Милослава: (не)сложный выбор (СИ) - Красовская Марианна - Страница 27
- Предыдущая
- 27/63
- Следующая
— Занятная игрушка, — прищурился принц. — Семейная реликвия? Сними, Кир.
Кирьян снял с меня браслет, ободряюще мне улыбнулся и ловко вытолкал всё еще пребывающую в прострации тетку за дверь.
Я почувствовала, как спали сковывающие меня магические узы, и немедленно бросилась на колени перед принцем.
— Ваше высочество! — взвыла я. — Помилуйте! Я не желаю выходить замуж за Оберлинга, я люблю другого!
— Избавьте меня от истерик, Милослава, — поморщился Эстебан. — Кир говорил, что вы чрезвычайно здравомыслящая девушка, но пока этого не заметно. К тому же ваш жених уже обвенчан с вашей младшей сестрой.
— Да и бес с ним, — пробормотала я, по-прежнему стоя на коленях. — Я другого люблю.
В глазах принца мелькнул интерес.
— И кто же тот несчастный?
— Степной хан Таман, — призналась я, опустив голову.
Громкий смех Эстебана был не столько неожиданным, сколько оскорбительным.
— Вы очаровательны в своих фантазиях, леди, — наконец, заявил он, вытирая слезы. — Всем известно, что Таман нашел свою шабаки среди… среди славских кнессинок… Ад и преисподняя!
Он смотрел на меня даже испуганно.
— Немедленно встаньте, — наконец, приказал Эстебан. — Сядьте вон… в кресло. Кирьян знал?
— Естественно, — не стала я оправдывать дядюшку.
В кресле было удобнее, чем на полу.
— Вы замерзли? — спросил принц. — Я прикажу принести чай.
Внезапно я осознала, что трясусь как осиновый лист и даже постукиваю зубами. В комнате не было холодно, холод был внутри меня.
Эстебан закутал меня в свой кафтан, висевший ранее на спинке стула, и сунул в руки чашку чая. Я с благодарностью грела об нее руки, наблюдая за нервно расхаживающим по кабинету принцем.
Кабинет у него был красивый, хоть и не столь роскошный, как можно было подумать, глядя на остальную обстановку дворца. Напротив, мебель здесь была простой и добротной, шелковые обои без всякой позолоты, никаких лишних деталей, вроде ваз и статуэток, здесь не было. Комната была столь же проста и скромна на вид, как и ее царственный хозяин.
— Так это Вы та отличившаяся на пожаре кнессинка? — как-то тоскливо спросил он. — Мне рассказывали, да я не запомнил имени. Запомнил только, что степной хан требовал девушку себе, но она едва не выгорела и дело отложили.
Не знаю, ждал ли он ответа, но на всякий случай я собрала влагу из воздуха и заставила на ладони кружиться небольшой водный вихрь.
— Документы подписаны отцом, Милослава, — глухо сказал Эстебан. — Что-либо изменить уже невозможно.
— Несмотря на моё несогласие? — с горечью спросила я.
— Воля короля не обсуждается.
— Это не мой король, — сердито сказала я.
Эстебан сел напротив меня на стул и пристально на меня посмотрел. Сразу захотелось выпрямиться, а еще лучше вскочить и вытянуться по стойке смирно. Всё-таки странно это — распивать чай в присутствии наследного принца. К этому меня жизнь не готовила.
- Пожалуй, я могу понять степного хана, — заявил принц. — Мне жаль вас, Милослава, но обратного пути нет. Вам не повезло стать разменной монетой в споре Оберлингов и Браенгов. И да, это ваше.
Он надел мне на голову тот самый серебряный венец, который был на мне в день несостоявшегося бракосочетания с Волчеком.
— И что со мной теперь будет?
— Ждем портальщика, — ответил принц. — Как только он придет, отправим тебя к мужу.
— Не так я представляла себе свою свадьбу, — пробормотала я. — Мне совсем-совсем нельзя устраивать истерику?
— Вы отлично разговариваете на галлийском, — ловко перевел разговор принц. — Вероятно, и франкским владеете?
— Давно не практиковалась, — угрюмо ответила я, удержавшись от вопроса, не хотят ли меня украсть еще и франки.
Внутри меня еще жила кнесса Градская, испытывающая некое благоговение перед государственными людьми, но всё чаще просыпалась та дерзкая девица, которую назвали шабаки. Та, которая осмелилась в одиночестве выехать в степь. Та, которая не постыдилась завести роман с дружинником.
Судя по всему, во мне просыпался Браенг.
Маг-портальщик появился, едва часы пробили полночь. Я даже не смогла толком его рассмотреть. Его высочество оказал мне честь, собственноручно взяв меня под локоть и затолкав в темное кольцо. Даже удачи мне не пожелав напоследок.
Я вывалилась на каменный пол, приземлившись на четвереньки у чьих-то ног.
Передо мной были огромные черные замшевые сапоги, щедро отороченные мехом, кажется медвежьим.
Я подняла глаза выше.
Ноги были достаточно длинные, в черных же узких штанах. Дальше было нормальное мужское тело, оканчивающееся головой, а не звериной мордой, как я опасалась. На первый взгляд комплектность действительно была полная: на голове имелись глаза, рот, нос, борода и черные с проседью нечесанные волосы. Обладатель неплохого в целом тела был изрядно пьян, и, судя по красным глазам и общей запущенности его костюма, он этим занимался не первый день и весьма преуспел.
Интересно, когда его проверяли на вменяемость?
Впрочем, учитывая, как мне хотелось расхохотаться в голос, я тоже уже была не очень психически здоровая.
— Кто вы такая, леди? — с любопытством спросил мужчина. — И что вы тут делаете?
Голос у него был приятный, глубокий, с хрипотцой. Ну что ж, хоть что-то мне в моем муже уже нравится. Он любезно подал мне руку, помогая подняться. Я поправила на плечах кафтан, который забыл забрать принц и криво улыбнулась.
— А я ваша жена, — истерически-радостно сообщила я. — С днем рождения, лорд Оберлинг!
--
Вот будет забавно, если это не хозяин! Хотя прислуга так не одевается.
Похоже, всё-таки я угадала, потому что взгляд мужчины мгновенно стал пронизывающе острым. Я уже знала, что лорд был военным когда-то, и сейчас это было очень заметно. Он смотрел на меня как вражескую крепость, подмечая все недостатки и слабые места. Раньше я бы, наверное, смутилась, но события последних месяцев крепко меня закалили, и сейчас я не менее внимательно разглядывала его.
Мужчина не выглядел старым. Помятым, запущенным, усталым — да. Но силы в нем было немало. Волосы, которых давно не касалась расческа, лицо, заросшее клочковатой бородой, неожиданно яркие голубые глаза, окруженные морщинками, тонкий длинный нос. Худой, но стоит по-военному прямо, не сутулясь, широко расставив ноги. Одежда из дорогих тканей, явно сшитая на заказ, некогда была по фигуре, а сейчас висела мешком. Очевидно, Оберлинг похудел в последнее время. А еще он был оборотнем, и его вторая ипостась была очень сильна.
— Браенг, — наконец выплюнул мой драгоценный супруг.
— Теперь Оберлинг, — поправила его я.
— Да хоть демонова сыть, — пожал плечами мужчина, мгновенно теряя ко мне интерес. — Сделай милость, сдохни!
— Ну вот еще, — фыркнула я. — И не подумаю. Эй, куда вы уходите? А мне что делать?
— Делай что хочешь, — буркнул мой супруг. — Лучше всего отправляйся домой.
— С удовольствием, — обрадовалась я. — Карету дадите? Или хотя бы коня? И теплую одежду.
— Как пришла, так и уходи, — отрезал мужчина.
— Я же не портальщик, — удивилась я. — Я не умею.
— А кто ты?
— Водник.
В его взгляде мелькнул интерес, но тут же пропал.
— Девочка, — устало сказал он. — Можешь переночевать у меня, а утром проваливай. Я дам тебе карету и даже сопровождение. Я, конечно, не питаю теплых чувств к Браенгам, но выгонять тебя в ночь к волкам не стану.
— Покажите мне, где я могу переночевать, и я с радостью покину ваш дом утром, — с энтузиазмом ответила я, кутаясь в бежевый с золотыми эполетами сюртук принца от налетевшего внезапно сквозняка. — Меня так же, как и вас, не спрашивали, хочу ли я связать свою судьбу с Оберлингом. Я вообще-то замуж за другого собиралась.
— Совершенно напрасно собиралась. Принц Эстебан не женится на своих любовницах, — презрительно заметил мужчина. — Идем, я покажу тебе спальню.
Я в растерянности даже не стала оправдываться, молча последовав за ним в темноту коридора. Поднялась по каменной лестнице, то и дело натыкаясь на его спину, когда он, пошатываясь, терял равновесие. Судя по его неровной походке, пьян он был изрядно, хотя по говору это совершенно не было видно.
- Предыдущая
- 27/63
- Следующая