Выбери любимый жанр

Простые желания (СИ) - "Белая ворона" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— ЭЙ! Опусти посох! — Держа в руке книгу несгибаемую, Бернард успокоился, продолжая — Давай дальше.

Ударив посохом по полу холодному, Малрен озарил слуг Бернарда острым, как меч глазами, возвращая кровавые нравы из неоткуда и пугая, огненными глазами рыцарей слабых, да так, чтобы не посмели поднять головы свои перед ним.

Посох же покрылся красными венами и озарив темные углы комнаты, спокойной. Заставил загореться книги под ногами мага темного. В его глазах снова появилась книга туманная и промолвив «Усмири ненужные гнев» исчезла куда-то. Сам же Малрен задрожал, заметив кровь на руках красных и убрав посох, прочь, сел возле Бернарда.

Все были шокированы силой мага слепого, а Бернард увидев его глаза алые схватился за меч блестящий, готовясь обезглавить Малрена, безрассудного.

Под стенами замка стояли кареты золотистые и белоснежные как доспехи рыцарей императрицы, сумерки уже покрыли лес проклятые, но Эльфы неразумные продолжали кричать и радоваться дню великому, пропивая деньги последние и угощая каждого второго. Башни сторожевые озирали лес туманные, не ведая, что же идет к ним.

Замок же горел цветами яркими, осыпанные флагами империи «Огня», и готовясь к пиру большому и сытному. Служанки накрывали столы огромные, а вины всех сортов проливались в бокалы прозрачные. Зал был усеян прекрасными цветами и верными служанками, стоящих возле каждого стола прекрасного. Гости медленно собирались и звучали тосты громкие и долгие, каждые в пожеланиях своих невольно упоминал «Долгой жизни», ненароком напоминая вассалам императрицы помолиться за нее.

Послы же следовали всем традиция Эльфийским и мирно поднимали бокалы свои, не спеша и не увлекаясь. Вины здесь и, правда были небесного вкуса, выпив бокал, невозможно было забыть этот дивные вкус, день, а то и два.

— Сэр Бернард, простите меня, я был невнимательным…

— Хорошо, хорошо молодой человек, погоди у меня!

Гости застыли, услышав слова одного из великих полководцев их расы и посмотрев на ворота трех метровые, гости приготовились поприветствовать его.

— Но позвольте! Вы сами разрешили мне прочитать их! — Оглянув рыцарей в золотистых доспехах возле ворот сероватых, Малрен прошел возле них, продолжая — И если быть честным, ваши книги были бесполезными для меня.

Подняв руки перед собою рыцари отварили ворота и пропустив юношу в красноватом плаще с накидкой в придачу, и старца на вид молодого в зал, продолжая ожидать императрицу прекрасную.

— Что, бесполезные? И ты, испепелив их, говоришь такие слова? — Держа руки ближе к мечу, Бернард мило улыбнулся вассалам императрицы, идя к столу пустому и подталкивая мага бурного.

- А я не должен был? — Следуя за сэром, Малрен остановился перед столом богатым и, увидев узоры из фруктов и цветов, вздохнул. Давно он не видел таких богатых столов и спиртных.

— Возможно, но священный маг не должен использовать свои силы впустую и подвергать народ Эльфийский, опасностям — Взяв бокал со стола белоснежного, Бернард нахмурился, видя вассалов императрицы и вопросительные глаза.

Вассалы были ближе некуда и сейчас они медленно шли к ним, желая поднять вопросы странные, да и обсудить темы важные. Каждый из них хотел улучшить отношения со слугами императрицы, и если не в пиру богатом, так когда.

Тем более верные слуги императрицы ликовали и были в приподнятом духе. Теперь они могли заполучить титул мелкие и стать отдельной силой в руках принцессы, но и это не было главным, поскольку переворот не будет звучать в устах шестерок, по всей видимости, больше никогда.

Земли империи были огромными, и весь этот лес был тому примером, он простирался в дали опасные, омывался реками бурными и горами высокими. И даже народ Эльфийский прожив в землях опасных, не ведал, какие были земли богатыми.

Но вот деньги и золотые жилы нужны были всем, и дабы не отстать от конкурентов своих вассалы побежали к сэру Бернарду, чтобы в случаи находки богатых угоде, они укрепили отношения хрупкие.

— Удачи вам мастер слов Бернард — сделав пару шагов назад, Малрен исчез из глаз воина императрицы, и встав недалеко от стола переполненного, продолжил пить сок странный и кислотный.

Смотря одним глазом на человека с бокалом, а вторым улыбаясь вассалам, Бернард завел тему отдельную, медленно переходя к важным и тревожным вопросам.

Зал был осыпан не только дядьками лет тридцати и выше, но и девушками молодыми и в прекрасных как платя, императрицы нарядах. Но никто не смотрел на мага одинокого, продолжая поглядывать в ворота запертые, и тихо обсуждая что-то про «Героя» народного.

Слыша, эти слова неразумные как Герой победил демона трех метрового, Малрен покачал головой и посмотрев на бокал в руках сероватых, вздохнул. Ох, думал о сказаниях книги небесной, и не мог позволить душам собранных в его сознании, пропасть впустую. И хотя книга помогла ему познать магию «Сжигания из нутрии» и «Создания стены пламени», он не мог утаить свои жадные желания, и хотел заполучить больше заклинание во владения свои.

Но вот пока Малрен мечтал о силе неразумной, ворота отворились и показались силуэты прекрасные, они идеально подходили друг другу, следуя возле другого пола. И смирено улыбаясь, смотря на них, никто не мог даже подумать о яростных глазах императрицы.

Герой шел, справа от миледи. Возле его пояса был меч золотистый без ножен кожаных. А сама императрица шла смиренно, не торопясь и оглядываясь по сторонам. Казалось она искала кого-то и не хотела занимать почетной место свое, объявив о начале пира вкусного.

Для принцессы был отдельные более богатые стол и не менее блестящий узорами из фруктов и цветов, специально подготовленные слугами замка по приказу сэра Бернарда.

Плате же девицы была золотистой и более яркой, чем прошлое, на этот раз многий вассалы императрицы хвалили не только наряд дамы, но и прислугу, за их выбор прекрасный. Но опять же это были труды Бернарда, а не слуг дрожащих.

— Нашла! — Улыбнувшись как маленькая девушка императрица позабыла о герое возле себя и ускорившись поспешила к столу Бернарда, с десятками вассалов императрицы.

Видя куда она идет слуги ее, запаниковали и расступившись дали императрице встать перед Бернардом, боясь разгневать милую даму и испортить пир дорогое. Герой же замер увидев как Малинда позабыв о нем, поспешила к столу не их нему, в буквальном смысле убегая от него.

— Императрица — Скрыв шок в глазах, Бернард поприветствовал Малинду, боясь сказать не те слова.

— Бернард, почему вы приказали слугам поменять плате утреней? Разве прошлое не было прекрасным? — Делая вид гнева, императрица медленно проходилась по вассалам пуганым, пытаясь найти кого-то.

— Ох, я подумал, что Сэр Альфред будет рад видеть вас в столь прелестном плате — Бернард, вспомнил прошлые беседы и запомнив слова дамы «Да, я согласна с народом своим. Он заслужил имя такое», думал вот и нитка к браку.

— А? Ради него? — Нахмурившись от его слов, императрица заметила красную накидку за спинами вассалов, вернув лицу спокойное выражение, спросив — А, где священный маг? Почему я не вижу его в зале роскошном?

Замерев на месте еще раз вассалы императрицы подумали «Может мы ослушались», и увидев лицо темной Героя, запаниковали. Они уже приказали слугам своим, подготовить подарки на сей вечер и включить в них поздравления заодно. А подарок то был в день их обручения. И даже церковники были в зале, чтобы обручить их.

— Вы про Малрена? Эм… — Не смея говорить, где же он, Бернард начал думать, как бы покинуть этот мир опасный вместе с ним, да так, чтобы не попасть в глаза дивы влюбленной.

— Ладна, я сама найду — Обойдя Бернарда стороною, императрица увидела юношу с опущенной головой и с бокалом пустым.

- Эх… не сегодня — Положив бокал на стол, Малрен повернулся назад и идя не ведая куда ударился во что-то. И протянув руки свои беловатые поемал даму хрупкую, опустив глаза пламенные.

Духи приятный ее, не дали юноше полностью разглядеть лицо императрицы, и проникнув в ноздри, начали разрушать разум рыцаря верного. Да так что юноша начал чихать от едкости таких цветов, смотря на белоснежку в руках.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело