Выбери любимый жанр

Отрави меня вечностью (СИ) - Айдарова Олеся - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Мать Ламмерта и её дочери стояли внизу, в окружении собственных гвардейцев и северян.

— Это не по правилам, госпожа, — с поклоном ответил Трогот. — Поединок идёт едва пять минут, — он указал пальцем на циферблат дорогущих часов из Тана, которые пару лет назад установили на центральной башне замка.

«Всего пять минут… а кажется, целую вечность,» — руки Герти горели. Под кожей таял лёд, и капли с глухим звуком падали на её шёлковую юбку.

Лязг и скрежет заставили Герти на мгновение взглянуть вниз.

— Аа-а-аа, — устрашающе закричал Ламмерт. Он смотрел на хрипящего Отто сквозь скрещенные мечи и пытался отбросить его огромную тушу, покрытую тяжёлыми повидавшими жизнь доспехами.

— Не могу смотреть…

— Пошли внутрь. Ты замерзла, — шепнул Дедрик, тоже раздетый — никто не успел толком одеться.

— Не могу.

Через секунду закричала Одиль. Герти так и стояла, высоко подняв подбородок, только краем глаз видела, как толпа заволновалась, и многие побежали к эпицентру событий.

Слезы рвались наружу. Стало так невыносимо, что захотелось выпрыгнуть из собственного тела и превратиться… да хоть бы в маленькую снежинку.

Ещё один взгляд вниз — Ламмерт лежал на грязном снегу в алой луже крови и, кажется, ещё дышал.

А она забыла, как дышать. Ноги подкосились.

— Это она! Всё она!!! — осмысленный крик Одиль разрезал воздух и отразился эхом. — Дитя греха! Совратительница! Из-за неё он… Ооооо!

Люди шушукались и недобро поглядывали на Герти, которая не спускалась вниз, потому что еле держалась на ногах.

— Мама права! — Мирабелла стояла прямо и тыкала пальцем в причину всех несчастий. — Ханна-потаскуха разгневала богов! А её бастардиха завела кровосмесительную связь с Ламмертом!

Окружающие охнули и загалдели.

— И боги не выдержали надругательства! Над светлыми заветами! — перекрикивала Мирабелла голос толпы. — Они! Покарали! Нас! Так давайте же…

Подзатыльник Отто заставил сестру подавиться несказанными словами:

— Заткнись, дурища, пока до греха не довела. — И громче добавил, — Северяне не верят в бабьи россказни!

Многочисленные гости с севера одобрительно загудели.

— А злоязыким советую придержать свой яд за зубами. Гертруда скоро станет моей женой. И может быть, вашей новой хозяйкой.

— Да-а-а! — закричали северяне, поднимая кулаки вверх и поддерживая своего ландграфа.

Кажется, Герти тоже расхохоталась, чем заслужила ещё больше полных укора и ненависти взглядов и тихих слов со стороны коренных кёрберцев. Толпа людей перемешалась. Но часть людей громко подбадривала победителя поединка — Отто Отважного. Герти не понимала, чему они радуются, и снова зарыдала, оседая на пол, и вторя Одиль и женщинам замка Кёрбер.

Кто-то подошёл сзади, подхватил её под руки и поднял рывком. Она снова рассмеялась. Гулкая пощёчина горячая и обидная заставила её заткнуться и провалиться в беспамятство.

Ларс отнял ледяные руки от висков Герти.

— Мда… — меж его бровями залегла продольная складка. — И почему я раньше?..

— В вашем присутствии… я никогда не думаю о прошлом, — Герти опустила голову.

— Но это… — он явно указывал на подаренный кулон.

— Ничего не значит. Я очарована вами и без какого-то зова. И мне сейчас очень стыдно, — Герти вздохнула. — Потому что своими действиями я нарушила покой… ваш и господина Кая. Пошла против устройства в вашем замке. И девочки теперь боятся. А Агна…

— Ты не виновата.

— Но я… — Герти всхлипнула.

— Запомни, — Ларс в одно мгновение оказался перед ней на коленях и отнял её ладони от заплаканного лица. — Ты не несёшь ответственности за принятые кем-то решения.

— Но если бы я не…

— Это всё равно бы случилось. Рано или поздно, он добрался бы до неё.

— И вы не осуждаете Кая?

— А ты осуждаешь волка за то, что он режет овец?

Герти осмысливала услышанное, что было затруднительно в присутствии Ларса, сидящего рядом с ней на коленях. Белая рубашка и тёмные волосы только подчёркивали юность его бледного лица. Кроме того, было в его словах какое-то…

«…противоречие».

— Неужели Каю так сложно контролировать своё поведение? Ведь у тебя получается…

— Всё не так просто. Не сравнивай нас. Мы очень разные. В его возрасте я тоже был несколько… не воздержан.

— Он сам однажды сказал, что жажда крови сильнее похоти. А жажду вы хорошо контролируете.

Ларс сморщил лицо, как от боли:

— Тебе не понять.

— Потому что я — человек?

— Не только.

— Девственница? Но это легко исправить, — Герти истерично захихикала.

— Ты сама не ведаешь, что говоришь. — Ларс исчез в подсобке. — Выпей вот это, — он налил в кружку чистую воду из бутыля и капнул туда какую-то вытяжку коричневого цвета. — Вот так… Герти, ты просто многого не знаешь. И никогда не узнаешь, слава богам… А теперь… расскажи, что именно ты сделала с девушками. И мы постараемся исправить ситуацию.

Герти глубоко вздохнула, понимая, что плакать больше не хочется, а мысли обретают ясность, и принялась рассказывать про Агну и Кая, про чётки из Светлого Храма и поиски звездоцвета.

Через три дня в замок вампиров вернулось былое спокойствие. Ранее Ларс отдал Латгард некоторые распоряжения. Старуха с помощью Вилмы и нескольких «не обработанных» женщин собрала всех присутствующих той ночью в спальне, отвела в термы и заставила вымыться с ног до головы. Подушки, на которые попал сироп, частично пришлось сжечь, частично перебрать перо. Лекарства Латгард теперь запирала на ключ. А женщинам выдала ткани и пол мешка пера, чтобы они пошили себе новые подушки на смену.

— Так и до разорения недолго, — ворчала Латгард. — А всё почему? Из-за одной умной дурочки.

Как сказал Ларс, в воспоминаниях женщин осталось преимущественно самоубийство Агны, из-за которого все ужасно расстроились. Но так как все женщины в замке в прошлом не раз сталкивались со смертью лицом к лицу, то и исцеление духа должно было произойти скорейшими темпами.

Десятый день после «ночи кошмаров» был днём рождения господина Ларса. К тому времени в замок прибыло 10 вампиров. Решено было устроить приём, где человечки отпраздновали бы 1000-летие Ларса наравне с детьми ночи, а заодно и отвлеклись бы от грустных мыслей.

За день до того и в день торжественного события Латгард готовила на кухне «угощение к пиру», девушки помогали украшать закуски и мясные блюда, Кай «одной левой» двигал столы, а Герти, Вилма и рыженькая Альбертина помогали украшать тронный зал лентами, цветами из ткани и светильниками. В маленькие вазочки на столе решено было поставить голубые первоцветы. Издалека они терялись на фоне белой скатерти, но вблизи смотрелись мило и распространяли вокруг стола прозрачный медово-пыльцовый аромат.

За 5 часов до рассвета вся подготовка была окончена. Жительницы замка оделись и причесались по-праздничному. В их комнаты пришла Латгард в коричневом платье, расшитом тонкими оборками. Герти впервые увидела старуху без шерстяного платка вокруг лифа и в белом чепце с кружевными отворотами.

Они вошли в зал. Длинные столы поставили таким образом, чтобы во главе оказались два каменных трона. На них сидели Ларс и Кай. Ряд напротив должны были занять вампиры.

Сейчас же дети ночи окружали трон Ларса и с любопытством рассматривали человечек красными и вишнёвыми блестящими глазами.

— Кое-кто из вас уже знаком друг с другом, — произнёс Ларс. — Однако для всех остальных позвольте я вас представлю. Хайнрике, дорогая, подойди к нам, пожалуйста.

Самая старшая подруга вампиров отделилась от группы человечек, подошла к трону и сделала книксен. После этого она заняла место за столом.

— Карлотта, — позвал Ларс, и женщина сделала то же самое, что и Хайнрике.

Тереза, Клара, Мод и Альбертина. Ларс явно вызывал девушек по старшинству. Вилма и Бенедикта младшая с улыбками заняли свои места. Мирра так и не пришла. Решила остаться в комнатах. Гертруду вызвали самой последней.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело