Выбери любимый жанр

Владыка металла. Том II (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— И что же было дальше? — не стану отрицать, история этого человека меня заинтересовала. Я впервые общаюсь с тем, кто прошел через похожее. — Ты отомстил?

— Нет. Я сжег дом того человека вместе с ним самим, с его детьми и слугами. Я наслаждался запахом жаром и запахом горящей плоти. Но это не уняло мой гнев, лишь распалило его. После смерти того знатного человека ничего не изменилось. Безранговые по-прежнему похищают людей и превращают их в камни. И вот уже десять лет я охочусь на них. Уничтожаю и испепеляю.

Этот человек безумен, но в какой-то мере я его понимал. Мне уже доводилось сталкиваться с Безранговыми, и я понимаю, чем именно они занимаются — ради источника силы превращают людей в кучу ещё живой и страдающей плоти, вытягивая из них жизненные силы.

— Тебя ждет тоже самое, — его слова были подобны грому, от чего у меня по спине пробежали мурашки. — Когда ты убьешь тех людей, ты не насытишься и повернешь свой гнев против кого-то ещё. Кто твой враг, Дрейк?

— Натан Стросс, один из глав Дэарима.

— Убив его, ты повернешь свою ярость уже против самого Дэарима. Будешь находить себе оправдание. Говорить, что они все испорчены.

— Ты поступаешь так же? Находишь оправдание?

— Да. Я уже не могу остановиться. Я уничтожу всех, кто связан с Безранговыми, или умру в попытке это сделать.

— А после? После того, как убьешь последнего? Кто станет твоим следующим врагом?

— Кто знает… — произнес Лимат, закончив с обработкой ран и протягивая руку к мечу. — Возможно, весь этот мир. Надеюсь, что не доживу до того момента, когда это случится.

Я молчал, уж слишком сильно впечатлившись его словами. Теперь мне становится понятен этот странный внутренний гнев, который то и дело просачивается наружу, но едва ли мой собеседник даст ответ на то, что с ним делать.

Лимат безумен, в этом не было никаких сомнений.

— Спасибо тебе, Дрейк.

— За что?

— За эту маленькую беседу. Ты первый, с кем я говорил так долго за последние годы. Я рассказал тебе свою историю, потому что ты ещё молод и вряд ли долго владеешь своим оружием.

— Чуть больше полугода, — не стал скрывать я.

— Мой тебе совет — борись с гневом. Борись с кипящей яростью и четко понимай, кого именно и за что ты ненавидишь. А я пусть буду тебе хорошим примером того, каким не нужно становиться.

Он вновь зашелся кашлем, но на этот раз не таким сильным.

— А теперь уходи, Дрейк. Никто из нас не хочет сражаться и проливать кровь, но голоса считают иначе. Чем дольше мы находимся так близко, тем сложнее сопротивляться их воле. Рано или поздно кто-то из нас сломается. Хотел бы я услышать твою историю, но думаю, это будет лишним.

— Хорошо, — кивнул я, не став с ним спорить. Он был абсолютно прав. Голоса накатывали волнами, и каждая следующая атака была сильнее предыдущей. Рано или поздно они заставят одного из нас напасть на другого. — И спасибо за совет.

— Как трогательно, — внезапный голос заставил меня подскочить и резко развернуться, а перед глазами возникло сообщение.

«Внимание! Обнаружен пользователь Оружия Вечности!»

«Инициализация боевого протокола»

В проходе появилась странная рыжеволосая женщина в кожаном корсете и короткой юбке. В правой руке она держала копье острием вниз.

Какого?! Лимата я почувствовал издалека, а эту незнакомку, лишь когда она подала голос.

— Я гналась за тобой, Лимат, а в итоге нашла ещё одну жертву. Какой симпатичный юноша, прям как я люблю. Даже немножко жаль убивать такого симпатягу. Впрочем, никто не мешает мне поиграться с тобой перед тем, как убью.

— Дрейк, уходи. Это не твой бой.

— Вот ещё, — буркнул я, приготовившись к бою.

— Смелый, — ухмыльнулась женщина и провела кончиком языка по пухлым губам. — Обожаю ломать таких.

Глава 20. Экзамен на ранг (7)

— Глупый-глупый мальчик, — игриво произнесла женщина, делая шаг в комнату. Лимат уже успел схватиться за оружие и приготовиться к бою, но из-за ран он вряд ли сможет многое сделать. — Лучше бы послушал, что тебе взрослый говорит. Но это не имеет значения. Вы оба в моих руках, и так просто я вас не отпущу.

— Вот как? — фыркнул я, и в следующий миг за спиной рыжеволосой незнакомки материализовалась Рутт. Её тонкий клинок целил женщине прямо в голову, но копейщица словно предвидела это, и резко развернулась, взмахивая копьем.

— И это все? — покачала головой та, поворачиваясь к нам, а я не смог скрыть накатившей злости. Рутт буквально вморозило в глыбу льда, внезапно появившуюся на пути. — Как-то слабо.

— Слабо? Тогда как тебе вот это, — я выстрелил монетой из руки, но женщина оказалась проворнее. Кажется, она начала уклоняться ещё до того, как снаряд сорвался с руки.

Монетка прошла мимо, разворотив стену и едва не разбив лед, в который оказалась закована Рутт. Впрочем, это не все, что я мог противопоставить, и в следующую секунду справа от нас с Лиматом появилась Миара, выпустив сразу две стальные стрелы.

Это что-то новенькое, раньше она так не могла. Неужели это результат улучшения охранителей? Если да, то интересно, чему научились остальные.

Стрелы вонзились в ледяную преграду, которую создала рыжеволосая женщина. Она просто взмахнула копьем, и прямо перед ней выросла настоящая ледяная стена.

— С дороги! — зарычал Лимат, бросаясь на женщину и выхватывая клинок. В следующий миг вся комната оказалась объята пламенем, как и сам обладатель армориджского меча. Бинты на теле мужчины вспыхнули, сгорая и обнажая жуткие ожоги.

Жар был практически невыносим. Я отступил к стене, но этого оказалось недостаточно. Пламя быстро распространялось, и если я не выберусь отсюда, то сгорю заживо.

— Моя плоть…кха-кха… — несокрушимый металл… — прошептал я, призывая на помощь свою иную форму, и к счастью, в этот раз получилось. Видимо, Альфа-22 позволил мне её использовать.

Наноботы стремительно стали покрывать мое тело, защищая от пламени, но этого оказалось недостаточно. Пусть тело и оказалось в относительной безопасности, но воздух мне был по-прежнему нужен.

— Бездна… кха-кха… — выругался я.

Тем временем объятый огнем Лимат набросился на девицу, которую словно защищал барьер из холода. В радиусе метра от неё не было и намека на огонь, лишь лед.

Меч и копьё столкнулись, итогом чего стал взрыв. То ли это было столкновение стихий, то ли два Оружия Вечности вступили в резонанс, но итог был просто ужасающий. Здание разорвало изнутри, а меня вышвырнуло на улицу, сильно приложив о землю.

Ничего… Бывало и хуже…

Морщась от боли, я поднялся и с удивлением обнаружил, что сильнее всего досталось именно мне, а эта парочка была в относительном порядке. Женщина стояла, гордо задрав голову и выпятив пышную грудь, и продолжала удерживать копье острием вниз. Лимат же занял классическую для армориджского оружия стойку.

— Хорошо держишься для калеки, — съязвила она, довольно ухмыляясь.

Да этой рыжей суке нравится! Она получает удовольствие от этого боя насмерть!

А вот Лимат выглядел скверно. Он был объят пламенем, и сквозь него я видел его открывшиеся раны. Он не смог выиграть себе достаточно времени для восстановления.

«Сокруши их!»

«Убей их!»

«Они твои враги!»

— Заткнитесь, — буркнул я, размышляя над тем, что делать. Уйти или помочь Лимату? Я ничего не должен этому мрачному, жаждущему лишь мести человеку. Но если победит рыжеволосая, то не сомневаюсь, что она придет по мою душу.

С Лиматом мы не друзья, но и не враги, чего не могу сказать о женщине с копьем.

Решено.

Я выхватил из кармана новый запас метательных снарядов, на этот раз это были гвозди. Обычно я стрелял одним снарядом, а сейчас решил воспользоваться сразу двумя. Итог оказался довольно неожиданным, и к сожалению, не в хорошем ключе.

Первое — страдала точность. Лишь один снаряд полетел именно туда, куда надо, второй же слегка отклонился от цели и в итоге прошел гораздо выше, чем нужно. Второе — расход маны оказался в два раза выше, чем должен был быть. Иными словами, я потратил на один залп двойным снарядом столько же энергии, сколько потребовалось бы на четыре выстрела одиночными.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело