Выбери любимый жанр

Роркх-2 (СИ) - Бо Вова - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Если бы я что-то ел сегодня, то это бы уже плавало где-то между книгами и канделябром. Но живот просто скрутило спазмом. И эта боль усилилась, когда я посмотрел влево. Человек стоял ко мне боком. Его тяжело было заметить сразу, потому что он полностью смешивался с интерьером. Босые ноги по щиколотку утопали в крови. Просторные кожаные штаны намокли и слиплись. Они оканчивались порванными лоскутами чуть ниже колен. И это был весь гардероб незнакомца. Длинные черные волосы забраны в хвост. Сам же человек был просто огромен. Выше меня на голову. Шире Рино. Даже Берсерки на его фоне не могли похвастаться своей комплекцией. С тугих мышц можно было рисовать учебники по анатомии. И он был залит кровью. Не так, как Рино, когда мы его нашли в лечебнице. Этот словно нырнул в кровавый бассейн. Рядом в пол был воткнут огромный кусок стали почти в человеческий рост. С рваными кромками, словно его кто-то покусал вдоль краев. Сверху к этому слитку зачем-то приварили рукоять меча. Огромную, на три руки. Никакой гарды, никаких рун или узоров. Просто огромная толстая рукоять, приваренная к толстому куску стали. И все это в крови.

Человек задумчиво стоял перед длинным столом. А на нем в ряд лежало пять голов. Еще половина лица плавала под столом. Человек задумчиво рассматривал головы хантов, затем взял одну с рваными краями на шее и принялся внимательно рассматривать. Ее словно оторвали от тела, нежели отрезали.

Желудок свело еще сильнее. Я получил еще один удар по разуму. А потом накатила злость. Ведь в этих комнатах были и наши ребята. Рука сама потянулась к револьверу, но я так и не выхватил Сетройт. Потому что здесь что-то было не так. Ну, не считая вообще всего. Было что-то еще. И в этот момент я понял на сколько хорошим детективом был Джекс на самом деле. В моей голове начала выстраиваться цепочка событий. Вот этот парень стоит здесь, а потом ему перерезают горло сзади. Разрез теряется в общей картине, но мой хант подмечает эту деталь. Дальше девушка в углу вскакивает и получает арбалетный болт в грудь. Она еще жива и пытается ползти. Поэтому ее добьют позже чем-то острым. Сверху вниз нанесут удар в область сердца, оставив рану с ровными, аккуратными краями. Но пока они занимаются парнем у окна. Он не успел развернуться вовремя, поэтому ему что-то воткнулось в спину. Вряд ли пуля. Судя по пятну и рваным краям плаща, это был кинжал. А вот эти две дыры уже от пуль. Но самым интересным оказался труп мужчины посреди комнаты. Он лежал в крови раскинув руки в стороны. Его глаза оставались открыты, а между ними зияла дыра. Судя по положению тела, пуля прилетела с противоположного от нас направления.

— Всех? — раздался голос Гаро.

— Только этих, — ответил окровавленный человек.

— Ложись, — закричал я, когда наконец понял, что случилось.

И первым же упал в багровый океан на полу. Прямо рядом с телом мужчины с открытыми глазами. Красный человек даже не пошевелился. Гаро и Рино удивленно уставились на меня. Но им повезло. Потому что пуля со звоном разбила окно и выбила дыру в стене. Но за моей спиной. Оба парня сразу отскочили к стене. Я перекатом ушел вправо. Тут же кровь на полу обдала меня фонтаном брызг. Снова посыпалось стекло.

— А нет, не всех, — спокойно проговорил человек с отрезанной головой в руках. — На, подержи. Только не потеряй, это очень важно.

С этими словами он кинул Гаро отрубленную мужскую голову. Развернулся, выдернул свой огромный меч одной рукой и направился к окну. Я видел снайпера в здании напротив. Он лежал у самого края крыши. И уже начал вставать, понимая, что его раскрыли. В этот момент остатки окна разлетелись, а в сторону противника полетела вспышка. Вест промахнулся всего на ладонь. Огненная стрела пролетела выше и взорвалась в небе красивым фейерверком.

В этот момент мечник остановился, словно бы что-то вспомнил. Метнулся в угол. Я уже встал на колени, пытаясь подняться на ноги. Я видел, как человек с мечом схватил что-то в углу и развернулся к нам.

— Держи, котеночек, — с этими словами он кинул мне какой-то мешок. Ну как кинул. Метнул в меня. — Купи себе леденцов.

С этими словами он просто выпрыгнул в ближайшее окно. Со второго этажа. Не обращая внимания на бьющееся стекло. Но я этого не видел, потому что скользил на спине до самой двери. Удар был такой силы, что снял с меня четыре пункта здоровья. Я медленно поднялся, поскальзываясь на мокром полу. В коридоре стояла Несса, и ее рвало. В какой-то момент она успокоилась, повернулась, увидела меня всего в крови с окровавленным свертком в руках. Резко отвернулась. Процесс повторился.

Ребята выходили из комнаты один за другим и сбегали вниз по лестнице. С улицы раздался грохот. Я же медленно осмотрел влажный сверток, с которого ручьем стекала кровь. Это оказался вовсе не мешок, а чей-то плащ, перевязанный узлом. Честно, мне было стремно заглядывать внутрь. Но Гаро никак не попытался меня остановить, значит там вряд ли что-то опасное. Я медленно развязал узел из рукавов плаща. Внутри лежала экипировка. Тонны экипировки. Вот почему он такой тяжелый. Пистолеты, револьверы, ножи, кинжалы, пара коротких мечей в ножнах, арбалет, скипетры, книги, амулеты, какие-то кольца, шары, камни и прочая, прочая, прочая.

Завязав узел обратно, я с трудом закинул сверток себе за спину и обернулся к Нессе.

— Ты в порядке?

— Да. Иди. Я догоню. Сейчас только…

Не стоило ее ханту есть перед партией. Такое себе. Я печально покачал головой и пошел вниз, нагоняя остальных. Мешок скинул на улице возле входа. В здании напротив не хватало дверей. Они не просто валялись выбитыми. Створки разлетелись в щепки. Словно там носорог пробежал. Мы все сгрудились на улице полукругом. Через минуту вернулся здоровяк, держа свой меч прямо на плече. Не сказал бы, что он махает этой махиной, словно тростинкой, но справляется с весом оружия вполне уверенно. Выглядит он больше, чем Гаро в реале. А учитывая тот факт, что ханты в Роркхе значительно сильнее реальных людей той же комплекции, то… Я думаю, грузовик он бы поднял.

— Не догнал. Свалил, трус. — сплюнул кровавый мечник. — Дай сюда, Гаро. Так, ты, с ножиками. Аккуратно срежь все волосы. Но не повреди кожу. Это очень важно. Эта голова очень ценна. Но постарайся побыстрее.

Мечник забрал башку мужика у капитана и передал ее Весту. Тот удивленно глянул на Гаро. Дождался короткого кивка и убрал свой лук за спину.

— Капитан, чего мы его слушаем? — Встрял Рино. — Этот урод положил наших.

Мечник удивленно обернулся на голос и посмотрел на нашего танка так, словно только заметил его. Оглядел внимательно его броню, выпирающую из-под повязок. Рино был весь в следах уже запекшейся крови. А повязки давно пропитались свежей.

— А ты мне нравишься, — похлопал мечник по плечу Рино. Отчего тот лишь удивленно распахнул глаза. Словно его змея укусила. — Но ты не прав. Да, детектив?

Он выделил последнее слово. И посмотрел прямо в глаза. Словно сама вечность глядела мне прямо в душу. Хотелось развернуться и бежать подальше отсюда. Его взгляд пробирал до мурашек. Но меня спас Джекс. Ему было вообще пофигу на эти глаза. Мой хант вообще не дрогнул, и я воспользовался этим, чтобы подавить мгновение слабости.

— Наших грохнули деханты, — тихо произнес я, не отводя глаз. — А этот грохнул их.

— Че, один? — недоумевал Рино.

— А ты там еще кого-то встретил? — ехидничал мечник. — Вам, котята, повезло, что взрослый дядя проходил мимо.

— Так уж и мимо? — спросил я. За что снова получил пронзающий взгляд. Но в этот раз я был к нему готов.

— Тебе что-то не нравится, котеночек?

— Сдается, ты шел целенаправленно. И атаковал дехантов в спину, застав их врасплох, — Этот парень внушал мне ужас и злил одновременно. А злой Джекс вообще мало кому может понравиться. — А что касается твоего вопроса, то мне не нравишься ты, твоя рожа и твой тон.

— А мне кажется, что ты от меня без ума, котеночек, — продолжал ухмыляться мечник. Он что, меня специально провоцирует? — И да, я дождался, пока эти мрази нападут. И что?

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бо Вова - Роркх-2 (СИ) Роркх-2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело