Выбери любимый жанр

Отрави меня вечностью (СИ) - Айдарова Олеся - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Затем пришла очередь представляться вампирам.

Впечатлили все. Темноволосые и смуглые Гай и Чезаре с короткими клиновидными бородками, которые принесли с собой лютню и скрипку.

Пара влюблённых — Олег и Ольга, вампиры с пшеничными волосами и странным акцентом — они всё время держались за руки.

Рыжеватый коротко-стриженный Горацио с орлиным носом — по словам Ларса видный учёный.

Светло-подобный Фернан с белоснежными кудрями, такими же белыми бровями и ресницами, и с маленькой арфой, которую он держал подмышкой.

Но особенно Герти удивил Сеичи — бледнокожий, с тёмными будто оттянутыми к вискам глазами, чёрные волосы которого змеились по богато расписанному шелковому кафтану и ниспадали до самых колен.

А вот Бруно, Йохан и Абелард явно были соотечественниками Герти, об этом говорили и их золотистые волосы, и имена, которые были в ходу во многих ландграфствах Рёссена.

Когда все оказались за столом, Ларс завёл беседу. О том, что происходит в мире, о новых открытиях в науке и географии.

Заиграла музыка. Сначала тихо — арфа, скрипка и лютня сплетались в протяжные мелодии, создающие фон для застольного разговора. Потом мелодии стали более весёлыми и громкими. Некоторые человечки пошли танцевать, дети ночи составили им компанию. Фернан, Чезаре и Гай по очереди начинали наигрывать разные вступления, а двое подстраивались, создавая маленький оркестр. Иногда это были знакомые Герти дворцовые танцы, иногда мелодии, под которые танцевали на ярмарках и уличных гуляниях.

Она с самого начала решила, что не выйдет из-за стола, ведь учитель танцев никогда не хвалил Герти. Но потом насмотревшись, как весело пляшут жительницы замка и даже Латгард на пару с Эберхардом, тоже захотела потанцевать. И даже многозначительно посмотрела в сторону Ларса, но тот был всецело увлечен разговором с Горацио. И её пригласил Сеичи. Герти не смогла ответить отказом на галантное приглашение вампира из Страны Рассвета.

Она протанцевала час или больше, не раз сменив партнёра и выдержав даже шумный шуплаттер, в котором коренные Рёссенцы утёрли нос и изящному Сеичи, и Горацио, у которого, кажется, не было музыкального слуха и чувства ритма.

Степенная сарабанда позволила перевести дух. И потанцевать наконец-то с Ларсом, общества которого Герти жаждала весь вечер. Он взял её за руку, а вторую руку положил на талию. Глаза их встретились…

Истошный вопль из коридора прервал и волшебство момента, и музыку.

Короткий и громкий. От ужаса или сильной боли, звук этот заставил Герти вздрогнуть всем телом.

Вампиры и люди, одновременно повернулись ко входу. Кай и Сеичи исчезли в сторону коридора. Но явно опоздали. На фоне затихающего крика послышались их встревоженные голоса и самодовольный девичий смех.

Через мгновение в зал в сопровождении десятка разнополых вампиров, одетых в бархатные одежды винного цвета, вошла знакомая рыжая девушка, прекрасная, как золотая осень.

«Эвтерпа… О, боги,» — ноги Герти будто к земле примёрзли.

А следом вошёл Кай, на руках которого лежала белая Хайнрике.

Глава 12. Враги и союзники

— Какой чудесный приём, любимый, — Эвтерпа в мгновение ока оказалась рядом с Ларсом. Она мазнула по Герти голодными зелёными глазами и незаметно оттеснила её голым плечом.

«Любимый?» — Герти разглядывала вампиршу, тонкую фигурку которой не утолщал даже атласный лиф и широкие старомодные рукава.

— И столько угощения, — рыжая кивнула в сторону стола и замерших в ожидании развязки людей и вампиров, но явно имела ввиду не кубки с вином, которые некоторые вампиры держали в руках для вида.

— Они — не еда, — голос Ларса прозвучал тихо, но жёстко. Он убрал с лица её ласкающую руку и отошёл на шаг.

— Не еда? — Эвтерпа заливисто рассмеялась, обнажая короткие острые клыки, и смех этот подхватили её сопровождающие.

Герти только сейчас заметила, что одного из сопровождающих Эвтерпы, испачканного кровью, Сеичи вёл к Ларсу, заведя руки нарушителя за спину.

— А что же? — незваная гостья по кукольному расширила глазки. — Подруги? Любовницы? А-а… всё в одном. Это даже удобно, если подумать. Возьму идейку на вооружение, — она довольно хихикнула.

— Эвтерпа, в этом доме существуют правила.

— Следи за словами, — влез Кай в беседу. Он усадил борящуюся с головокружением Хайнрике за стол и помог ей отпить из кубка. — Девушки могут обидеться. И не дать тебе крови.

— Правда? Прости-простите. Это что-то новенькое, — в голосе Эвтерпы не слышалось и тени раскаяния.

— Я выгнал тебя 178 лет назад. Много воды утекло, — Ларс скрестил руки на груди.

— Так давно? А мне показалось, прошла пара лет, — Эвтерпа хищно улыбнулась и пригладила белой ручкой медную волну волос, спускающуюся на грудь. — Ты считал годы… Как мило. Я тоже… очень соскучилась.

— А я ещё нет. И жду извинений.

«Ещё…»

— И я, — вставил Кай.

Эвтерпа расправила юбку, надорванную спереди, и из-под подола показалась стройная ножка в тонком чулке и изящной туфельке.

— Я думаю, нам надо кое-что обсудить. Без лишних глаз и ушей, — рыжая обвела взглядом собравшихся.

— Вижу, что ты не одумалась. Дело твоё. Тогда убирайся отсюда. И поскорее, — Ларс не кричал.

«Но лучше бы уж проорался. А то его злость прямо-таки висит в воздухе. И душит».

— Правильно думаешь, девочка, — Эвтерпа взяла Герти пальцами за подбородок. — Наш друг всегда был скуп на эмоции. А ещё безнадёжно… лицемерен, — она подняла человечку немного повыше, и взгляд её не обещал ничего хорошего. — Следует держать вас в загоне. Как скот. Коим все вы и являетесь, — тонкие пальчики больно вцепились в горло Гертруды.

Но всего на секунду.

Через мгновение Ларс уже крепко держал рыжую за руку в метре от Герти. А девушка схватилась за шею руками и пыталась прийти в себя от запоздалого испуга.

Девять вампиров в винном бархате угрожающе зашипели. Десятый ловко вывернулся из рук державшего его Сеичи и присоединился к отряду своей госпожи.

— Если ты ещё раз… хоть пальцем прикоснёшься… к моим людям, — Ларс сверкнул розовыми радужками с огромными чёрными зрачками. — Я лично разорву… тебя… на кусочки. И сброшу на скалы, где твоими гниющими останками побрезгуют даже орлы и дикие животные.

«Двенадцать против одиннадцати. О, боги, как страшно! Хоть бы не начали драться! Отец говорил, что численное преимущество — не всегда имеет значение, а особенно такое малое».

— Ты всё так же страстен… — томно потянулась Эвтерпа. — Хотя и претворяешься отмороженным камнем. Обещаю, я буду вести себя прилично.

— Не верю.

— Ларс… мне правда необходимо укрытие, — с рыжей красавицы слетела вся надменность и язвительность.

Даже Герти вдруг почему-то прониклась сочувствием к незваной гостье.

— Позвольте вмешаться, — Горацио подошёл к Ларсу, и тот наконец-то выпустил руку вампирши. — На какой срок тебе необходимо спрятаться?

— Лучше ответь, что ты натворила на это раз? — Ларс с трудом удерживал самообладание.

— Успеется, — Горацио положил руку на плечо старого друга.

— Недельки нам хватит, — Эвтерпа мило улыбнулась и сделала бровки домиком.

— У меня нет… столько…

— Людей? Я попрошу ребят, и они принесут нам семеро взрослых из ближайшей деревни, — произнесла рыжая так просто, будто речь шла о паре вяленых окороков.

— Исключено! — Ларс не сдержался. — Это! Запрещено! Правилами нашего дома!!!

— Ну что ты разволновался? У тебя день рождения. Давайте забудем все недоразумения, и продолжим празднование. — Эвтерпа схватила со стола кубок и прокружилась, как в танце. — А все насущные проблемы оставим на завтра, — пропела она. — Завтра мы всё решим. Помнишь? Ты сам говорил, что не бывает нерешаемых задач, — она плюхнулась на трон, заняв место Кая.

Ларс сжимал кулаки. Разжимал. И снова сжимал.

Горацио что-то шепнул ему на ухо. Ларс расслабил лицо, вздохнул и внутренне с чем-то согласился.

— Хорошо. Празднование продолжается, — древний занял своё место на троне.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело