, отгороженная от основного помещения бархатной портьерой. Из-за портьеры доносились звуки, хорошо знакомые Лисии. Селине, судя по ее реакции, тоже.

За три с лишним дня совместного похода Лисия успела узнать достаточно о своей спутнице. В частности, что та была девственницей. Служба у принцессы отнимала у нее все силы и время. Очень даже миловидная, Селина почти не имела поклонников. Никто не осмеливался оказывать ей знаки внимания, зная, что может огрести от вспыльчивой Гералии. Та считала служанку своей полной собственностью и ни за что не позволила бы ей иметь личную жизнь.

Тем не менее, жизнь в воровской общине, а затем во дворце сделала ее вполне просвещенной в плане плотских утех. Лисия до встречи с Верганом оставалась невинна и невежественна как телом, так и знаниями. Он заставил ее постичь телесное удовольствие на собственном опыте.

А Селина, до сих пор храня невинность, знала о сексе намного больше, чем Лисия до потери девственности. Поэтому обе девушки быстро узнали звуки, доносившиеся из-за бархатной ширмы.

Побледнев, Селина смотрела на ширму так, словно по ней ползла ядовитая гадюка. Лисия подошла к ней, чуть приобняла и погладила по плечу, пытаясь ободрить и утешить. Ей было совершенно ясно, что происходит за портьерой.

Судя по изобилию женских вздохов и стонов, участников действа было больше двух. У Лисии в голове сразу всплыла сцена из книжки про Амелию, где шлюха ублажала короля в компании двух своих подруг. Сначала те занимались друг другом, а потом по очереди и совместно — членом короля.

Файлин, видя, что девушки застыли как вкопанные, сама шагнула вперед и нетерпеливым рывком сдвинула портьеру. Беглянки собственными глазами увидели шокирующее зрелище.

Их было шестеро. Женщин. Молодых, красивых и не очень. И Лейс. Обнимал сразу двух, сосал и облизывал по очереди соски то одной, то другой. Еще две женщины ублажали его, прижав головы к его паху. Излюбленное удовольствие Вергана.

Невольно у Лисии промелькнуло в голове — а он тоже заставлял женщин делать это с ним одновременно? Уж не было ли у него в планах, чтобы они вдвоем с Гералией удовлетворяли его таким образом?

Последняя парочка женщин занималась друг другом — прямо как в книжке про куртизанку и короля. То и дело каждая из них тянула руку к члену мужчины. Тогда их товарки переставали сосать и отстранялись, не мешая потеребить ствол или потереть яички.

Лисия приросла к полу, не в силах отвести взгляд от немыслимо развратного действа. Селина в ужасе округлила глаза и закрыла рот ладонями. Пара участниц оргии заметила зрителей. Но все, что они сделали — вопросительно посмотрели на Файлин.

Та приподняла ладони и кивнула головой — мол, все в порядке. И женщины вернулись к своему непристойному занятию. А Лейс не видел и не слышал ничего. Все внимание молодого мужчины поглощали обильные женские ласки.

Селина развернулась и бросилась за дверь. Из коридора донеслись сдавленные рыдания. На лице Файлин вновь промелькнула едкая саркастическая ухмылка. Она взяла Лисию за плечо и грубо подтолкнула к выходу.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело